最后一課續(xù)寫精選15篇
最后一課續(xù)寫1
我回到家仍掛念老師,便去追老師,我用乞求的眼神望著老師:“留下來好嗎?”“這是生我養(yǎng)我的地方,我一定會回來的。”我能感到老師那顆火熱的心在燃燒。他又擺了擺手說:“回吧!”
在回家的路上我感到一陣冷風吹來。樹上落下了幾片葉子,好象樹也感到難過;往日歡快的鳥叫,今日也變的非常低沉。
第二天我來的很晚,都上課了,同學們都在打鬧,故意氣氣那個德國的所謂的老師(其實是個軍人),后來那個德國佬先做了自我介紹:“我是XXX,是你們的新老師,你們以前那個老師,也就是韓麥爾,已經逃跑了。從今天起把你們的法語課本交給我,我會給你新的課本!蔽覀兌己軞鈶,把自己的法語課本重重的摔給他。他把我們的課本燒了,邊燒邊說:“燒吧,燒吧……”我們更加氣憤了。今天一天我都沒有聽一點德語,還要寫很多作業(yè)。放學后我跑回家,一點作業(yè)也沒寫,而是拿出了法語筆記,往日的厭煩都已經逝去,反而充滿了回味,我仿佛看到了韓麥爾老師正耐心的給我們講課……
過了幾年德國的軍隊被我們趕了出去
,自然韓麥爾先生也回來了。雖然我已經畢業(yè)但我還是回到了學校上法語課,聽著這世界上最美的語言——法國語言,我不知不覺已淚流滿面。
最后一課續(xù)寫2
隨著老師手勢的結束,班級里安靜如初?這可是一壯景!漸漸地,同學們僵硬的身子蠢蠢欲動了,你看看我,我看看你,昔日的笑臉仿佛整了容一般,眼神里一團悲傷,憤怒雜交的火球正在越燒越旺,越燒越旺......班長站上了講臺,看著黑板上的兩個大字,久久沒有下一個動作。隨即,他轉過身,捏緊了拳頭,全身像觸電一般地顫抖著。終于,心中的怒火像被釋放似的,鏗鏘有力地喊出了:“法蘭西萬歲!”的怒吼,在坐的同學都跟著喊,眼淚溢滿了眼眶,那喊聲卻絲毫沒有要減勢的意思!
窗外桃花被春風吹開,臉上淚珠被吼聲震落......
同學們,我永遠不會忘記這最后一課和那如天崩地裂般的怒吼??但愿你們也是!因為至少對于我來說,就像無邊大海中的一塊木板。我?guī)еs亂的感情跨出了大門,今天是我自己一人走回家,們腦子想象明日的德語老師是有多么地丑陋,同時把自己滿腔如巖漿一樣快迸發(fā)的怒氣集中在腳上,使勁踢著腳下的獅子。無意間,我用余光看見了普魯士兵操練場旁,蹲著我們班最調皮的兩個“壞”學生。他們向操練場扔石頭,嘴里還破口大罵:“憑什么不讓我們學法語,王八蛋!”不知為什么,這種不禮貌的行為今日在我心中竟然成為一種安慰,于是把狡辯的石頭踢過去:“加油!”我與他們會心地一笑,終究還是沒有與他們并肩作戰(zhàn)??我承認我膽!
