看奧運(yùn)會(huì)英語(yǔ)日記
今年暑假,我和爸爸最大的快樂就是呆在家里看奧運(yùn)會(huì)了。在眾多比賽項(xiàng)目中,我最喜歡看乒乓球比賽了。這項(xiàng)比賽可是我們祖國(guó)的“國(guó)球”哦!
This summer vacation, my father and I are very happy to stay at home and watch the Olympic Games. Among all the events, I like watching table tennis best. This game is our motherland's "national ball" Oh!
在整個(gè)比賽中,我和爸爸最關(guān)注的就只有他——王浩。同學(xué)們,你們知道王浩獲得幾次奧運(yùn)會(huì)亞軍嗎?不錯(cuò),三次。也許,你會(huì)很納悶,心想:他又不是奧運(yùn)會(huì)冠軍,你為什么會(huì)喜歡他呢?現(xiàn)在就讓我告訴你我支持他的理由吧!
In the whole competition, my father and I are most concerned about him - Wang Hao. Students, do you know how many times Wang Hao won the second place in the Olympic Games? Yes, three times. Perhaps, you will be very puzzled, thinking: he is not the Olympic champion, why do you like him? Now let me tell you my reasons for supporting him!
我覺得王浩是一個(gè)鐵錚錚的`真男子,是一個(gè)名副其實(shí)的真英雄。王浩不知道付出了多少努力,不知道為了準(zhǔn)備奧運(yùn)會(huì)留下了多少汗水,他一直堅(jiān)持不懈地追逐自己的乒乓夢(mèng)想,他從來(lái)就沒有放棄過,他愿意一次又一次地挑戰(zhàn)自己!
I think Wang Hao is a real man, a real hero. Wang Hao doesn't know how much effort he has made, how much sweat he has left in preparation for the Olympic Games. He has been persistently pursuing his ping-pong dream. He has never given up. He is willing to challenge himself again and again!
古話說(shuō):雖敗猶榮,意思是雖然失敗了,但是比勝利了還光榮的意思。我想把這句話送給王浩,也想對(duì)自己說(shuō):只要自己在堅(jiān)持著,在加倍努力著,就是一種成功!
As the old saying goes: Although defeat is glorious, it means that although defeat, it is more glorious than victory. I want to give this sentence to Wang Hao, and also want to say to myself: as long as I am insisting and redoubling my efforts, it is a success!
我希望自己在以后的學(xué)習(xí)和生活,就像王浩一樣,做一個(gè)不輕易說(shuō)放棄地好男兒!
I hope that in the future study and life, just like Wang Hao, to be a good man who doesn't give up easily!