《作為生物的社會》段落摘抄
讀《作為生物的社會》在得到科學(xué)知識的同時,也是一種輕松愉快的享受,這都得益于作者高超的駕馭語言的技巧。下面小編給大家?guī)怼蹲鳛樯锏纳鐣范温湔瑲g迎大家閱讀。
《作為生物的社會》段落賞析
從適當(dāng)?shù)母叨韧驴,大西洋城邊青天白日下的海濱木板路上,為舉行年會從四面八方聚集而來的醫(yī)學(xué)家們,就像是群居性昆蟲的大聚會。同樣是那種離子式的振動,碰上一些個急匆匆來回亂竄的個體,這才略停一停,碰碰觸角,交換一點點信息。每隔一段時間,那群體都要像拋出釣蹲魚①的釣線一樣,準(zhǔn)確無誤地向恰爾德飯店拋出一個長長的單列縱隊。(①蹲魚:一種背部淡青略帶褐色、側(cè)線下部銀白色、全身有黑點的魚。蹲,zūn。)假如木板不是牢牢釘住,那么,看到他們一塊兒筑起各式各樣的巢穴,就不用感到吃驚了。
賞讀這段文字,要注意開篇的藝術(shù)。作者在文章開頭采取就地取材的方法,將醫(yī)學(xué)家們的這次年會,比作“群居性昆蟲的大聚會”,將醫(yī)學(xué)家們的來來往往,比作昆蟲“急匆匆來回亂竄”,將醫(yī)學(xué)家們相遇時互相交談,比作“碰碰觸角”,將醫(yī)學(xué)家們走進(jìn)或離開會場,比作昆蟲“拋出一個長長的單列縱隊”,甚至想象醫(yī)學(xué)家們也會像昆蟲一樣,用木板“筑起各式各樣的巢穴”。文章題目是“作為生物的社會”,但卻以描寫現(xiàn)場的人類活動開篇,不僅能給聽眾以現(xiàn)場感親近感新鮮感,而且特別令人大惑不解,作者身為一個醫(yī)學(xué)家,人類的一分子,卻以一個旁觀者身份將人類的活動視如昆蟲的活動。那么,作者為什么這樣觀察世界,他想說明的問題是什么呢?這種別開生面的寫法,能激起一串串疑竇,吸引聽眾和讀者探究下文。
用這種話來描繪人類是可以的。在他們最強(qiáng)制性的社會行為中,人類的確很像遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去的蟻群。不過,如果把話反過來講,暗示說昆蟲群居的活動跟人類事務(wù)總有點聯(lián)系,那在生物學(xué)界將是相當(dāng)糟糕的態(tài)度。關(guān)于昆蟲行為的書籍作者,通常要在序言里苦口婆心地提醒人們,昆蟲好像是來自外星的生物,它們的行為絕對是有異于人的,完全是非人性、非世俗、幾乎還是非生物的。它們倒更像一些制作精巧、卻魔魔道道①的小機(jī)器。(①魔魔道道:本是形容人瘋瘋癲癲,不正常。這里有活靈活現(xiàn),好像真人的意思。)假如我們想從它們的活動中看出什么顯示人類特點的東西,那就是在違反科學(xué)。
這段文字的作用是把問題引向深入,由第一段過渡到第三段。先挑明第一段的觀點,人類的社會行為的確很像“蟻群”,接著用“不過”一轉(zhuǎn),“把話反過來講”,含蓄地點出第三段說明的中心:“螞蟻的確太像人了”。作者強(qiáng)調(diào)說,對于第一段所說明的觀點,人們還是可以接受的,但是如果反過來說蟻群的活動像人類,“顯示人類特點”,那么“在生物學(xué)界將是相當(dāng)糟糕的態(tài)度”,一般的人都認(rèn)為它“違反科學(xué)”。通過這樣的曲筆,作者把自己提出的問題置于尖銳的矛盾沖突之中,逼著讀者進(jìn)一步深入思考,作者的觀點正確嗎?說人類的活動確如螞蟻,又說螞蟻的活動確如人類,這是不是貶低了人類?它的科學(xué)性又表現(xiàn)在哪里?
