中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

英文中相信接受的常用的詞語

時間:2021-08-21 09:37:49 詞語 我要投稿

英文中相信接受的常用的詞語

  從字面上看,中文的“相信”對應到英文里就是believe,”接受“就是accept。其實在日常應用中,這兩個詞沒有那么明顯的界限,accept也可以用來表示”相信“的意思。除此之外,我們還有一些小詞能用來表達”相信、接受“的意思。

英文中相信接受的常用的'詞語

  1. accept

  這個詞相信大家都很熟悉吧,表示“接受”的意思。

  我們先來說說和它有相近意思的“receive”,和它在詞義上的一點區(qū)別。“receive”指“收到”、“接到”,表示一種被動的行為;而“accept”指“接受”,表示的是一種主動的行為,并伴隨有一種滿意或允諾的意味。比如:

  He received the present, but he didn't accept it. 他收到了禮物,但沒有接受。

  所以說,用accept來表達你不得不相信某件你不愿相信的事,接受某一事實,不就是相信嗎?

  例如:

  I can't accept that he is to blame.

  我認為不能怪他。

  2. swallow

  這個詞大家應該也不陌生吧。Swallow原本的意思是“吞下,咽下”。在表示“相信”的意思時,是“to believe, to accept as true (相信,接受為事實)”的意思。

  細想一下,“吞”的速度比細嚼慢咽可快多了,因此,swallow表示“立馬相信”,英語的這個說發(fā)還真有意思,非常形象,是一種俚語的用法。

  例如:

  I refuse to swallow Mike's story about him shaking hands with the president.

  我拒絕相信邁克和總統(tǒng)握手的事情。

  3. buy

  Buy當動詞使用,本指“買”。是如何會變成“相信”的,這里面或許有sales person的一份功勞吧。當然這個用法是俚語,只適合在非正式的場合下使用。

  例如:

  The officer didn't buy my lame excuse for speeding.

  那個警官不接受我給出的超速行駛的蹩腳理由。

  此外,buy也可當名詞使用,表示“非常劃算的交易;廉價品”。

  例如:

  What a buy - two for the price of one!

  真是劃算,買一送一。

  動詞短語buy it既可以表示”相信“也可以表示“放棄;(問題)答不上來”。

  例如:

  For a minute, I thought I was going to buy it.

  那一刻,我以為我要放棄了。

【英文中相信接受的常用的詞語】相關文章:

如何理解常用詞語在文中的含義08-23

理解詞語在文中的深層含義08-21

語文中考詞語的解析08-24

理解文中重要詞語的含義05-14

古文中表示說的詞語04-08

如何理解文中重要的詞語含義08-24

辨析語文中易混淆的詞語10-04

語文中易混淆詞語辨析09-09

相信詞語相關內(nèi)容09-03