念奴嬌過洞庭閱讀答案及翻譯賞析
原文:
念奴嬌·過洞庭
張孝祥
洞庭青草,近中秋,更無一點風(fēng)色。玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。
應(yīng)念嶺表經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄溟空闊。盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬象為賓客?巯溪殗[,不知今夕何夕。
念奴嬌·過洞庭字詞解釋:
、哦赐ィ汉,在湖南岳陽西南。
、骑L(fēng)色:風(fēng)勢。
、黔偅好烙。
⑷著:附著。
⑸扁舟:小船。
、仕卦拢簼嵃椎脑铝痢
、嗣骱樱禾旌印C骱右蛔鳌般y河”。
、瘫砝铮豪锢锿馔。此處指天上月亮和銀河的光輝映入湖中,上下一片澄明。
、蛶X表:嶺外,即五嶺以南的兩廣地區(qū),作者此前為官廣西。嶺表一作“嶺!薄=(jīng)年,經(jīng)過一年。
、喂鹿猓褐冈鹿。
、细文懀阂蛔鳌案畏巍。冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般純潔。
、惺掤}:稀疏。蕭騷一作“蕭疏”。襟袖冷:形容衣衫單薄。
⒀泛滄:青蒼色的水。
、肄冢▂ì):舀。挹一作“吸”。
、游鹘洪L江連通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故稱西江。
、员倍罚盒亲。由七顆星排成像舀酒的斗的形狀。
、杖f象:萬物。
、挚郏呵脫?垡蛔鳌斑怠。嘯:撮口作聲。嘯一作“笑”。
、撞恢,贊嘆夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括時間)。
念奴嬌·過洞庭翻譯:
洞庭湖與青草湖相連,浩瀚無垠,在這個中秋將至的時候,沒有一絲風(fēng)過的痕跡。是玉的世界,還是瓊的原野?三萬頃明鏡般的湖水,載著我一葉細(xì)小的扁舟。皎潔的明月和燦爛的銀河,在這浩瀚的玉鏡中映出她們的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。體會著萬物的空明,卻不知如何道出,與君分享。
感懷這一輪孤光自照的明月啊,多少年徘徊于嶺海之間,胸襟仍像冰雪一樣透明。而此刻的我,正披著蕭瑟幽冷的須發(fā)和衣袂,平靜的泛舟在這廣闊浩淼的蒼溟之中。讓我捧盡西江清澈的江水,細(xì)細(xì)的斟在北斗星做成的酒勺中,請?zhí)斓厝f象統(tǒng)統(tǒng)來做我的賓客,我盡情的拍打著我的船舷,獨自的放聲高歌啊,怎能記得此時是何年!
念奴嬌·過洞庭閱讀答案:
試題:
。1).下面理解和賞析不正確的一項是:()(3分)
A.秋草無色,秋水無波,畫面的空靈使中天的一輪皓月、湖上的一葉扁舟分外突出。
B.“素月分輝,明河共映,表里俱澄澈”的景與“孤光自照,肝膽皆冰雪”的情交相呼應(yīng),交相融合。
C.詩人獨以一顆心面對浩瀚水天,欣然領(lǐng)受大自然的慰藉,自信心懷坦蕩,無懼兩鬢已斑,前途坎坷。
D.這是一首豪放詞,也是現(xiàn)實主義的詞作。這些特點在詞中的描寫和抒情中有明顯的體現(xiàn)。
(2).上闋和下闋的結(jié)尾,作者都采用了模糊表達(dá)的方式。試分析這樣寫的好處。(4分)
。3).這首詞和我們學(xué)過的《前赤壁賦》寫的都是月下泛舟時的所見與所感,拋開文體的因素,你更喜歡哪部作品?為什么?請從思想內(nèi)容或藝術(shù)手法的角度闡釋。(10分)
答案:
(1)D(不是現(xiàn)實主義,是浪漫主義。)
。2)①擴大詞句的內(nèi)涵。
②引起讀者思考,吸引讀者參與想象。(兩點4分,一點2分。)
。3)明確喜歡哪一部作品,簡要說明原因,聯(lián)系相關(guān)的詩句,從思想內(nèi)容或藝術(shù)手法的角度具體闡釋。
念奴嬌·過洞庭創(chuàng)作背景:
人們比較熟悉辛棄疾與蘇軾之間的繼承和發(fā)展關(guān)系,但卻較少有人注意張孝祥在蘇、辛之間所起到的過渡性作用。張孝祥實際上是南宋豪放詞派重要的奠基人之一。這首《念奴嬌》就是廣泛傳誦的張孝祥的代表作。宋孝宗乾道二年(1166年),張孝祥因受政敵讒害而被撤職。他從桂林北歸,途經(jīng)洞庭湖,即景生情,寫下這首詞。
念奴嬌·過洞庭賞析:
