- 相關(guān)推薦
舒亶《虞美人·寄公度》閱讀答案
在日常學(xué)習(xí)、工作生活中,我們經(jīng)常跟閱讀答案打交道,通過(guò)對(duì)照閱讀答案可以有效檢驗(yàn)我們對(duì)知識(shí)的掌握程度。你知道什么樣的閱讀答案才是可以有效幫助到我們的嗎?以下是小編整理的舒亶《虞美人·寄公度》閱讀答案,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
虞美人·寄公度
(宋)舒亶①
芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨(dú)向小樓東畔倚闌看。
浮生只合尊前老,雪滿(mǎn)長(zhǎng)安道。故人早晚上高臺(tái),寄我江南春色一枝梅②。
注:
、偈鎭崳罕彼沃纹蕉赀M(jìn)士,官至御史中丞。因觸犯當(dāng)政者而被撤職。
②一枝梅:與范曄是好友,陸凱自江南寄一枝到長(zhǎng)安給范曄,并贈(zèng)詩(shī)曰:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春!
1.下列對(duì)本詞的理解,不正確的兩項(xiàng)是(5分)
A.本詞上片寫(xiě)了殘荷、落日、滄波、飛燕等景物,勾勒出了一幅蒼茫渺遠(yuǎn)的秋景圖,營(yíng)造出蒼涼高遠(yuǎn)的意境。
B.本詞上片由上到下寫(xiě)日暮登臺(tái)所見(jiàn),境界宏大,營(yíng)造出了蒼茫蕭索的氛圍。
C.“貼云寒”,寫(xiě)出了燕飛行之高;高處生寒,由聯(lián)想而得。“寒”字,又從視感而轉(zhuǎn)化為一種心理感受。
D.最后兩句實(shí)寫(xiě)遠(yuǎn)方友人也登臺(tái)凝望,寄給我一枝江南春梅,表達(dá)相隔兩地的人彼此。
E.作者借用了折梅相贈(zèng)這一典故,試想這一枝明艷的“江南春色”,應(yīng)該會(huì)給“雪滿(mǎn)長(zhǎng)安”的友人帶來(lái)親切的問(wèn)候和的溫暖。
2.本詞蘊(yùn)藏著詩(shī)人復(fù)雜的思想感情,請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句分析。(6分)
參考答案
1.B.從下到上描寫(xiě);D.最后兩句是虛寫(xiě)。
2.以蒼涼的秋景抒寫(xiě)被廢黜后的孤獨(dú)凄涼的心境;以“浮生只合尊前老”直抒胸臆,表達(dá)人生失意和年華老去的悲涼;想象老友登臺(tái)思念“我”,折梅寄情,表達(dá)自己對(duì)朋友的真摯情感。(每點(diǎn)2分)
二
1.下列對(duì)本詞的理解,不正確的兩項(xiàng)是(5分)
A.上片的前兩句寫(xiě)詩(shī)人日暮所見(jiàn),由下及上地勾勒出一幅蒼茫的卷,透露出蕭索凄涼的情調(diào)。
B.本詞用字精妙,“芙蓉落盡天涵水”中“涵”字寫(xiě)出了天空蒼茫、水天一色的特點(diǎn)。
C.“背飛雙燕貼云寒”運(yùn)用擬人手法,生動(dòng)地寫(xiě)出了雙燕“背飛”的心理感受,更寄寓了詩(shī)人內(nèi)心的凄涼之情。
D.此詞上片主,下片主言情,用詞清婉雅麗,情真意切,不失為贈(zèng)答詞中的佳作。
E.“雪滿(mǎn)長(zhǎng)安道”中的“長(zhǎng)安”指代京城,“雪滿(mǎn)”暗指詞人被罷官,表達(dá)了詞人急切期待被起用的心情。
2.本詞是如何表現(xiàn)詩(shī)人思想感情,請(qǐng)結(jié)合全詞簡(jiǎn)要分析。(6分)
參考答案
1.CE(C運(yùn)用的不是擬人手法,“貼云寒”,狀飛行之高,高處生寒,由聯(lián)想而得,著一“寒”字,又從視覺(jué)而轉(zhuǎn)化為一種心理感受,暗示著的悲涼況味!昂北砻鎸(xiě)天氣,實(shí)指詩(shī)人心境,E本詞沒(méi)有表現(xiàn)出“急切期待被起用”之意)
2.①直抒胸臆,“浮生”一句寫(xiě)光陰荏苒,自己寂寥寡歡,只能借酒消愁,孤獨(dú)一生;②借景,借日暮時(shí)分登樓所見(jiàn)的花殘香消,煙波蕩漾與雙燕分飛來(lái)寄托內(nèi)心的孤寂;③用典,化用宋陸凱折梅相贈(zèng)的典故,這一枝明艷的“江南春色”定會(huì)給“雪滿(mǎn)長(zhǎng)安”的自己帶來(lái)親切的問(wèn)候和友情的溫暖,表達(dá)渴望得到友人慰問(wèn)的心情;④虛寫(xiě)【虛實(shí)結(jié)合(或)聯(lián)想想象】,下片后兩句設(shè)想友人想念自己,登上高臺(tái)眺望,即使道遠(yuǎn)險(xiǎn)阻也會(huì)寄給我江南一枝梅,更能顯示出遲暮懷人的深深情誼。
簡(jiǎn)析
此詞上片寫(xiě)景,借蕭瑟秋色、分飛雙燕暗喻別離之苦。下片抒情,用陸凱贈(zèng)梅典故,表達(dá)彼此的深情厚誼和渴望相見(jiàn)的迫切心情。全詞借景寓情,曲寫(xiě)身世滄桑之變化與故人友誼之深切,語(yǔ)言清婉雅麗。
【舒亶《虞美人·寄公度》閱讀答案】相關(guān)文章:
虞美人·寄公度_舒亶的詞原文賞析及翻譯08-03
虞美人·寄公度原文及賞析11-26
虞美人·寄公度原文賞析09-23
虞美人·寄公度原文及賞析09-23
《虞美人·寄公度》原文及賞析10-15
虞美人寄公度全詞翻譯及賞析01-04
《虞美人》閱讀題及答案07-09
《虞美人》閱讀練習(xí)答案12-20