語言因地制宜作文1000字
無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家最不陌生的就是作文了吧,作文可分為小學(xué)作文、中學(xué)作文、大學(xué)作文(論文)。還是對(duì)作文一籌莫展嗎?以下是小編為大家整理的語言因地制宜作文1000字,僅供參考,歡迎大家閱讀。
語言是我們溝通交流的重要工具。人類之所以那么聰明,也許是因?yàn)樯咸旖o了他們會(huì)說話的能力。由于地理位置不同,世界上出現(xiàn)了幾百種不同的或相似的語言。語言的不同又導(dǎo)致文化上的相互差異。幸運(yùn)的是,我學(xué)過幾種語言,也學(xué)會(huì)一些方言,語言上的因地制宜,使它們?cè)诒磉_(dá)上不同,并直接反映出文化上的差異。
閩南語和國語是我的母語。它們?cè)谀承┳衷~上有相似的音,但會(huì)有不同的調(diào),有的詞匯卻是完全不同的音。臺(tái)灣是閩南語和國語都通用的地方,所以有時(shí)候會(huì)有合并了閩南語和國語的“新造”的詞出現(xiàn)。我來到大陸讀書后,對(duì)國語和方言之間的異同又有了更進(jìn)一步的體會(huì)。我發(fā)現(xiàn),粵語和閩南語之間有一些很奇妙的聯(lián)系。比如說,將普通話的“下雨”直譯成粵語和閩南語的話,都是“落雨”!奥溆辍边@個(gè)詞好像是古時(shí)候的中國人說的話。所以我就猜想,說這個(gè)語音的兩個(gè)方言區(qū)的文化似乎曾經(jīng)相連或相似過,只是后人再發(fā)這個(gè)詞的音時(shí),產(chǎn)生了差別。另一個(gè)很有趣的就是國語和普通話的區(qū)別。雖然它們語音系統(tǒng)幾乎一樣,但是某些字的聲調(diào)并不一樣。如“法國”這個(gè)詞,國語采用四聲而普通話則用三聲。還有,在翻譯外文詞匯時(shí)臺(tái)灣跟大陸的翻譯也不一樣,因此有了“紐西蘭”和“新西蘭”的兩個(gè)翻譯的區(qū)別。
我覺得這些語言的對(duì)比很有趣,不同地區(qū)的語言雖然有些差異,可是我們還是能夠互相理解,能夠進(jìn)行彼此溝通。其實(shí)我認(rèn)為文革就改變了中國的很多文化,沒有經(jīng)歷過文革的臺(tái)灣也許能夠幫助保留某些珍貴的語言文字文化,如“注音符號(hào)”和“繁體字”。
同樣是說中文的地區(qū),語言文化上的差別都這么大,更何況是各自說著各種不同語言的西方國家呢?我們從小就接觸英語,到現(xiàn)在可以說學(xué)習(xí)英語已經(jīng)有十幾年了,但跟外國人相比,卻還是差一大截。最近三年來,我與外國人打交道比較頻繁,了解到一些文化上的習(xí)慣和禁忌。比如說跟別人打招呼,中國人習(xí)慣問“吃飽了沒”,而外國人會(huì)覺得這樣問好像是在邀請(qǐng)去吃飯似的。對(duì)于別人的贊賞,中國人習(xí)慣謙虛拒絕,而西方人則大方接納。這種打交道的'方式都是伴隨著語言而出現(xiàn)的。此外,從文字的構(gòu)造來說,中文字更像在畫畫,一個(gè)字只讀一個(gè)音,而英文里的字母獨(dú)立時(shí)很簡單,但拼寫在一起就會(huì)很復(fù)雜,有時(shí)幾個(gè)音節(jié)一個(gè)單詞。這又讓我想起古文字的發(fā)展。我猜想英文是從埃及希臘那里傳來的,即使這些文字與甲骨文一樣可能曾經(jīng)都像在畫畫,但后來也隨統(tǒng)治者的語言文字政策而發(fā)生了不同的改變。
語言記載了不同的歷史,是個(gè)珍貴的文明發(fā)現(xiàn)。不同的語言讓我們感受到不同的文化。因地制宜的不同語言之間應(yīng)該要多多交流并繼續(xù)發(fā)展下去,才能擦出更燦爛的文化交融的火花,并不斷豐富世界的語言、世界的文明。
【語言因地制宜作文1000字】相關(guān)文章:
因地制宜成語故事11-10
因地制宜的成語故事3篇12-27
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語言作文09-08
愛無須語言作文08-21
京劇里的語言作文02-26
語言架起溝通橋作文08-19
網(wǎng)絡(luò)語言之我見作文11-24
作文語言怎樣出“新”09-15
高考作文指導(dǎo):語言07-21