今天放學非常早,山與天的交界處夕陽著發(fā)揮著自己的余力,照亮著這個世界!賣報的孩童早早地就跑到報社那去討工資。我摸索著口袋,發(fā)現里面躺著一枚硬幣??哦,今天本來想買冰棒的!但我毫不猶豫地跑過了小賣部,沖向報社,買了一張報紙。首映入眼簾的就是頭條:洛林失去了學法語的自由!我知道我不必再往下看了!“法語”和“自由”這兩個醒目的字眼,像針一樣扎進我的心。這感覺就像手中空落落的,沒有作戰(zhàn)武器,心也就空落落的。
我將報紙拿回家,斗了膽把報紙詳細地看了一遍,驚奇地發(fā)現:在新聞下面,服了一篇不知誰寫的愛國詩篇。細讀后,發(fā)現作者的年齡與我相符,句句都說到我心坎上。我心中油然而生一種敬佩:年級和我一般就寫得這么好!興奮之余,我還看見了右下角的一個投稿地址。這使我?guī)缀跏潜奶フ夷赣H告訴她我偉大的理想:出版自己的作文!母親只是虛偽地笑了笑。我并不清楚她為什么這么笑,也許是因為普魯士帶來的消息給了她沉重的打擊,或者是對我的期望并不大。畢竟我連法語也學不好!但我決定了,要拿筆做武器,投身到衛(wèi)國地事業(yè)當中!我第一次覺得我的決心異常的堅定!
幾日后,我拿著我的第一篇作文稿件時,看著蔚藍的天空,我注入了我所有的信心。
看,路邊的野花都為我喝彩.......
最后一課續(xù)寫3
我低下頭,開始整理書本,那些歷史啦、法語啦,原來是那么討厭,現在忽然覺得它們是我最親密的老朋友。原來帶著它們是那么沉重,現在忽然覺得它們以前輕多了。我反復地翻看著每一本書,霎時覺得那里面的知識都是在離開之前應該熟知的。唉,我真懊悔當初沒有用功學習!此時韓麥爾先生的那些話又在我耳邊回響。
“法語是世界上最精確、最明白的語言,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙!弊屑毜鼗叵胫n麥爾先生的話,我真后悔當初自己不用功。
東西終于收拾好了,同學們已陸陸續(xù)續(xù)地散了,我也準備離開,然而一直挪不動腳步。我呆呆地看著韓麥爾先生,雖然他背對著我,但我清清楚楚地聽到了他的心聲:"小弗朗士,法蘭西人應當有骨氣!打開監(jiān)獄大門的鑰匙千萬不能丟啊!"
現在,我要和你分手了,韓麥爾先生,我一定不會辜負你的希望,我永遠也不會忘記這最后一課,正如我永遠也不會忘掉自己的祖國……
我搖搖晃晃地站起來,抱起我所有的書象抱著全世界最珍貴的財富一樣,默默地在一片哭泣聲中走出教室。
教室里死一般的寂靜,韓麥爾先生仿佛凝滯了,癡癡地呆在那兒。我看著他那慘白的臉,心緒亂得像一團麻,胸口像揣著小兔子突突地跳個不停。
難道我們就這樣放棄法語做亡國奴?就這樣若無其事地離開教室?一連串的問號擠進了我的腦海。我茫然四顧,目光被飄動的字帖吸引過去,那些小國旗似的字帖,那些閃著金光的"法蘭西""阿爾薩斯",透過它們我仿佛看到韓麥爾先生熬夜制作它們的情景,仿佛聽到它在激勵我要和普魯士人戰(zhàn)斗到底的聲音。
低低的啜泣聲喚醒了我,我看到很多同學低著頭,正在壓抑著不讓自己哭出聲,坐在后面的郝叟老頭高高地仰起頭,那憤怒的.目光透過鏡片,射向遠方。從前的鎮(zhèn)長抿著嘴,臉色青黑。郵遞員看著韓麥爾先生,雙唇顫抖,似乎就要哭出來。我不能再看了,淚水迅速涌滿我的眼眶。
最后一課續(xù)寫4
下課了,離開了韓麥爾先生,離開了最美麗的語言,回頭望,韓老師依舊靠在墻壁,我背著書包走著,不知道為什么,我的腳似乎有千萬斤重,很慢很慢……
路過那棟房子,屋頂上的鴿子發(fā)出叫聲,仿佛也在哀叫著;路過那顆大樹,看見早晨的畫眉依舊呆在樹上,它望著行人,還有那些普魯士人們,在眼神里露出的,只有對普魯士們的憎恨;路過公告牌,那些圍攏的人們早已離去,只留下冷清、幾經。再也沒有小朋友在那條大路上玩耍了,再也沒有昔日的熱鬧,喧嘩。我恨,我恨那些普魯士們,土地都讓你們了,為什么還要讓我們學德語,也許我們不學德語,那些人就會拿大戒尺打我們;也許那些人還會殺了我們,我越想越害怕……可我的腦海里又浮現了另一個思想,我們是法蘭人,憑什么,憑什么要學你們的德語呢?可惡的普魯士們,難聽的德語,我才不學呢!