研讀這段文字,可能還會產(chǎn)生一個疑問,為什么說人像螞蟻,一般的人能夠接受,而說螞蟻像人,卻不能接受呢?這是因為傳統(tǒng)科學(xué),也就是達(dá)爾文的生物進(jìn)化學(xué)說,強(qiáng)調(diào)物種從低級向高級的進(jìn)化,強(qiáng)調(diào)物種之間,特別是人與動物之間的區(qū)別。說人像螞蟻可以理解,這是因為人是從低等的動物進(jìn)化而來;說螞蟻像人不可理解,這是因為人是高等的動物,不可能與低等動物螞蟻有共性,如果承認(rèn)有共性,就等于否定了生物的進(jìn)化。所以從達(dá)爾文生物進(jìn)化學(xué)說來看,它是不能接受的。
不過,讓一個旁觀者不這樣看是很難的。螞蟻的確太像人了,這真夠讓人為難。它們培植真菌①,喂養(yǎng)蚜蟲作家畜②,把軍隊投入戰(zhàn)爭③,動用化學(xué)噴劑④來驚擾和迷惑敵人,捕捉奴隸⑤。(①真菌:具有真核和細(xì)胞壁的異養(yǎng)生物。真菌是真菌螞蟻唯一的食物來源,不同物種的真菌螞蟻依靠種植不同的真菌獲取食物。②喂養(yǎng)蚜蟲作家畜:有些螞蟻需要吸取蚜蟲體內(nèi)排泄出來的糞便,即一種含糖的物質(zhì)作為食物,這些螞蟻因而與蚜蟲有一種共生的關(guān)系。③把軍隊投入戰(zhàn)爭:有的昆蟲學(xué)家對螞蟻打仗,認(rèn)為是為了爭奪食物,因而用種內(nèi)斗爭理論來解釋。但較多的昆蟲學(xué)家,認(rèn)為是一種化學(xué)強(qiáng)制反應(yīng)。不同窩的螞蟻,身上有一種特殊的“窩味”。每一只螞蟻都有辨別“窩味”的本領(lǐng)。一旦發(fā)現(xiàn)另外的螞蟻不是自家“窩”內(nèi)的成員,就咬殺斗爭起來,慢慢形成“大戰(zhàn)”④動用化學(xué)噴劑:這是指螞蟻噴射出的蟻酸或毒液。⑤捕捉奴隸:這是指螞蟻為了自身的生存而養(yǎng)殖昆蟲,如蚜蟲、小甲蟲等,有人稱之為“蓄奴”。)織巢蟻①屬使用童工,抱著幼體像梭子一樣往返竄動,紡出線來把樹葉縫合在一起,供它們的真菌園使用。(①織巢蟻:織巢蟻是一種群居樹上的蟻屬。能用牙齒把兩片葉子拉到一塊,然后用幼蟲體內(nèi)的白色分泌液把其粘在一起“織”成蟻巢,借以養(yǎng)育后代。)它們不停地交換信息①。(①交換信息:螞蟻彼此通過身體發(fā)出的信息素來進(jìn)行交流溝通。例如,當(dāng)螞蟻找到食物時,會沿途發(fā)射信息素告訴同類食物所在地點,別的螞蟻就會本能地把有信息素的食物拖回洞里,待食物搬運(yùn)回穴,這些信息素則自動消失。)它們什么都干,就差看電視了。
賞讀這段文字要對照第一段,在第一段里作者用描寫螞蟻的語言來描寫人類的活動,這一段則反過來,用描寫人類的語言來描寫螞蟻的活動。在作者看來,螞蟻培植真菌相當(dāng)于農(nóng)民種地,喂養(yǎng)蚜蟲相當(dāng)于辦養(yǎng)豬場,將食物儲存在洞中相當(dāng)于將白菜存在地窖越冬,攻擊別的群落等同于人類的戰(zhàn)爭行為,噴出蟻酸和毒液來自衛(wèi)相當(dāng)于人類動用化學(xué)武器,螞蟻利用幼蟲體內(nèi)的分泌液織巢相當(dāng)于人類使用童工。如果說人和螞蟻還有區(qū)別的話,“就差看電視了”。作者運(yùn)用如此灰諧幽默的語言,列舉一連串的事實,證明“螞蟻的確太像人了”,這雖然令人類十分“為難”,但卻是一個無法回避因而不能不承認(rèn)的事實。
