薛道衡古詩人日思?xì)w翻譯
譯文
入春才剛剛七日,離開家已經(jīng)有兩年了。
歸家的日期落在春回大地北飛的雁群之后,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。
注釋
人日:古代相傳農(nóng)歷正月初一為雞日,初二為狗日,初三為豬日,初四
為羊日,初五為牛日,初六為馬日,初七為人日。
入春才七日:即人日。把春節(jié)當(dāng)成春天開始,故言“入春”。
落:居,落在.....后。
思:思?xì)w。傳說鴻雁正月從南方返回北方。
2024-08-01
薛道衡古詩人日思?xì)w翻譯
譯文
入春才剛剛七日,離開家已經(jīng)有兩年了。
歸家的日期落在春回大地北飛的雁群之后,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。
注釋
人日:古代相傳農(nóng)歷正月初一為雞日,初二為狗日,初三為豬日,初四
為羊日,初五為牛日,初六為馬日,初七為人日。
入春才七日:即人日。把春節(jié)當(dāng)成春天開始,故言“入春”。
落:居,落在.....后。
思:思?xì)w。傳說鴻雁正月從南方返回北方。