- 相關(guān)推薦
《送梁六·自洞庭山作》閱讀答案附翻譯賞析
在平平淡淡的日常中,我們經(jīng)常接觸到閱讀答案,通過(guò)對(duì)照閱讀答案可以發(fā)現(xiàn)自己的知識(shí)盲區(qū)。那么問(wèn)題來(lái)了,一份好的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編收集整理的《送梁六·自洞庭山作》閱讀答案附翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
送梁六自洞庭山作①
【唐】張說(shuō)
巴陵一望洞庭秋,日見(jiàn)孤峰②水上浮。
聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠③。
【注釋】
①梁六:即潭州刺史粱知微,時(shí)途經(jīng)岳州入朝。詩(shī)人此時(shí)謫居岳州(巴陵)。此詩(shī)為送別之作。②孤峰:指洞庭湖中的君山,其孤峰突起,景色秀麗。關(guān)于君山的傳說(shuō)很多,一說(shuō)它是湘君姊妹游息之所;一說(shuō)“其下有金堂數(shù)百間,玉女居之”。③心隨湖水共悠悠:自己的心潮隨著浩淼無(wú)際的湖水悠悠不息。
【文學(xué)知識(shí)】
張說(shuō)(667~730):字道濟(jì),又字說(shuō)之。自武后時(shí)代起歷任四朝,玄宗時(shí)任中書(shū)令。盛唐前期文學(xué)界的領(lǐng)袖人物。詩(shī)作語(yǔ)言質(zhì)樸,情調(diào)豪放自信。
【參考譯文】
友人離開(kāi),征帆遠(yuǎn)去,氣蒸云夢(mèng)的洞庭湖上,那座天天看到的美麗的君山竟然漂浮在湖水上。聽(tīng)說(shuō)山中神仙虛無(wú)縹緲不可相見(jiàn),我的心潮卻隨著浩淼無(wú)際的湖水悠悠不息。
【閱讀訓(xùn)練】
1.首句中的“秋”字,一方面點(diǎn)明送別的季節(jié),另一方面,更重要的是借以表達(dá)______。
2.第二句中的“峰”指洞庭湖中的君山,用一“孤”字,其作用是_____________。
3.第三句中的“不可接”,既指有關(guān)君山的傳說(shuō)的______,又指________。
4.有人說(shuō)此詩(shī)結(jié)句“心隨湖水共悠悠”是“言有盡而意無(wú)窮”,請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。
5.此詩(shī)前二句是實(shí)寫(xiě),后二句是____寫(xiě);前二句是寫(xiě)景,后二句是____。
6.“日見(jiàn)孤峰水上浮”一句中最有意蘊(yùn)的是哪兩個(gè)字?試析之。
7.有人評(píng)價(jià)此詩(shī)雖為送別詩(shī),但送別之意似無(wú)跡可求,你如何理解?
【參考答案】
1.愁情
2.以峰之孤表現(xiàn)送人者之孤
3.虛無(wú)縹緲友人梁六經(jīng)洞庭湖入朝
4.此句的字面意思是自己的心潮隨湖水一樣悠悠不息,其心情的具體內(nèi)容沒(méi)有說(shuō)出來(lái)。如果我們聯(lián)系詩(shī)人此時(shí)謫居岳州的處境,其心情應(yīng)該是十分復(fù)雜的,既有與朋友離別時(shí)的惆悵,也可能含有對(duì)朋友入朝的欽羨之情。
5.虛抒情
6.最有意蘊(yùn)的是“孤” “浮”兩個(gè)字!肮隆弊纸鑼(xiě)山的孤單,實(shí)寫(xiě)自己內(nèi)心的孤單和悲涼;“浮”字明寫(xiě)湖水的波動(dòng)使人產(chǎn)生浮動(dòng)之感,暗寫(xiě)自己謫居后飄搖不定的處境和茫然無(wú)緒的心境。詩(shī)人運(yùn)用雙關(guān)的手法既寫(xiě)景,又抒情。
7.本詩(shī)字面似與送別相去甚遠(yuǎn),實(shí)則寓情于景。首句寫(xiě)洞庭秋色,乃作者目送友人時(shí)所見(jiàn),“秋”字情寓景中,點(diǎn)出詩(shī)人心中的凄凄之感;次句寫(xiě)“孤峰”也反映了詩(shī)人在送別友人之后的孤獨(dú)寂寞之情;第三句由實(shí)寫(xiě)虛,流露出一種難以追攀的莫名的惆悵;第四句以心與湖水相比,表達(dá)對(duì)友人的不盡的思念之情如潮水一般悠悠不絕。(主觀題意對(duì)即可)
賞析:
這是送別之作。詩(shī)中送別之意,若不從興象風(fēng)神求之,那真是“無(wú)跡可求”的。
