《宋書(shū)殷景仁傳》閱讀答案解析及譯文
殷景仁,陳郡長(zhǎng)平人也。景仁少有大成之量,司徒王謐見(jiàn)而以女妻之。初為劉毅后軍參軍,高祖①太尉行參軍。建議宜令百官舉才,以所薦能否為黜陟。景仁學(xué)不為文,敏有思致;口不談叉,深達(dá)理體,識(shí)者知其有當(dāng)世之志也,高祖甚知之。少帝即位,入補(bǔ)侍中,累表辭讓,尋領(lǐng)射聲②.太祖即位,委遇彌厚。時(shí)與侍中右衛(wèi)將軍王華、侍中驍騎將軍王曇首、侍中劉湛四人,并時(shí)為侍中,俱居門下,同升之美,近代莫及。丁母憂,葬競(jìng),起為領(lǐng)軍將軍,固辭。上使綱紀(jì)③代拜,遣中書(shū)舍人周赳輿載還府。九年,服闋,遷尚書(shū)仆射。太子詹事劉湛代為領(lǐng)軍,與景仁素善,皆被遇于高祖,俱以宰相許之。湛尚居外任,會(huì)華、曇首相系亡,景仁引湛還朝,共參政事。湛既入,以景仁住遇本不逾己,而一旦居前,意甚憤憤。知太祖信仗景仁,不可移奪,乃深結(jié)司徒彭城王艾康,欲倚宰相之重以傾之。尋復(fù)以仆射領(lǐng)吏部,護(hù)軍如故,湛愈忿怒。義康納湛言,毀景仁于太祖,太祖遇之益隆,景仁對(duì)親舊嘆日:“引之今入,入便噬人_!蹦朔Q疾解職,表疏累上,不見(jiàn)許,使停家養(yǎng)病。湛議遣人若劫盜者于外殺之,以為太祖雖知,當(dāng)有以,終不能傷至親之愛(ài)。上微聞乏,遷景仁于西掖門外晉鄙陽(yáng)主第,以為護(hù)軍府,密邇宮禁,故其計(jì)不行。景仁臥疾者五年雖不見(jiàn)上而密表去來(lái)日中以十?dāng)?shù)朝政大小必以問(wèn)焉影跡周密莫有窺其際者收湛之日,景仁使拂拭衣冠,寢疾既久,左右皆不曉其意。其夜,上出華林固延賢堂召景仁,猶稱腳疾,小床輿以就坐,誅討處分,一皆委之。代叉康為揚(yáng)州刺史,仆射領(lǐng)吏部如故。遣使者授印綬,主簿代拜,拜畢,便覺(jué)疾轉(zhuǎn)篤.太祖謂不利在州司,使還住仆射下省,為州凡月余卒時(shí)年五十一,謚日文成公。
。ü(jié)選自《宋書(shū)·殷景仁傳》)
【注】①高祖:南朝宋武話劉褡。下文的“少帝”“太祖”分別指劉裕的兒子劉義符、劉義隆。②射聲:古代官名。③綱紀(jì)州郡中主簿之類的官員。
4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.景仁臥疾者/五年雖不見(jiàn)上/而密表去來(lái)/日中以十?dāng)?shù)/朝政大。匾詥(wèn)焉/影跡周密/莫有窺其際者/
B.景仁臥疾者五年/雖不見(jiàn)上/而密表去來(lái)/日中以十?dāng)?shù)朝政/大小必以問(wèn)焉/影跡周密/莫有窺其際者/
c.景仁臥疾者五年/雖不見(jiàn)上/而密表去來(lái)/日中以十?dāng)?shù)/朝政大。匾詥(wèn)焉/影跡周密/莫有窺其際者/
D.景仁臥疾者/五年雖不見(jiàn)/上而密表去來(lái)/日中以十?dāng)?shù)/朝政大。匾詥(wèn)焉/影跡周密/莫有窺其際昔/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.丁母憂,即遭逢母親的喪事。古時(shí)官員遇父母去世,須辭官回家守孝三年。
B.宰相初為古代高級(jí)官員的泛稱,后成為我國(guó)古代輔助君主掌管國(guó)事的最高官員的通稱。
C.表是占代臣下呈給帝王的一種文書(shū),如晉武帝時(shí),李密給皇帝上了《陳情表》。
D.謚號(hào)是古代帝王、貴族、大臣或其他有地位的人死后,加給他的具有褒揚(yáng)意義的稱號(hào)。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.殷景仁少年時(shí)代就有成就一番大事的氣度,司徒王謐見(jiàn)到殷景仁后非常賞識(shí)他,就把自己的.女兒嫁給他為妻。
B.殷景仁有才學(xué)但不寫文章,聰敏而又善于思考,口中不談義理,卻能深入領(lǐng)悟義理的本質(zhì),高祖非常了解他。
C.殷景仁引薦劉湛回朝任職,劉湛卻嫉妒殷景仁的地位在自己之上而以怨報(bào)德,竟然勾結(jié)盜賊想要?dú)⒑σ缶叭省?/p>
D.皇上得知?jiǎng)⒄康热说钠髨D后,就把殷景仁轉(zhuǎn)移到東晉都陽(yáng)公主居住過(guò)的府第里保護(hù)起來(lái),劉湛等人的計(jì)謀沒(méi)有得逞。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)建議宜令百官舉才,以所薦能否為黜陟。(5分)