最讓我們不安的是,螞蟻,還有蜜蜂、白蟻和群居性黃蜂,它們似乎都過著兩種生活。它們既是一些個體,做著今天的事而看不出是不是還想著明天,同時又是蟻冢、蟻穴、蜂窠這些扭動著、思考著的龐大動物體中細(xì)胞樣的成分。我認(rèn)為,正是由于這一層,我們才最巴不得它們是異己的東西。我們不愿看到,可能有一些集體性的社會,能夠像一個個生物一樣進(jìn)行活動。即使有這樣的東西,它們也決不可能跟我們相關(guān)。
這段文字作者把問題進(jìn)一步推向深入,引出本文說明的中心,即不僅螞蟻像人類,還有蜜蜂、白蟻和群居性黃蜂也像人類,這些昆蟲“似乎都過著兩種生活”,當(dāng)它們是一個個體時,看不出什么特別,有什么智慧,而當(dāng)它們?nèi)壕訒r,則成了“思考著的龐大動物體”,能夠像一個人一樣進(jìn)行活動。“最讓我們不安”、“巴不得”、“不愿看到”這些詞語,強(qiáng)調(diào)這客觀存在的事實與傳統(tǒng)的科學(xué)觀念有著尖銳的沖突,最不容易被人們接受。
不管怎么說,這些東西還是存在。野地里一只獨行的螞蟻,不能設(shè)想它頭腦里想著很多。當(dāng)然,就那么幾個神經(jīng)元,讓幾根纖維串在一塊兒,想來連有什么頭腦也談不上,更不會有什么思想了。它不過是一段長著腿的神經(jīng)節(jié)而已。四只或十只螞蟻湊到一起,圍繞著路上的一頭死蛾,看起來就有點意思了。它們這兒觸觸,那兒推推,慢慢地把這塊食物向蟻丘移去。但這似乎還是瞎貓撞著死老鼠的事。只有當(dāng)你觀看聚在蟻丘邊的、黑鴉鴉蓋過地皮的數(shù)千螞蟻的密集群體時,你才看見那整個活物。這時,你看到它思考、籌劃、謀算。這是智慧,是某種活的計算機(jī),那些爬來爬去的小東西就是它的心智。
這一段用概括描寫的方法說明螞蟻過著“兩種生活”,當(dāng)它們是個體時,只不過是“幾根纖維串在一塊兒”,沒有思想,沒有腦子,但當(dāng)它們?nèi)壕訒r,則成為會“思考、籌劃、謀算”的“整個活物”。
賞讀這段文字要注意作者對比手法的運(yùn)用。作者在描寫“獨行的螞蟻”時,不厭其煩地反復(fù)突出它只有“幾個神經(jīng)元”、“幾根纖維”,是“一段長著腿的神經(jīng)節(jié)”,并且用一系列的詞語大肆渲染它的微不足道;“四只或十只螞蟻湊到一起”搬運(yùn)死蛾,雖然“有點意思”,但還是“瞎貓撞著死老鼠”,事屬偶然,而在描寫“密集群體”時,則將其比作“某種活的計算機(jī)”,加以高度贊美。通過這樣的對比描寫,形象鮮明地揭示出個體能力的渺小,集體智慧的偉大。
建造蟻丘的時候,有時需要一批一定規(guī)格的細(xì)枝,這時,所有成員立刻都著魔般搜尋起正合規(guī)格的細(xì)枝;后來,外墻的建筑就要完成,要蓋頂,細(xì)枝的規(guī)格要改變,于是,好像從電話里接到了新的命令,所有的工蟻①又轉(zhuǎn)而尋找新型號的細(xì)枝。(①工蟻:又稱職蟻。工蟻是沒有生殖能力的雌性,主要職責(zé)是建造和擴(kuò)大保衛(wèi)巢穴、采集食物、伺喂幼蟻及蟻后等。)如果你破壞了蟻丘某一部分的結(jié)構(gòu),數(shù)百只螞蟻會過來掀動那一部分,移動它,直到恢復(fù)原來的樣子。當(dāng)它們覺察到遠(yuǎn)方的食物時,于是,長長的隊伍像觸角一樣伸出來,越過平地,翻過高墻,繞過巨石,去把食物搬回來。
這段文字用具體描寫的方法,以建造蟻丘、尋找食物為例,說明群居的螞蟻是一個會“思考、籌劃、謀算”的“活物”。“著魔般”“好像接到新的命令”,表現(xiàn)了此種現(xiàn)象的奇特。
