中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩歌飲湖上初晴后雨的賞析

時間:2024-04-24 13:10:58 佩瑩 飲湖上初晴后雨 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于詩歌飲湖上初晴后雨的賞析

  《飲湖上初晴后雨二首》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詩作品。這兩首詩寫于詩人任杭州通判期間,旨在贊美西湖美景。下面是小編整理的詩歌飲湖上初晴后雨的賞析,歡迎大家閱讀。

關(guān)于詩歌飲湖上初晴后雨的賞析

  原文

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。

  注釋

  ⑴飲湖上:在西湖的船上飲酒。

 、瞥兀涸绯康年柟狻

 、撬赏酰核未骱杂兴赏鯊R,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。作者自注:“湖上有水仙王廟!

  譯文

  在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。

  如果把這美麗的西湖比作絕代佳人西施,那么無論濃妝還是淡抹都是那么地美麗多嬌。

  賞析:

  這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。

  首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領(lǐng)略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態(tài)都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽(yù)。

  “欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻

  文言文閱讀 絳侯周勃者,沛人也。其先卷人,徙沛。高祖之為沛公初起文言文名篇。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因?yàn)槎咄谠降,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質(zhì),不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現(xiàn)美的風(fēng)致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認(rèn),從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。

  這首詩概括性很強(qiáng),它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

  名家點(diǎn)評

  宋代武衍《正月二日泛舟湖上》:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”

  清代王文誥《蘇文忠公詩編注集成》卷九:“此是名篇,可謂前無古人,后無來者。公凡西湖詩,皆加意出色,變盡方法,然皆在《錢塘集》中。其后帥杭,勞心災(zāi)賑,已無復(fù)此種杰構(gòu),但云:‘不見跳珠十五年’(見《與莫同年雨中飲湖上》)而已!

  清末陳衍《宋詩精華錄》:“(‘欲把’二句)遂成為西湖定評!

  創(chuàng)作背景

  蘇軾于宋神宗熙寧四年(1071)至七年(1074)任杭州通判,曾寫下大量有關(guān)西湖景物的詩。這組詩作于熙寧六年(1073)正、二月間。從詩意看,作詩當(dāng)天朝晴暮雨,詩人既為酒所醉,亦為美景所醉。

  作者簡介

  蘇軾(1037—1101),北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進(jìn)士。神宗時曾任祠部員外郎,因反對王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時追謚文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格。詞開豪放一派,對后代很有影響。擅長行書、楷書,取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創(chuàng)新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅、米芾并稱“宋四家”。能畫竹,學(xué)文同,也喜作枯木怪石。論畫主張“神似”,高度評價“詩中有畫,畫中有詩”的藝術(shù)造詣。詩文有《東坡七集》等,詞集有《東坡樂府》。

【詩歌飲湖上初晴后雨的賞析】相關(guān)文章:

古詩飲湖上初晴后雨賞析12-29

飲湖上初晴后雨的原文及賞析10-09

飲湖上初晴后雨翻譯賞析11-10

《飲湖上初晴后雨》原文及賞析01-22

《飲湖上初晴后雨》賞析及內(nèi)容講解05-10

飲湖上初晴后雨全詩賞析08-03

飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析06-21

飲湖上初晴后雨古詩翻譯賞析01-22

飲湖上初晴后雨原文翻譯及賞析11-22

飲湖上初晴后雨古詩原文賞析05-15