我思緒停了,只留下那回憶,他也許不會在教法語了,不會再穿那件綠衣服了吧!街上,路上,一間間,一棟棟的房子商店都在拆法語牌子,拿下來,普魯士們狠狠踩踏那些法語牌。怎么沒有去阻止呢?我想去,可我沒辦法,我只是一個普普通通的學生,小孩,法蘭西人,我相信,我流著法蘭西人的血,有著愛法蘭西的國家的心,我相信,我堅信,法蘭西國家,法蘭西的人會強大起來。
下雨了,老天爺也流下了眼淚,對法蘭西的不舍。天漸漸黑了,難道他們正在一步步逼近了嗎?
我躺在床上,進入甜美的夢鄉(xiāng),我記得:我看到了滿大街上換上了法語的牌子,有人說,那只是一場游戲,人們在大街上歡呼,跳舞,臉上洋溢著美麗的笑容,回到教師,韓老師穿著那套綠色的衣服,帶上領結,教這最美麗的法語,我認真的聽課,不再討厭,不再貪玩,這是耳邊想起一句響亮而又堅定的話:“法蘭西萬歲!”
最后一課續(xù)寫5
當韓麥爾先生說完這句話,我得心頓時寂靜了,我在心里默默念道:課結束了,難道意味著阿爾薩斯也要完了嗎。不,因為我們得血管里流得法蘭西得血液,我們會團結起來反抗外敵得……同學們坐在教室里,誰都沒走,他們臉上都掛上了烏云,耷拉著臉,還有幾個女生在底下偷偷得哭。韓麥爾先生轉過身來,見我們都還沒有走,他一句話也沒有說, 只是慢幔地邁著沉重得腳步, 走上樓去了。聽著樓梯上傳來得嘆息聲,我想他心里一定很難過吧!我知道他表面得鎮(zhèn)靜是裝出來得,他并不想讓學生們看出他得痛楚,只是把所有得痛苦都一個人抗著,也許他只想讓學生們記住這最美得一刻吧!
同學們陸續(xù)走出教室,雖然萬分不舍,但我還是收拾好書包,走出學校。我走得是那么竟是那么慢,腿上好像綁了千斤重物。我努力控制自已不回 望頭,因為每當看見學校,就會想起在學校得快樂時光,我得心中便多了-份痛楚。我多么想把這份痛楚發(fā)泄出來啊,痛痛快快地哭一場?墒撬坪踹B淚都跟我“耍脾氣”, 無論我怎么努力,我……還是哭不出來,也許我早已習慣男兒有淚不輕彈了吧!“為什么,為什么?人都是這樣,只有失去了,只有失去了才懂得珍惜!”我對天大喊起來。
我漫不經心地走在路上,悲憤和傷心占據了我得大腦,我感到有-股氣哽在喉嚨里。路過鐵匠鋪時,聽見鐵匠華希特對他得徒弟流:“你收拾收拾行李吧,留在這兒當普魯士得奴隸,不如我們走得越遠越好。哎……”“是啊,走得越遠越好,越遠越好——”我不禁抽泣一下。街道上沒有-個人,寬敞得大街上顯得很寂靜,似乎連-根針掉在地上都聽得很輕。這時,從遠方傳來普魯士兵得號聲,我頓時那團哽在喉嚨里得怒火直竄心頭?晌也桓疑锨叭,因為我知道我敵不過他們,他們太強大。這時,在我心中有一個指向標,讓我不停地往前跑,我甚至不知道終點在哪兒。