白蟻在有一個方面更為奇特:群體變大時,其智慧似乎也隨之增加。小室里有兩三只白蟻,就會銜起一塊塊土粒木屑搬來搬去,但并沒有什么結(jié)果,什么也沒有建造起來。隨著越來越多的白蟻加入,似乎達(dá)到了某種臨界質(zhì)量或法定數(shù),于是思維開始了。它們開始把小粒疊放起來,霎時間豎起一根根柱子,造成一個個彎度對稱的美麗拱券①。(①拱券:橋梁、門窗等建筑物上筑成弧形的部分。)一個個穹頂小室組成的晶狀建筑出現(xiàn)了。迄今還不知道它們是怎樣交流信息的,也無人明白,正在建造一根柱子的白蟻們怎樣知道停止工作,全隊轉(zhuǎn)移到一根毗鄰的柱子,而時候一到,它們又怎樣知道把兩根柱子合攏,作成天衣無縫的拱券。一開始使它們不再把材料搬來搬去,而是著手集體建筑的刺激物,也許是在它們的數(shù)目達(dá)到特定閾值①時釋放的外激素②。(①閾值:刺激引起應(yīng)激組織反應(yīng)的最低值。閾,yù。②外激素:動物將激素分泌到體外,以此向同種屬的其他動物發(fā)出某種信號。)它們像受了驚一樣作出反應(yīng),它們開始騷動、激奮,然后就像藝術(shù)家一樣開始工作。
本段繼續(xù)用具體描寫的方法,以營造蟻穴為例說明白蟻“群體變大時,其智慧似乎也隨之增加”。賞析這段文字要注意作者的行文特色,先用“美麗拱券”“晶狀建筑”等詞語形容白蟻“建筑藝術(shù)”的高超,接著故意賣個關(guān)子,用“不知道”“無人明白”,強(qiáng)調(diào)個中奧妙神秘莫測,最后才提出自己的研究成果,白蟻也許是通過“外激素”傳遞信息。文章因此曲折有致,引人入勝。
蜜蜂同時過著幾種生活:既是動物,又是動物的組織、細(xì)胞或細(xì)胞器。離窠外出尋找花蜜的單個蜜蜂(根據(jù)一個跳舞的小蜂給它的指令:“去南偏東南七百米,有苜!⒁飧鶕(jù)太陽偏轉(zhuǎn)調(diào)整方向①。”)仍然是如同有細(xì)絲系住一樣屬于蜂窠的一部分。(①根據(jù)太陽偏轉(zhuǎn)調(diào)整方向:蜜蜂復(fù)眼的每個單眼中相鄰地排列著對偏振光方向十分敏感的偏振片,可利用太陽準(zhǔn)確定位。)工蜂在營建蜂窠的時候,看上去就像胚細(xì)胞在構(gòu)成一片發(fā)育中的組織;離遠(yuǎn)一點看,它們像是一個細(xì)胞內(nèi)的病毒制造出一排排對稱多邊形晶體。分群的時刻來到,老蜂王打算帶著它的一半家口離窠而去,這時的景象就像蜂窠在進(jìn)行有絲分裂①。(①有絲分裂:又稱為間接分裂,普遍見于高等動植物,是真核細(xì)胞分裂產(chǎn)生體細(xì)胞的過程。)群蜂一時來回騷動,就像細(xì)胞液里游動的顆粒。它們自動分成幾乎一點不差的兩部分,一半跟著要離去的老蜂王,另一半跟著新的蜂王,于是,像一個卵子分裂一樣,這個毛茸茸晶黑金黃的龐然大物分裂成兩個,每一個都擁有相同的蜜蜂基因組。
此段文字說明蜜蜂同時過著幾種生活:既是動物,又是動物的組織、細(xì)胞或細(xì)胞器,也就是說,它們既屬于蜂群這個整體,又是這個整體中的個體,多個單獨的蜜蜂合并成一個會“思考、籌劃、謀算”的生命。作者列舉尋蜜、營巢、分群三個事例,運(yùn)用比喻的方法具體說明。這些比喻生動形象地表現(xiàn)了蜂群的智慧,“是某種活的計算機(jī)”。
多個單獨的動物合并成一個生物的現(xiàn)象并不是昆蟲所獨有。粘菌①的細(xì)胞在每一個生命周期都在做著這樣的事。(①粘菌:粘菌門是介于動物和植物之間的一類生物,約有500種。它們的生活史中,一段是動物性的,另一段是植物性的。營養(yǎng)體是一團(tuán)裸露的原生質(zhì)體,多核,無葉綠素,能作變形蟲式運(yùn)動,吞食固體食物,與原生動物的變形蟲很相似。但在生殖時產(chǎn)生具纖維素細(xì)胞壁的孢子,這是植物的性狀。)