這首中秋詞是作者泛舟洞庭湖時即景抒懷之作.開篇直說地點與時間,然后寫湖面、小舟、月亮、銀河.此時作者想起嶺南一年的官宦生涯,感到自己無所作為而有所愧疚.而且想到人生苦短不免心酸,不過由于自己堅持正道,又使他稍感安慰.他要用北斗做酒勺,舀盡長江做酒漿痛飲.全詞格調(diào)昂奮,一波三折。
夜半更深,一個人劃小舟泛于廣闊的洞庭湖上,天地間唯有自己,“表里俱澄澈”,“妙處難與君說”.但這寂寥仍讓他想起往事,“應(yīng)念嶺表經(jīng)年,肝膽皆冰雪”.當(dāng)職期間,自問心中無愧,也就把這往昔打點.莫思身外無窮事,且盡生前有限杯.“盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬象為賓客”----西江水作酒,北斗星作盅,天下萬物邀作賓客,舉杯暢飲.扣舷而嘯,將心中郁悶盡散入虛無之中,其氣勢之恢宏,讓人心胸登時為之開朗。
張孝祥的詞上承蘇軾,下啟辛棄疾,是南宋詞壇豪放派的代表人物之一.這首詞,上闋主要是寫景,景中寓情;下闋著重抒情,意轉(zhuǎn)激昂.通篇景中見情,筆勢雄奇,境界空闊,表現(xiàn)了作者胸襟灑落、氣宇軒昂,顯示了作者的高尚品質(zhì).因此南宋學(xué)者魏了翁認(rèn)為:“張于湖有英姿奇氣……洞庭所賦,在集中最為杰特.”這首詞歷來為人稱頌,還因為他在詞中所創(chuàng)造的獨特意境,體現(xiàn)了天人合一的理念,因而受到后人的.重視.在寫作此詞的同時,作者還寫了一篇小品《觀月記》,記載了這次夜游的經(jīng)過,可以并讀。
此詞別本題作“過洞庭”,此詞為月夜泛舟洞庭,寫景抒情之作.上片描寫廣闊清靜、上下澄明的湖光水色,表現(xiàn)作者光明磊落,胸?zé)o點塵的高尚人格.下片抒發(fā)豪爽坦蕩的志士胸懷,表現(xiàn)了大無畏的英雄氣概.“肝膽皆冰雪”可謂是一切志士仁人的共同品性,是人類最可寶貴的品格.結(jié)尾幾句以西江北斗、賓客萬象的奇思妙想和偉大氣魄,表現(xiàn)他淋漓的興致和凌云的氣度.表現(xiàn)出對宇宙奧秘,人生哲理的深深領(lǐng)悟,達(dá)到一種超越時空的極高的精神境界.有人說本詞相當(dāng)于蘇軾的《前赤壁賦》,可謂真知灼見.在政治上遭受挫折之后,尚能泰然自若,游于物外的處世態(tài)度,表現(xiàn)出對宇宙奧秘,人生哲理的深深領(lǐng)悟,達(dá)到一種超越時空的極高的精神境界.王闿運極力推崇此詞說:“飄飄有凌云之氣,覺東坡《水調(diào)》猶有塵心”(《湘綺樓詞選》).全詞將清奇壯美的景色,與詞人的主體人格相一致,達(dá)到一種寵辱皆忘,物我渾然不分的境界,充滿了浪漫主義色彩。
個人資料:
張孝祥(1132年—1170年),字安國,別號于湖居士,漢族,歷陽烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人,生于明州鄞縣(今浙江寧波),少時舉家遷居蕪湖。南宋著名詞人,書法家。為唐代詩人張籍之七世孫;父張祁,任直秘閣、淮南轉(zhuǎn)運判官。張孝祥少年時闔家遷居蕪湖(今安徽省蕪湖市)。
紹興二十四年(1154年),張孝祥狀元及第,授承事郎,簽書鎮(zhèn)東軍節(jié)度判官。由于上書為岳飛辯冤,為權(quán)相秦檜所忌,誣陷其父張祁有反謀,并將其父下獄。次年,秦檜死,授秘書省正字。歷任秘書郎,著作郎,集英殿修撰,中書舍人等職。宋孝宗時,任中書舍人直學(xué)士院。隆興元年(1163年),張浚出兵北伐,被任為建康留守。又為荊南湖北路安撫使,此外還出任過撫州,平江,靜江,潭州等地的地方長官,頗有政績。乾道五年(1169年),以顯謨閣直學(xué)士致仕。乾道六年(1170年)于蕪湖病死,葬南京江浦老山,年僅三十八歲。
有《于湖居士文集》40卷、《于湖詞》1卷傳世。《全宋詞》輯錄其223首詞。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風(fēng)格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?”
【念奴嬌過洞庭閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
《念奴嬌·過洞庭》原文及翻譯賞析09-10
念奴嬌過洞庭閱讀賞析06-18
念奴嬌·過洞庭詩歌閱讀及答案12-23
《念奴嬌過洞庭》全詞翻譯賞析07-13
念奴嬌過洞庭翻譯全文03-16
念奴嬌·過洞庭的原文及賞析12-09
念奴嬌過洞庭原文及賞析03-18
念奴嬌·過洞庭原文、翻譯及全詩賞析09-16