最后不知過了多久,我停住了腳步。這時,我才回過頭來,看看周圍,原來是鎮(zhèn)公所前面得布告欄旁。這時,我才看清布告欄上寫了什么,那是幾個剛勁有力得大字:柏林來了命令,阿爾薩斯只準教德浯。看到這兒,我僨怒了,我再也壓抑不住心中得怒火,_下子火山爆發(fā)了。我伸出手,扯下那張通告,用手撕成了碎片,拋向天空,風吹散了碎片,飄飄零零地散在地上。我悲怒地喊道:“還我法語,還我祖國。”畫眉鳥在枝頭叫著 ,似乎在為我們得祖國嘆息! 忽然,_聲驚天動地得雷聲打破了寂靜。我呆呆地抬頭望著天空,-道電光劃破那黑色得天幕,好像-把利劍把天劈成了兩半。霎時間,暴雨像天河決了口一樣鋪天蓋地而來。雨越下越大,雷越打越響,整個大地似乎都在顫抖……“下雨了” 我默默念道。我伸手觸碰雨絲,我得心不由得一顫,淚水順著臉頰流了下來,我早已分不清那是淚水還是雨水,只知道我哭了。我蹲下身子,坐在了雨水中,濺起點點水花。天是那么靜,只聽到雨得聲音 。雨點打在我得身上,風兒吹打著瞼頰,我全身濕漉漉得 ,我在雨中顫顫發(fā)抖。我得心已經隨雨點消失在地上,無聲無息。我在雨中默默坐著。
最后一課續(xù)寫6
教室里一片寂靜,沒有人動身,空氣仿佛就凝固于此了。所有的人都凝視著黑板上那充滿力道的大字,我看見郝叟老頭兒的眼角濕潤了。
不知過了多久,我不知把“法蘭西萬歲”在心里默念了多少遍,韓麥爾先生依舊保持著那個動作。我慢慢站了起來,鄭重地朝那個偉大的靈魂鞠了一躬。緊咬著嘴唇,強忍著即將奪眶而出的淚水,一步一步僵硬但堅定地走出教室。
頭,我望了望那個院子。胡桃樹依舊,紫藤也依舊,但明天,明天這里將變得陌生,這里將沒有法語,沒有韓麥爾先生,沒有如今這般燦爛的陽光。
吸一口氣,我強制自己離開。
真是見鬼,天氣似乎沒有早餐那般明朗可愛,連畫眉的歌聲和面包店飄出的香味也似乎沒有早晨那般美好?傊饺;里我最喜歡的那條散學之路到了今天是那么的惹人厭倦。
走著走著,我忍不住將法語書捧在手里,一遍又一遍地摩挲,它仿佛是世間上最寶貴的東西。
霎時間,我聽到了風吹過耳畔的聲音……
最后一課續(xù)寫7
放學后,同學們都沒有回家,我們把喊麥爾先生圍了起來,我們讓法語說得最好的班長對韓麥爾說了幾句心里話,韓麥爾先生哭了,學生哭了,郝叟老頭哭了,屋子里的所有人都哭了;窗外鴿子的叫聲變得低沉了,仿佛再為我們傷心,難過,我對韓麥爾說:“老師你要去哪,我以后還會不會見到你,您可不可以再教我們法語,我一定認真聽。”我強忍著不讓眼淚流出來。韓麥爾說:“傻孩子天下沒有不散的宴席,只記住一句話你是法國人就足夠了”。
這是他的妹妹下來了叫他走了,我們用法語告別。這時我想如果以前我好好聽講的話,現在......