起初,它們是一個個阿米巴①狀細(xì)胞在到處游動,吞吃著細(xì)菌,彼此疏遠(yuǎn),互不接觸,選舉著清一色的保守黨。(①阿米巴:即“變形蟲”的音譯。變形蟲因蟲體赤裸、柔軟,形體不定而得名。)然后,一陣鈴聲,一些特殊的細(xì)胞放出聚集素,其他細(xì)胞聞聲立即聚集一起,排成星狀,互相接觸、融合,構(gòu)成動作遲緩的小蟲子,像鱒魚一樣結(jié)實,生出一個富麗堂皇的梗節(jié),頂端帶一個子實體,從這個子實體①又生出下一代阿米巴狀細(xì)胞,又要在同一塊濕地上游來游去,一個個獨往獨來,雄心勃勃。(①子實體:為真菌產(chǎn)生孢子的生殖體。)
鯡魚①和其他魚類的群體有時緊緊擠在一起,動作如此協(xié)調(diào),以至于整個群體從功能上似乎是一個多頭魚組成的巨大生物。(①鯡魚:一種形體側(cè)扁而長,背部灰黑色的魚,生活在海洋中,是重要的經(jīng)濟(jì)魚類。鯡,fēi。)成群的飛鳥,特別是那些在紐芬蘭①近海島嶼的山坡上作窩的海鳥,同樣是互相依存、互相聯(lián)系、同步活動。(①紐芬蘭:北美洲東部島嶼,屬加拿大。)
上述兩段文字,作者進(jìn)一步拓寬思路,指出“多個單獨的動物合并成一個生物”是一種普遍的現(xiàn)象,不只是昆蟲,小到黏菌,大到魚群、飛鳥,都表現(xiàn)出這種集體的智慧。它們作為個體是微不足道的,但凝結(jié)成為一個整體,“組成的巨大生物”,就顯示出非凡的力量。這兩段文字的語言很具特色,作者采用擬人的手法對說明的對象進(jìn)行了生動的描寫,仿佛這些細(xì)菌和動物,真的能像人一樣思考判斷,有意識地進(jìn)行活動,很好地突現(xiàn)了它們的智慧。
雖然我們無論如何也是所有群居性動物中最具社會性的——比蜜蜂更互相依賴,聯(lián)系更密切,行為上更不可分,我們卻并不經(jīng)常感到我們的聯(lián)合智慧。然而,我們也許是被聯(lián)在一些電路里,以便貯存、處理、取出信息,因為這似乎是所有人類事務(wù)中最基本、最普遍的活動。我們的生物功能,或許就是建筑某種丘。我們能夠得到整個生物圈中所有的信息,那是以太陽光子流作為基本單位來到我們這兒的`①。(①整個生物圈中所有的信息,那是以太陽光子流作為基本單位來到我們這兒的:科學(xué)家認(rèn)為,宇宙中普遍存在光子,光子是物質(zhì)的基本粒子。由于光子信息漩渦形成了分子、原子,構(gòu)成了宏觀的物質(zhì),光子信息這種物質(zhì)便由“暗物質(zhì)”轉(zhuǎn)化成了明物質(zhì)甚至進(jìn)一步構(gòu)成新的星體。)當(dāng)我們知道這些東西是怎樣克服了隨機(jī)性而重新安排成各種東西,比如,彈器、量子力學(xué)、后期四重唱,我們或許對于如何前進(jìn)會有個更清楚的概念。電路好像還在,即使并不總是通著電。
這段文字點出了作者寫作本文的目的:“雖然我們無論如何也是所有群居性動物中最具社會性的——比蜜蜂更互相依賴,聯(lián)系更密切,行為上更不可分,我們卻并不經(jīng)常感到我們的聯(lián)合智慧!弊髡邔ι镄袨榈姆此迹淠康牟皇菫榱俗C明其他生物比人類更高明,而是為了檢討人類長期以來只重視個體力量,忽視集體智慧,只重視個人奮斗,個人競爭,忽視人的合作、人的團(tuán)結(jié)的偏向。人雖然是這個地球上思維最發(fā)達(dá)、智慧最高超的動物,但是人類的行為方式還具有和其他社會性生物相類似的特點,還需要聯(lián)合,需要團(tuán)結(jié),才能源源不斷地產(chǎn)生智慧,克服自身發(fā)展面臨的種種困境,推動社會進(jìn)步。
