中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

lost stars中文歌詞

時間:2022-01-27 15:37:13 歌詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

lost stars中文歌詞

  《Lost Stars》是一首由Adam Levine演唱的歌曲,Adam Levine參演電影《歌曲改變?nèi)松,作為電影《歌曲改變(nèi)松返男麄鲉巍?/p>

lost stars中文歌詞

  2015年1月15日,《Lost Stars》獲第87屆奧斯卡金像獎最佳原創(chuàng)歌曲提名。

  《Lost Stars 》迷失的星

  Please don't see

  請不要嘲笑

  just a boy caught up in dreams and fantasies

  這只是一個沉湎在夢與幻想里的男孩罷了

  Please see me

  請看著我吧

  reaching out for someone I can't see

  伸出臂膀去擁抱那些我看不到的人

  Take my hand, let's see where we wake up tomorrow

  牽著我的手,看看明天我們會在哪里醒來

  Best laid plans sometimes are just a one night stand

  最好的計劃有時莫過于一夜的陪伴

  I'd be damned, Cupid's demanding back his arrow

  丘比特正在召回他的箭而我將受傷

  So let's get drunk on our tears

  所以不如讓我們在淚光之上醉生夢死

  And God, tell us the reason

  神啊,告訴我們理由

  Youth is wasted on the young

  為何青春就這樣浪費在年少輕狂之時

  It's hunting season

  這是個競爭的世界

  And the lambs are on the run

  弱肉強食

  Searching for the meaning

  在找尋著活下去的理由

  But are we all lost stars, trying to light up the dark?

  是不是我們都是迷茫的星星,卻依舊努力照亮黑夜?

  Who are we? Just a spec of dust within the galaxy

  我們是誰? 只是滄海一粟?

  Woe is me, if we're not careful turns into reality

  如果我們輸給了現(xiàn)實

  But don't you dare let all these memories bring you sorrow?

  但你不怕我們最好的回憶會帶給你悲傷?

  Yesterday I saw a lion kiss a deer

  昨天我見到一頭獅子親吻一只小鹿

  Turn the page maybe we'll find a blank new ending

  或許另起一頁我們會找到一個嶄新的結(jié)局

  Where we're dancing in our tears

  在那里我們含淚起舞

  And God, tell us the reason

  神啊,告訴我們原因

  Youth is wasted on the young

  為何青春就這樣浪費在年少輕狂之時

  It's hunting season

  這是個競爭的世界

  And the lambs are on the run

  弱肉強食

  Searching for the meaning

  在找尋著活下去的理由

  But are we all lost stars, trying to light up the dark?

  是不是我們都是迷茫的星星,卻依舊努力照亮黑夜?

  And I thought I saw you out there crying

  我想我看到你哭了

  And I thought I heard you call my name

  我想我聽到了你在呼喚著我的名字

  And I thought I saw you out there crying

  我想我看到你哭了

  Just the same

  但一切還是老樣子

  And God, Give us the reason

  神啊,告訴我們理由

  Youth is wasted on the young

  為何青春就這樣浪費在年少輕狂之時

  It's hunting season

  這是個競爭的世界

  And this lamb is on the run

  弱肉強食

  Searching for the meaning

  在找尋著活下去的理由

  But are we all lost stars, trying to light up the dark?

  是不是我們都是迷茫的星星,卻依舊努力照亮黑夜?

  And I thought I saw you out there crying

  我想我看到你哭了

  And I thought I heard you call my name

  我想我聽到了你在呼喚著我的名字

  And I thought I saw you out there crying

  我想我看到你哭了

  But are we all lost stars, trying to light up the dark?

  是不是我們都是迷茫的星星,卻依舊努力照亮黑夜?

  But are we all lost stars, trying to light up the dark

  是不是我們都是迷茫的星星,卻依舊努力照亮黑夜