這是同學叫我回家,一路上平時嘻嘻哈哈的,可今天,我們一個個把頭都低低地沉下去。我想:今后一定好好學習,為法國,為韓麥爾先生爭氣。
最后一課續(xù)寫8
放學了,教室里卻仍然一片寂靜,沒有人動身,每個人的目光都凝聚在黑板上那幾個剛毅又美麗的大字上。我回頭望了望,每個人都沉默著,郝叟老頭的眼角濕潤了。
似乎過了許久。不知我心里把那幾個字默念了多少遍,終于,我們站了起來,向那個偉大的靈魂——韓麥爾先生鞠了一躬,收好了法語書,一步一步僵硬又堅定地走出教室。
奇怪?曾經我最愛的那條放學的路,為什么今天卻變得如此令人厭倦。突然,天暗了,一顆又一顆雨珠從空中掉了下來。普魯士兵的操練結束了;華特帶著他的徒弟離開了。我望著那依舊茂盛的桃樹,心想:沒有了法語,沒有了麥爾先生,也許明天的這里會變得很陌生吧,也許明天的太陽再不會那么晴朗了吧。樹上的畫眉躲回巢中,不唱歌了,樹邊的面包店關門了,麥香味沒有了。
雨越下越大,我脫下外套,用它包住那本法語書,緊緊地抱在懷里,飛快地跑回家,心里默念著:法蘭西萬歲,法語是世界上最美的語言。
最后一課續(xù)寫9
“小弗郎士,你怎么還在這里——?”他顯然看到我的留下而感到有些吃驚。
“我還不想走,韓麥爾先生,”我擦了擦眼淚,說,“你就要離開了,我還想跟您說幾句話!彼哪樕饾u平靜下來,然后找了一個位置坐了下去。整間教室,只剩下我們兩個人,剩下我們的呼吸聲。
此時的我心里只有懺悔;只有亡國的痛,一種無法表達的痛;還有對韓麥爾先生這四十年來的辛苦付出的歉意。
“小弗郎士。”他的一句話打破了整間教室的寂靜,“我也許再也沒法回到這里了,你一定要好好地記牢我們祖國的語言,我們的國土已經亡失了,可是我們不能讓我們的語言亡失,它是一個民族的精神象征!!”我強忍住了淚水,用力點頭回答他。
“哥,我們該走了!”韓麥爾先生的妹妹已經收拾好了行李。他站了起來:“啊,朋友!我得走了,記得我走后,好好照顧我的花兒!
而我,只能用那已經被淚水模糊了的雙眸目送他的馬車的遠去……
他就這樣離開了,離開了這片撒滿了他四十多年回憶的故土,他愛國的滿腔熱情,永遠地留存在這間教室里。
最后一課續(xù)寫10
我背著書包,緩慢地走在回家的路上。從前的我,一定第一個沖去學校,是全世界歡樂的小鳥。而今,我的步伐似乎比蝸牛還慢,身上好像被壓了塊大石頭,腿幾乎不是我的了。
我拖著沉重的步伐,不住地回頭望著學校。那個嚴厲的令人有些害怕的韓麥爾先生再見了,再也不見了。所有人都會想念你的,敬愛的韓麥爾先生。今后,我和同學們還會在教室上課。只是,沒了韓麥爾先生的教導,見不到韓麥爾先生的戒尺,聽不見韓麥爾先生責備。我不想學那些無趣的德語。我是法蘭西人!我是法蘭西的小弗朗士!
我?guī)缀跄芟胂蟮巾n麥爾先生的傷心與落魄。這可憐的人!四十年的法語教師,眼前所有的一切成了灰燼。難道是我平時不好好學習的惡果嗎?如果是,那我保證一定好好學習法語,一定不淘氣了!
街角,我看到韓麥爾先生和他的妹妹帶著行李,正要離開。
“韓麥爾先生!韓麥爾先生!”我喊住了韓麥爾先生,“韓麥爾先生,您穿上這套綠色禮服顯得特別高大和帥氣!”
韓麥爾先生回過頭:“謝謝你,小弗朗士;蛟S,我再也不會穿這件禮服了。你們所有人我都記在心里了。沒多少時間了,我得走了。再見,小弗朗士。愿我們還能相見!
“再見,韓麥爾先生!