在這里,作者提出了一個關(guān)系到人類“如何前進(jìn)”的科學(xué)研究的課題,那便是怎樣克服“隨機(jī)性”而按照人的意志,使太陽光子流構(gòu)成各種不同的物質(zhì)。顯然,要解決這個課題,決不是個人的力量所能夠做到的,必須依靠全人類的“聯(lián)合智慧”。那么應(yīng)當(dāng)怎樣才能促成人類智慧的聯(lián)合呢?于是作者在下文繼續(xù)探討。
科學(xué)中使用的通訊系統(tǒng)應(yīng)能為研究人類社會信息積累機(jī)制提供簡潔而易操作的模型。[這個句子包含兩層意思,怎樣才能促成人類智慧的聯(lián)合呢?就是要建立一個“人類社會信息積累機(jī)制”。如何建立這個機(jī)制呢?“科學(xué)中使用的通訊系統(tǒng)”提供了一個“簡潔而易操作的模型”。作者在這里提出了解決問題的基本途徑。]齊曼在近期《自然》雜志上著文指出,“發(fā)明一種機(jī)制,把科學(xué)研究工作中獲得的片斷的知識系統(tǒng)地公布于世,一定算得上現(xiàn)代科學(xué)史上的關(guān)鍵性事件”。他接著寫道:
一份期刊把各種各樣……大家普遍感興趣的知識,從一個研究者傳遞給另一個研究者……一篇典型的科學(xué)論文總是認(rèn)為自己不過是一條大鋸上的又一個鋸齒——它本身并不重要,但卻是一個更大項目的一個分子。這種技術(shù),這種使得許許多多以微薄的貢獻(xiàn)進(jìn)入人類知識庫的技術(shù),乃是17世紀(jì)以來西方科學(xué)的秘密所在,因為它獲得了一種遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過任何個人所能發(fā)出的共同的、集體的力量。[引用齊曼的有關(guān)論述,說明建立“人類社會信息積累機(jī)制”的極端重要性,它“算得上現(xiàn)代科學(xué)史上的關(guān)鍵性事件”。]
改換幾個術(shù)語,降低一下格調(diào),這段話就可以用來描繪營造白蟻窩的工作。[作者在前面說“我們的生物功能,或許就是建筑某種丘”,這里又說齊曼的這段話實質(zhì)也是說的“營造白蟻窩”,通過前后照應(yīng),反復(fù)說明人類“聯(lián)合智慧”的重要性。]
有一件事讓人叫絕:探索(explore)一詞不能適用于探索活動的搜索一面,但卻起源于我們在探索時發(fā)出的聲音(英文explore,其語源拉丁語explorare有“喊出”之意——譯者)。我們愿意認(rèn)為,科學(xué)上的探索是一種孤獨的、靜思的事。是的,在最初幾個階段是這樣。但后來,或遲或早,在工作行將完成時,我們總要一邊探索,一邊互相呼喚,交流信息,發(fā)表文章,給編輯寫信,提交論文,一有發(fā)現(xiàn)就大叫起來。[這是分析“探索”這個詞的本源。作者說“探索”這個詞的本義不是“搜索”,而是“起源于我們在探索時發(fā)出的聲音”。因此“探索”一方面固然是“孤獨”“靜思”的個體行為,同時也應(yīng)當(dāng)是“一邊探索,一邊互相呼喚,交流信息,發(fā)表文章,給編輯寫信,提交論文,一有發(fā)現(xiàn)就大叫起來”的集體行為。由此也說明尋求合作乃是人類的一種天性。]
【《作為生物的社會》段落摘抄】相關(guān)文章:
好的段落摘抄01-25
摘抄的優(yōu)美段落05-12
精美段落摘抄12-18
摘抄優(yōu)美段落12-14
優(yōu)美段落摘抄01-17
秋天的優(yōu)美段落摘抄12-16
春雨的唯美段落摘抄12-14
適合摘抄的優(yōu)美段落01-05
作文的好段落摘抄02-27