端午節(jié)由來(lái)的英語(yǔ)作文
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家總少不了接觸作文吧,作文是從內(nèi)部言語(yǔ)向外部言語(yǔ)的過(guò)渡,即從經(jīng)過(guò)壓縮的簡(jiǎn)要的、自己能明白的語(yǔ)言,向開(kāi)展的、具有規(guī)范語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的.、能為他人所理解的外部語(yǔ)言形式的轉(zhuǎn)化。怎么寫(xiě)作文才能避免踩雷呢?下面是小編收集整理的端午節(jié)由來(lái)的英語(yǔ)作文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
Duanwu Festival is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citationneeded] It has since been celebrated,in various ways,in other parts of East Asia as well. In the West,it's monly known as Dragon Boat Festival.
The exact origins of Duan Wu are unclear,but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan(340 BC—278 BC)of the Warring States Period. He mitted suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people,knowing him to be a good man,decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body. They also sat on long,narrow paddle boats called dragon boats,and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow.
In the early years of the Chinese Republic,Duan Wu was also celebrated as Poets' Day,due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown.
Today,people eat bamboo—wrapped steamed glutinousrice dumplings called zongzi(the food originally intended to feed the fish)and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.