謫居送客,看征帆遠(yuǎn)去,該是極其凄婉的懷抱(《唐才子傳》謂張說(shuō)“晚謫岳陽(yáng),詩(shī)益凄婉”)。“天涯一望斷人腸”(孟浩然),首句似乎正要這么說(shuō)。但只說(shuō)到“巴陵一望”,后三字忽然咽了下去,成了“洞庭秋”,純乎是即目所見(jiàn)之景了。這寫(xiě)景不渲染、不著色,只是簡(jiǎn)淡。然而它能令人聯(lián)想到“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”(《楚辭·九歌·湘夫人》)的情景,如見(jiàn)湖上秋色,從而體味到“巴陵一望”中“目眇眇兮愁予”的情懷。這不是景中具意么,只是“不可湊泊”,難以尋繹罷了。
氣蒸云夢(mèng)、波撼岳陽(yáng)的洞庭湖上,有座美麗的君山,日日與它見(jiàn)面,感覺(jué)也許不那么新鮮。但在送人的今天看來(lái),是異樣的。說(shuō)穿來(lái)就是愈覺(jué)其“孤”。否則何以不說(shuō)“日見(jiàn)‘青山’水上浮”呢。若要說(shuō)這“孤峰”就是詩(shī)人在自譬,倒未見(jiàn)得。其實(shí)何須用意,只要帶了“有色眼鏡”觀物,物必著我之色彩。因此,由峰之孤足見(jiàn)送人者心情之孤!霸(shī)有天機(jī),待時(shí)而發(fā),觸物而成,雖幽尋苦索,不易得也”(《四溟詩(shī)話》),卻于有意無(wú)意得之。
關(guān)于君山傳說(shuō)很多,一說(shuō)它是湘君姊妹游息之所(“疑是水仙梳洗處”),一說(shuō)“其下有金堂數(shù)百間,玉女居之”(《拾遺記》),這些神仙荒忽之說(shuō),使本來(lái)實(shí)在的君山變得有幾分縹緲!八细 钡摹案 弊郑吮憩F(xiàn)湖水動(dòng)蕩給人的實(shí)感,也微妙傳達(dá)這樣一種迷離撲朔之感。
詩(shī)人目睹君山,心接傳說(shuō),不禁神馳。三句遂由實(shí)寫(xiě)轉(zhuǎn)虛寫(xiě),由寫(xiě)景轉(zhuǎn)抒情。從字面上似離送別題意益遠(yuǎn),然而,“聞道神仙——不可接”所流露的一種難以追攀的莫名惆悵,與別情當(dāng)有微妙的關(guān)系。作者同時(shí)送同一人作的《岳州別梁六入朝》云:“夢(mèng)見(jiàn)長(zhǎng)安陌,朝宗實(shí)盛哉!”也有同一種欽羨莫及之情。送人入朝原不免觸動(dòng)謫宦之感,而去九重帝居的人,在某種意義上也算“登仙”。說(shuō)“夢(mèng)見(jiàn)長(zhǎng)安陌”是實(shí)寫(xiě),說(shuō)“神仙不可接”則頗涉曲幻。羨仙乎?戀闕乎?“詩(shī)以神行,使人得其意于言之外,若遠(yuǎn)若近,若無(wú)若有”(屈紹隆《粵游雜詠》),這也就是所謂盛唐興象風(fēng)神的表現(xiàn)。
神仙之說(shuō)是那樣虛無(wú)縹緲,洞庭湖水是如此廣遠(yuǎn)無(wú)際,詩(shī)人不禁心事浩茫,與湖波俱遠(yuǎn)。豈止“神仙不可接”而已,眼前,友人的征帆已“隨湖水”而去,變得“不可接”了,自己的心潮不禁隨湖水一樣悠悠不息。“心隨湖水共悠悠”,這個(gè)“言有盡而意無(wú)窮”的結(jié)尾,令人聯(lián)想到“惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”(李白),而用意更為隱然;叫人聯(lián)想到“惟有相思似春色,江南江北送君歸”(王維),比義卻不那么明顯。濃厚的別情渾融在詩(shī)境中,“如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象”,死扣不著,妙悟得出。借葉夢(mèng)得的話來(lái)說(shuō),此詩(shī)之妙“正在無(wú)所用意,猝然與景相遇,借以成章,不假繩削,故非常情能到”(《石林詩(shī)話》)。
【《送梁六·自洞庭山作》閱讀答案附翻譯賞析】相關(guān)文章:
王維《歸嵩山作》閱讀答案附翻譯賞析06-14
送魏二閱讀答案附賞析翻譯08-22
王維《出塞作》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案07-08
《題君山》閱讀答案附翻譯賞析11-28
《山中留客》閱讀答案附翻譯賞析03-21
王昌齡《出塞》閱讀答案附翻譯賞析06-13
杜甫《登樓》閱讀答案附翻譯賞析06-14