中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《許氏吳興溪亭記》閱讀答案和原文翻譯

時間:2021-06-12 12:35:40 閱讀答案 我要投稿

《許氏吳興溪亭記》閱讀答案和原文翻譯

  許氏吳興溪亭記

《許氏吳興溪亭記》閱讀答案和原文翻譯

  權德輿

 、傧ふ吆危吭趨桥d東部,主人許氏所由作也。亭制約而雅,溪流安以清,是二者相為用,而主人盡有之,其智可知也。夸目侈心者,或大其門戶,文其節(jié)棁,儉士恥之;絕世離俗者,或梯構巖巘,紉結蘿薜,世教鄙之。曷若此亭,與人寰不相遠,而勝境自至。青蒼在目,潺湲激砌。晴煙陰嵐,明晦萬狀。鷗飛魚游,不驚不喁。時時歸云,來冒茅棟。許氏方目送溪鳥,口吟《招隱》,則神機自王,利欲自薄,百骸六藏之內(nèi)累,無自而入焉。

 、谟刑锒,傅于亭下,耕作之功,出于僮仆。每露蟬一聲,秋稼成實,倚杖眺遠,不覺日暮。歲食之余,則以給樽中。方其引滿陶然,心與境冥,是非得喪,相與奔北之不暇,又何可滑①于胸中。

 、坂!舉世徇物以失性,而不能自適,且謬戾于動靜之理,君之動也。仕宦代耕,必于山水之鄉(xiāng),故尉義興,贊武康②,皆有嘉聞。其靜也,則偃曝于斯亭,循分食力,不矯不躁。庸詎知今日善閉,不為異時之大來③耶?予知之深,故因斯亭以廣其詞云。

  【注】①滑:亂。②尉義興,贊武康:指在義興、武康兩地做官。③大來:指吉祥亨通。

  22.第①段“主人盡有之”中的“之”指 。(用自己的話回答)(2分)

  23.分析第①段寫“夸目侈心者”和“絕世離俗者”的作用。(3分)

  24.簡析第①段寫“鷗飛魚游,不驚不喁”一句的意境。(2分)

  25.對第②段畫線句理解的正確一項( )。(2分)

  A.是非得失都一起逃跑,沒有空暇再去擾亂他。

  B.是非得失被一起克服,心情便不會再被擾亂。

  C.是非得失無法一起顧及,心情可能會被擾亂。

  D.是非得失都一起消失,自然不會再去擾亂他。

  26.簡述“動靜之理”在許氏身上的表現(xiàn)。(3分)

  參考答案

  22.(2分)簡約雅致的亭子和安靜清澈的溪流相得益彰,由此形成的勝景

  評分說明:“簡約雅致的亭子和安靜清澈的溪流”1分,“相得益彰”1分。

  23.(3分)為了反襯許氏不求奢侈而又不遠離世俗的特點。

  評分說明:“反襯”、“不求奢侈”、“不遠離世俗”各1分。

  24.(2分)這句話描繪了空中飛鷗、溪中游魚悠然自得的`樣子,營造出和諧靜謐的意境。

  評分說明:答對1點給1分。

  25.(2分)D

  26.(3分)文中的“動靜之理”是指無論為官還是隱退都能遵循本性而自適(1分)。許氏為官之時,必選山水之鄉(xiāng),符合自己的趣味,而且政績斐然(1分);隱退之時,則玩賞山水,自食其力,不驕不躁(1分)。

  參考譯文

  溪亭是什么亭?溪亭在吳興縣的東部,是主人徐氏建造的。亭子的樣式簡約而雅致,溪流平穩(wěn)而清澈。這二者相得益彰,因而主人完全享用它們,主人的聰明才智由此可以知曉。令人賞心悅目的東西,有的是因為開闊它的門窗,美化它的梁柱,(可是這樣做),節(jié)儉之人士以之為恥;冠絕當世超凡脫俗的東西,有的是錯落有致的巨大巖石,有的是藤蔓婆娑,可傳統(tǒng)的觀念瞧不起這些。哪里比得上這個亭子,和人間相距不遠,可是美麗的景象卻自然來到。滿目青翠,山泉潺潺,或晴或陰,或明或暗,氣象萬千,景象萬千。鷗鳥飛翔,魚蝦游泳,不慌不忙,自在徜徉。云彩不時飄來,擦著屋脊飛過。在這樣的情況下,徐氏站在屋前,目送溪邊歸鳥,口中吟誦《招隠》,神情自若,清心寡欲。體內(nèi)凝聚力升騰,邪氣侵而不入。

  有良田二頃,依附在亭子邊上,幾個仆人耕耘稼穡。每當北風蕭瑟,秋蟬凄鳴,莊稼成熟,許氏拄著拐杖徜徉亭上,流連忘返,不覺日落西山,天色蒼茫。如果一年糧食有結余,就醞釀成酒。當他斟酒滿杯,舉酒暢飲之時,感覺物我合一,如入化境。是非寵辱,黑白得失,爭相逃走還來不及呢,哪里還能夠撩亂自己的內(nèi)心呢?

  哎!整個社會,人們追名逐利而喪失了天性卻過得不自在,而且弄錯了一張一弛的文武天道。而許氏的做法,做官來代替耕種,而且做官又必在山水之鄉(xiāng),因此他在義興、武康之地為官,都贏得了良好的口碑。他無事可做的時候,就仰臥在亭子中曬曬太陽,安分守己,自食其力,不驕不躁。哪里知道今天的自我封閉,不是將來的吉祥亨通呢?我深知其中的道理,所以借助這個亭子來傳播我的這些話。

【《許氏吳興溪亭記》閱讀答案和原文翻譯】相關文章:

《許氏吳興溪亭記》閱讀答案11-30

《許氏吳興溪亭記 》閱讀訓練及參考答案06-03

右溪記閱讀答案與原文翻譯09-20

《劉氏善舉》閱讀答案和原文翻譯06-15

飲歸亭記的閱讀答案及原文翻譯04-22

《滄浪亭記》閱讀答案與原文翻譯07-16

《尚節(jié)亭記》閱讀答案及原文翻譯12-11

《溪音》閱讀答案及原文翻譯06-16

《溪亭》閱讀答案01-29