要不要用全英來上課四年級作文
簡單打過招呼之后,就與同學們之間進行談話,拿出了一本書問:“這是什么?”有同學舉手說:“It isa book!蔽艺f:“是的,它是一本書,一本關于電腦的書。”我接著說:“它是我從圖書館帶來的,因為我有一張借書卡。我能用借書卡在書店找到一本關于電腦的`書,很簡單(當然我用的是全英)。”我一邊演示一邊板書出來今天要學習的單詞:圖書館(同時畫了兩個書架)、卡片、用、簡單等。然后進行多種形式操練。
檢測過單詞后,我指著書架說:“現(xiàn)在讓我們去圖書館,找一些我們感興趣的書!蓖瑫r板書出來了今天的重點句型,并進行操練。
最后一個環(huán)節(jié)是簡單熟悉了課文,并給同學們留了作業(yè)讓他們預習。
下課后和聽課的老師進行了交流,小實習生崔琴說:“你說的一部分英語學生聽不懂,我問了一個我身邊的學生,他說不知道你在說說什么!蔽耶敃r就愣了:“那要是說一句英語說一句漢語多浪費時間呀!
離下節(jié)上課還有兩節(jié)課的時間,我反復思考這個問題該怎么去做。
第四節(jié)到了三班,一邊說英語一邊說漢語。在問到:“Are you clear?”我點名問這句話用漢語怎么說。呵呵,真的有同學忘了呢,這是我們從三年級就一直用到的句子。我感覺上節(jié)課失敗了。
在板書出來重點句子以后,我圈住“Where”問同學們這個詞的意思,居然有一半學生說不上呢。我又問 “about” 的漢語意思,也有一部分學生說不上,問題很嚴重。我臨時調整思路,一邊講授新知,一邊把出現(xiàn)的詞語反復領讀、告知英漢意思。
一節(jié)課就這樣結束了。
我想:英語課該怎樣上呢?該不該用全英呢?如果孩子們不懂英語,我們怎么能用全英上課呢?但是如果不用全英又怎么讓孩子們感受英文的環(huán)境呢?真是迷惑呀!