(2)義康納湛言,毀景仁于太祖,太祖遇之益隆。(5分)
參考答案
參考譯文
殷景仁陳郡長(zhǎng)平人。殷景仁小時(shí)候就有成就大業(yè)的胸懷,司徒王謐見(jiàn)到他就將女兒許配給他。他始任劉毅的后軍參軍、高祖的太尉行參軍。他建議朝廷命令百官舉薦人才,以其推薦的人是否賢能作為他們升降的依據(jù)。景仁為學(xué)但不著文章,敏捷有思致,口不談義理,深識(shí)大體,了解他的人知道他有志在當(dāng)世的抱負(fù),高祖非常了解他。
少帝即帝位,景仁入朝補(bǔ)侍中,屢次上表辭謝;实巯略t稱:“景仁退讓禮揖的主意不會(huì)改變,可讓他改任黃門侍郎,以滿足正人君子的心愿!辈痪盟I(lǐng)射聲。
太祖即帝位后對(duì)他非常器重,不久調(diào)任侍中,左衛(wèi)將軍不變。當(dāng)時(shí)他與侍中右衛(wèi)將軍王華、侍中驍騎將軍王曇首、侍中劉湛四人同為侍中,都在宰相府,他們幾個(gè)皆以非凡的氣度和杰出的才干而冠絕一時(shí),共同升遷的榮耀近代以來(lái)無(wú)人能趕得上他們。
景仁服母喪,母親剛下葬完畢,朝廷就起用他為領(lǐng)軍將軍,他則堅(jiān)決辭絕;实叟芍袝(shū)舍人周赳用車子接他回府。元嘉九年(432)服喪完后,調(diào)任尚書(shū)仆射。太子詹事劉湛代任領(lǐng)軍,他和景仁一向關(guān)系密切,都被高祖重用,被委以宰相之職。劉湛在朝外任職,恰值此時(shí)王弘、王華、曇首相繼故去,景仁就讓劉湛回到朝中,共同參予朝政。劉湛回來(lái)后,認(rèn)為景仁的地位待遇本不該超過(guò)他,現(xiàn)在一下子位列于自己前面,心里非常氣憤。他知道太祖信任依靠景仁,不能動(dòng)搖他的地位,于是就暗中勾結(jié)司徒彭城王劉義康,想借宰相的權(quán)位推倒景仁。元嘉十二年(435)景仁又升任中書(shū)令、護(hù)軍,仆射不變。不久,又以仆射之職領(lǐng)吏部,護(hù)軍不變。劉湛更加怨恨景仁。義康采納了劉湛的主意,在太祖面前詆毀景仁,太祖卻更器重他。景仁曾嘆息著對(duì)親戚朋友說(shuō):“我將劉湛引薦入朝,他一來(lái)就咬人!庇谑撬头Q病辭職,屢次上表皇上但總不能被允許;噬献屗诩抑叙B(yǎng)病,并派黃門侍郎看望他。劉湛商議派人裝作竊賊在外面將景仁殺死,認(rèn)為即使太祖知道,想必不會(huì)對(duì)他們?cè)趺礃,因(yàn)榛实劢K究不會(huì)傷了骨肉親情;实凵晕⒂X(jué)察到了他們的陰謀,將景仁遷到西掖門外晉鄱陽(yáng)王的宅第,并將那里作為護(hù)軍府,嚴(yán)加防備,所以劉湛等的陰謀未得逞。
景仁臥病五年,雖然見(jiàn)不到皇帝,但卻與皇帝秘密地書(shū)信往來(lái),每天達(dá)十多封,大小朝政一定要向他詢問(wèn)。但他們往來(lái)極其秘密周詳,沒(méi)有人窺破這個(gè)秘密;噬洗秳⒄康哪翘,景仁讓人給他整理衣裳,他臥病很長(zhǎng)時(shí)間,左右手下都不知道他的用意。當(dāng)日晚上,皇上出華林園延賢堂召見(jiàn)景仁,景仁仍然腳不好使,皇上讓他坐在小床上,將對(duì)劉湛的審判全部交給他。
景仁代替劉義康任揚(yáng)州刺史,仆射領(lǐng)吏部不變;噬吓墒拐呤诮o他印和綬帶,主簿代他向皇上拜謝,拜完后就發(fā)現(xiàn)景仁性情變得乖錯(cuò)。他本來(lái)性情非常寬厚,現(xiàn)在突然嚴(yán)厲暴躁,他問(wèn)左右手下人說(shuō):“今年男子結(jié)婚的多,還是女子出嫁的多?”這年冬天下雪,景仁坐車出廳外眺望,忽然震驚地說(shuō):“正門外怎么有棵大樹(shù)?”接著又說(shuō):“我搞錯(cuò)了嗎?”病情變得非常嚴(yán)重。太祖認(rèn)為景仁在州里任職對(duì)他不利,就讓他回到仆射下省。景仁任州刺史一個(gè)多月就死了。有人說(shuō)他見(jiàn)到了劉湛的鬼魂。景仁時(shí)年五十一歲。謚號(hào)文成公。
【《宋書(shū)殷景仁傳》閱讀答案解析及譯文】相關(guān)文章:
《宋書(shū)·殷景仁傳》原文閱讀習(xí)題及譯文08-30
《宋書(shū)》閱讀答案及譯文解析12-26
《宋書(shū)謝景仁傳》原文翻譯12-06
《宋書(shū)·謝景仁傳》原文及翻譯04-12
《宋書(shū)》閱讀答案及譯文06-29
《宋書(shū)顧覬之傳》閱讀答案及譯文12-27