清湯寡水的造句
清湯寡水是什么意思?怎么用這個(gè)詞語造句呢?以下是小編整理的清湯寡水的造句,歡迎閱讀。
【清湯寡水】
中文發(fā)音: qīng tāng guǎ shuǐ。
成語解釋:形容菜肴水太多,佐料少,沒有味道。
成語出處:周立波《山鄉(xiāng)巨變》上卷:“煮一蒸缽白菜,清湯寡水,看不見一點(diǎn)油星子!
成語造句:海巖《我的'孩子,我的故鄉(xiāng)》:“大陸生活,清湯寡水,不是個(gè)享晚福的地方!
成語使用:聯(lián)合式;作賓語、定語;含貶義
褒貶解析:屬中性成語
歇后語:藥鍋里煮珍珠
近義詞:粗茶淡飯
反義詞:山珍海味
英語翻譯:clear soup
清湯寡水成語接龍:
水泄不通 泄:泄漏。原意為水都流不出去。形容擁擠和包圍得非常嚴(yán)密。
水乳交融 融:融洽;乳:奶汁。水和奶溶合在一起。比喻關(guān)系非常融洽或結(jié)合十分緊密或意氣相投。
水滴石穿 滴:液體一點(diǎn)一點(diǎn)地往下落;穿:破;透。指水一滴一滴不斷地往下落;把石頭穿透。比喻...
水落石出 水落下去;水底的石頭就露出來。比喻事情經(jīng)過澄清以后徹底暴露;真相大白。
水漲船高 指水位上升;船身也就隨著提高。比喻事物隨著它所憑借的基礎(chǔ)的提高而增長(zhǎng)提高。
水遠(yuǎn)山長(zhǎng) ①同“水遠(yuǎn)山遙”。②謂山河遼闊。
【清湯寡水造句】
她在書中寫道,魚翅好比“食之無味、清湯寡水的粉條”,而魚翅羹根本就是“史上最大的騙局之一”。
A frond of fin, she says, is "a translucent, tasteless bit of noodle" and shark's fin soup "one of the greatest scams of all time".
這是我最討厭方便面里的典型代表:面湯清湯寡水,面條像海綿一樣多孔稀松,蔬菜毫無光澤,質(zhì)量差不說分量還少。
A prime example of noodle I dislike: watery broth, exceedingly mushy and spongy noodles and veggies that were lackluster and of the most minimal quantity and quality.
【清湯寡水的造句】相關(guān)文章:
無精打采的造句-造句03-08
密密麻麻的造句-造句12-24
從天而降的意思和造句-造句01-24
臨時(shí)抱佛腳的造句-造句01-15
詞語鑒賞的解釋很造句-造句12-24
無精打采的造句03-08
真像的造句02-14
笑話的造句01-05
澎湃的造句12-27
踏實(shí)的造句12-14