遠方的烏云波及到這里,快要下雨了。街上能見到許多被德語招牌取代的法語招牌。我不愿相信眼前的一切。
“法蘭西萬歲!”我心里默念。
最后一課續(xù)寫11
當韓麥爾先生讓大家放學的一瞬間,全場的學生包括全場的大人們都沒有離開自己的座位,一個個都靜靜的坐在哪里。
看著黑板上寫的“法蘭西萬歲!”這幾個字。他們都分分在懺悔自己的過去。如今自己的國家要被別人搶去,每個人的心里都以無法用語言來形容。唯獨一樣的恐怕只有“痛”把。突然間小弗朗士站了出來。面對著他的老師,他的同學,還有在場的所有大人們說了一聲“對不起!”并舉起自己的手握著拳說:“法蘭西萬歲!”在場的所有人都緊緊的抱在一起再次其聲念到:“法蘭西萬歲!”
此時韓麥爾的妹妹已經收拾好行李下來了,對韓麥爾說了一聲:“時間差不多了,可以走了!”韓麥爾先生說:“不,等我一會,我還有事情沒做。”只見他拿起掃把仔仔細細的開始打掃起教室,小弗朗士于他的同學和在場的所有大人都紛紛拿起教室
里的工具開始清理起來。過了一會,大家看著這整潔的教室。然后把韓麥爾先生送出了校門,對這他說了最后一聲的“再見”,望著韓麥爾和他妹妹遠去的身影,他們都流淚了……
最后一課續(xù)寫12
當韓xx先生說完這句話,我的心頓時寂靜了,我在心里默默念道:課結束了,難道意味著阿爾薩斯也要完了嗎。不,因為我們的血管里流的法蘭西的血液,我們會團結起來反抗外敵的……同學們坐在教室里,誰都沒走,他們臉上都掛上了烏云,耷拉著臉,還有幾個女生在底下偷偷的哭。韓xx先生轉過身來,見我們都還沒有走,他一句話也沒有說, 只是慢幔地邁著沉重的腳步, 走上樓去了。聽著樓梯上傳來的嘆息聲,我想他心里一定很難過吧!我知道他表面的鎮(zhèn)靜是裝出來的,他并不想讓學生們看出他的痛楚,只是把所有的痛苦都一個人抗著,也許他只想讓學生們記住這最美的一刻吧!
同學們陸續(xù)走出教室,雖然萬分不舍,但我還是收拾好書包,走出學校。我走得是那么竟是那么慢,腿上好像綁了千斤重物。我努力控制自已不回 望頭,因為每當看見學校,就會想起在學校的快樂時光,我的心中便多了-份痛楚。我多么想把這份痛楚發(fā)泄出來啊,痛痛快快地哭一場?墒撬坪踹B淚都跟我“耍脾氣”, 無論我怎么努力,我……還是哭不出來,也許我早已習慣男兒有淚不輕彈了吧!“為什么,為什么?人都是這樣,只有失去了,只有失去了才懂得珍惜!”我對天大喊起來。
我漫不經心地走在路上,悲憤和傷心占據了我的大腦,我感到有-股氣哽在喉嚨里。路過鐵匠鋪時,聽見鐵匠華希特對他的徒弟流:“你收拾收拾行李吧,留在這兒當普魯士的奴隸,不如我們走得越遠越好。哎……”“是啊,走得越遠越好,越遠越好——”我不禁抽泣一下。街道上沒有-個人,寬敞的大街上顯得很寂靜,似乎連-根針掉在地上都聽得很輕。這時,從遠方傳來普魯士兵的號聲,我頓時那團哽在喉嚨里的怒火直竄心頭?晌也桓疑锨叭ィ驗槲抑牢覕巢贿^他們,他們太強大。這時,在我心中有一個指向標,讓我不停地往前跑,我甚至不知道終點在哪兒。最后不知過了多久,我停住了腳步。這時,我才回過頭來,看看周圍,原來是鎮(zhèn)公所前面的布告欄旁。這時,我才看清布告欄上寫了什么,那是幾個剛勁有力的大字:柏林來了命令,阿爾薩斯只準教德浯。看到這兒,我僨怒了,我再也壓抑不住心中的怒火,_下子火山爆發(fā)了。