融合_800字
兒時,我們曾為紅與黃顏料融合成與眾不同的絢爛橙色而欣喜不已;如今,我們站在過去與未來的十字路口,看著世界融合發(fā)展的趨勢,喜憂參半。
喜的是我們因此擁有更為科學(xué)、進步的思想理念與文化技術(shù)。
漢字傳入日本、韓國,當(dāng)?shù)厝私Y(jié)合自己的語言習(xí)慣,融會貫通,形成自己的語言文化;佛教傳入中日韓等多個國家,令當(dāng)?shù)孛癖婓@羨,在漫長歲月里,發(fā)展出自己的宗教文化。可謂“百花齊放,誰與爭艷”。
融合乃大勢所趨,那么自然,現(xiàn)代社會可不會放過這么好的機會。
無論是《功夫熊貓》中漢文化元素與西方理念的完美結(jié)合令國人眼前一亮,還是PS技術(shù)與圖片合成在當(dāng)今世界已“泛濫成災(zāi)”,令人們津津樂道,或許,這兩個依據(jù)倒不如實際生活中得到的知識來得更細(xì)致入微,生動精彩。在高中課本中,物理與化學(xué)皆有一章提及原子,這兩門知識的部分融合則令我們益發(fā)掌握它。在學(xué)習(xí)英語的過程中,你也可以發(fā)現(xiàn)部分英文來源于法語,這兩種語言的部分融合則令我們益發(fā)感嘆語言的神通廣大。譬如dance在英文中意為舞蹈,而在法語中,它卻被拼寫為danse。
在這樣的情況下,我們不難看到不同語言融合后的豐富多彩,不難看到異種文化融合后的活力無限,也不難看到科技與文化藝術(shù)融合后的生機勃勃。然而,融合當(dāng)真一點兒缺陷也無嗎?
答案自然是否定的,人們應(yīng)該對此趨勢抱憂患意識。憂的是我們因此會產(chǎn)生更激烈的沖突,或喪失原本屬于自己的文化內(nèi)涵。
文化的融合可能會導(dǎo)致它的趨同,而同化則意味著在黑夜中的滿天星斗將會一顆接著一顆地變得暗淡無光。試想想,當(dāng)你旅行去紐約卻發(fā)現(xiàn)它與上海相差無幾,那該有多令人痛心疾首!因此,我們要注重保護自身的地域文化,切不可把融合當(dāng)成是復(fù)制。
同時,民族的融合也可能會導(dǎo)致沖突的產(chǎn)生。盡管我國歷史上唐朝時期與其他民族有著良好的交流,我國現(xiàn)代亦維持著良好的民族關(guān)系,但縱觀歷史,放眼世界,因民族文化不能融合而產(chǎn)生沖突的例子不勝枚舉,如何避免與制止這種情況的發(fā)生亦是我們在融合中必須要探究的課題之一。
世界融合發(fā)展,從總體上來說以優(yōu)勢居多,我相信,在克服這些困難后,世界會變得更加美好與和平。
【融合】相關(guān)文章:
融合_750字01-21
融合_800字01-21
融合_650字01-21
融合初中作文01-21
融合_700字01-21
融合_1000字01-21
融合高中作文01-21
融合_850字01-21
融合_900字01-21
融合_1200字01-21