我伸出手,扯下那張通告,用手撕成了碎片,拋向天空,風吹散了碎片,飄飄零零地散在地上。我悲怒地喊道:“還我法語,還我祖國!碑嬅鉴B在枝頭叫著 ,似乎在為我們的祖國嘆息! 忽然,_聲驚天動地的雷聲打破了寂靜。我呆呆地抬頭望著天空,-道電光劃破那黑色的天幕,好像-把利劍把天劈成了兩半。霎時間,暴雨像天河決了口一樣鋪天蓋地而來。雨越下越大,雷越打越響,整個大地似乎都在顫抖……“下雨了” 我默默念道。我伸手觸碰雨絲,我的心不由得一顫,淚水順著臉頰流了下來,我早已分不清那是淚水還是雨水,只知道我哭了。我蹲下身子,坐在了雨水中,濺起點點水花。天是那么靜,只聽到雨的聲音 。雨點打在我的身上,風兒吹打著瞼頰,我全身濕漉漉的 ,我在雨中顫顫發(fā)抖。我的心已經隨雨點消失在地上,無聲無息。我在雨中默默坐著。
最后一課續(xù)寫13
鎮(zhèn)上的的人們和我們都緩緩地注視這這間教室——充滿愛國氛圍、歷經滄桑的教室,每個人都想在這充滿法蘭西的濃郁氣氛的教室內多待一會兒,可顯示不允許,時間還會一分一秒地過去。我們極不情愿地離開了教室……
天氣依舊暖和,依舊晴朗?缮系圪n予法蘭西的天氣是陰暗的,布滿烏云的,我們每個人的心中都不好受。走出院子,看到很多鎮(zhèn)上的人站在門口,表情痛苦,卻好像又在為上帝慷慨賜予人們的最后一節(jié)法語課而感謝。這時的畫眉依舊唱著歌,可是卻那么憂傷,一個個音符編織出了法蘭西民族的痛苦。《,也仿佛在這一節(jié)課中懂事了許多……
晚上,聽著普魯的士兵的操練聲,我失眠了,今天所發(fā)生的一切仿佛都歷歷在目:人們的表情,老師的痛苦……可是該來的還是要來臨。第二天,天灰蒙蒙的,烏鴉低聲叫著,我背著新的課本去上學,走到教室,看見散落的字帖——咦,那是什么聲音,你們聽到了嗎?
最后一課續(xù)寫14
我回到家仍掛念老師,便去追老師,而我用乞求的眼神望著老師:“留下來好嗎?”“這是生我養(yǎng)我的地方,我一定會回來的。”我能感到老師那顆火熱的心在燃燒。他又擺了擺手說:“回吧!”
在回家的路上我感到一陣冷風吹來。路邊的樹上落下了幾片葉子,好象樹也感到難過;而往日歡快的鳥叫,今日也變的非常低沉。
第二天我來的很晚,都上課了,同學們都在打鬧,故意氣氣那個德國的所謂的老師(其實是個軍人),后來那個德國佬先做了自我介紹:“我是XXX,是你們的新老師,你們以前那個老師,也就是韓麥爾,已經逃跑了。從今天起把你們的法語課本交給我,我會給你新的課本。”我們都很氣憤,把自己的法語課本重重的摔給他。他把我們的課本燒了,邊燒邊說:“燒吧,燒吧……”我們更加氣憤了。今天一天我都沒有聽一點德語,還要寫很多作業(yè)。放學后我跑回家,一點作業(yè)也沒寫,而是拿出了法語筆記,往日的厭煩都已經逝去,反而充滿了回味,我仿佛看到了韓麥爾老師正耐心的給我們講課……
過了幾年德國的軍隊被我們趕了出去,自然韓麥爾先生也回來了。雖然我已經畢業(yè)但我還是回到了學校上法語課,聽著這世界上最美的語言——法國語言,我不知不覺已淚流滿面。
最后一課續(xù)寫15
然后他呆在那兒,頭靠這墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:”放學了,——你們走吧!
教室里死一般的寂靜。我望著黑板上的大字,心中一遍遍念著,忽然,眼前的事物漸漸變得模糊。我咬了咬牙沖出教室,淚水奪眶而出。
走在平時令人開心的小路——放學的路上,而今卻那么的悲傷。畫眉不再像早晨那般婉轉歌唱,仿佛是明白了什么,訴說著失去國土的傷痛,叫聲如此凄涼。
經過鋸木廠后面的草地,普魯士兵得意地走著。我惡狠狠的盯著他們,拳頭緊握,卻什么也做不了。
鎮(zhèn)公所前的布告牌邊早已空無一人,我走過去,忽然,兩個普魯士兵走來,看了看我,又看了看布告,大笑道:”小鬼,看到布告上的字了吧!你們以后只能用德語啦!誰叫你們這些亡國奴沒用呢?誰叫你們的法蘭西沒用呢?我們普魯士才是最強大的。哈哈哈哈!拔覞M臉通紅,憎惡地瞪了他們一眼,再也按捺不住心中的悲憤,舉起拳頭打在其中一個人的臉上,隨后立馬拔腿跑回家,只聽見后面?zhèn)鱽硪魂囃戳R聲。
回到家里,家人都在收拾著行李。
我拿出韓麥爾先生給的字帖,小心翼翼的抱在懷中,來到床上,不知過了多久,我陷入了睡夢中。
在夢中,法國國旗重新飄揚在湛藍的天空中,而我變成了韓麥爾先生,深情的為大家講授者法語。
第二天,我和我的家人揮淚告別了這座如同童話般的小鎮(zhèn)。
主旨
本文通過阿爾薩斯省的一個小學生小弗郎士在普法戰(zhàn)爭時期最后一堂法語課中的見聞和感受,真實地反映了法國淪陷區(qū)——阿爾薩斯、洛林的人民慘遭異族統(tǒng)治的悲憤和對祖國的失去的國土的悲哀和對母語的熱愛,以及爭取祖國解放和統(tǒng)一的堅定意志,集中地表現了法國人民崇高的愛國主義精神。
質疑
但是也有部分學者多該文的真?zhèn)翁岢隽速|疑,因為該地人口主要為日耳曼人,大部分該地人還在使用德語,電視和報紙也以德語為主,不可能出現這樣的狀況。法國反而對該地居民實行嚴厲的種族同化政策,致使該地人民對法國人恨之入骨。所以,納粹德國占領法國后,積極招募阿爾薩斯人加入軍隊。法國城鎮(zhèn)加拉尼大屠殺的實施者就是以阿爾薩斯和洛林人為主的黨衛(wèi)軍第二師。電影《老槍》就反映了這段歷史的一個局部。
這也從一個側面反映了阿爾薩斯人和法國的關系。該地在戰(zhàn)后一直積極尋求自治,最終迫使法國政府終止了這一行徑。1871年后新的法德邊界基本是按照語言分布的界線走的,只有在洛林西部,德國出于軍事方面的考慮吞并了法語人口占多數的梅斯(Metz),這座城市是法國東北部的交通樞紐,而且有規(guī)模巨大的設防要塞。另一方面,貝爾福地區(qū)雖然在傳統(tǒng)上屬于阿爾薩斯,行政上也屬于割讓給德國的上萊茵省,但其人口中法語居民占絕大多數,因此德國并未吞并該地。
【最后一課續(xù)寫】相關文章:
最后一課續(xù)寫精選02-09
《最后一課》續(xù)寫02-08
最后一課的續(xù)寫02-18
續(xù)寫《最后一課》02-18
最后一課續(xù)寫02-18
《最后一課》的續(xù)寫01-15
續(xù)寫最后一課02-16
《最后一課》續(xù)寫05-17
《最后一課》續(xù)寫05-05
最后一課續(xù)寫06-13