中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《曹馬能收人心》的閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2021-06-13 13:26:42 閱讀答案 我要投稿

《曹馬能收人心》的閱讀答案及原文翻譯

  曹、馬能收人心

《曹馬能收人心》的閱讀答案及原文翻譯

  曹操自擊烏桓,諸將皆諫。既破敵而還,問前諫者,眾莫知其故,人人皆懼。操皆厚賞之,曰:“孤前行,乘危以僥幸破之,雖得之,天所佐也,顧不可以為常。諸君之諫,萬(wàn)安之計(jì),是以相賞,后勿難言之。”

  魏伐吳,三征②各獻(xiàn)計(jì),詔問尚書傅嘏,嘏曰:“希賞邀功,先戰(zhàn)而后求勝,非全軍之長(zhǎng)策也。”司馬師不從,三路擊吳,軍大敗。朝議欲貶出諸將,師曰:“我不聽蘭石,以至于此,此我過(guò)也,諸將何罪?”悉宥之。弟昭時(shí)為監(jiān)軍,唯削昭爵。

  雍州刺史陳泰求敕并州,并力討胡,師從之。未集,而二郡胡以遠(yuǎn)役遂驚反,師又謝朝士曰:“此我過(guò)也,非陳雍州之責(zé)!笔且匀私岳。

  討諸葛誕于壽春,王基始至,圍城未合,司馬昭敕基斂軍堅(jiān)壁。基累求進(jìn)討,詔引諸軍轉(zhuǎn)據(jù)北山;乇阋,上疏言:“若遷移依險(xiǎn),人心搖蕩,于勢(shì)大損。”書奏報(bào)聽。及壽春平,昭遺基書曰:“初,議者云云,求移者甚眾,時(shí)未臨履,亦謂宜然。將軍深算利害,獨(dú)秉固心,上違詔命,下拒眾議,終于制敵禽賊,雖古人所述,不過(guò)是也!

  然東關(guān)之?dāng)。褑栍诒娫唬骸罢l(shuí)任其咎?”司馬王儀曰:“責(zé)在元帥。”昭曰:“司馬欲委罪于孤耶?”引出斬之。此為謬也!

  操及師、昭之奸逆,固不待言。然用兵之際,以善推人,以惡自與,并謀兼智,其誰(shuí)不歡然盡心悉力以為之用?袁紹不用田豐之計(jì),敗于官渡,宜罪己,謝之不暇,乃曰:“吾不用豐言,卒為所笑!本箽⒅F涫(guó)喪師。非不幸也。

 。ㄟx自《容齋四筆》有刪改)

  ① 馬指司馬師、司馬昭等司馬氏

 、 三征指的是征南大將軍王昶、征東大將軍胡遵、鎮(zhèn)南大將軍毋丘儉

 、 傅嘏(gǔ),字蘭石

  4.對(duì)下列句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( ) (3分)

  A.萬(wàn)安之計(jì),是以相賞 相:表示動(dòng)作偏指另一方,你們

  B.師又謝朝士曰  謝:道歉

  C.詔引諸軍轉(zhuǎn)據(jù)北山  引:率領(lǐng)

  D.誰(shuí)任其咎 咎:失敗

  5.下列五句話分別編為四組,全都能夠表現(xiàn)司馬氏善“收人心”的一組是( )(3分)

 、 諸君之諫,萬(wàn)安之計(jì),始以相賞 ② 我不聽蘭石,以至于此,此我過(guò)也,諸將何罪

 、 此我過(guò)也,非陳雍州之責(zé) ④ 雖古人所述,不過(guò)是也

  ⑤ 司馬欲委罪于孤耶

  A.①③④ B.②③④ C.①③⑤ D.②③⑤

  6.下列對(duì)原文內(nèi)容的分析和概括正確的一項(xiàng)是( )(3分)

  A.魏伐吳失敗后,出征的軍隊(duì)中所有人都得到了寬宥,沒有人受處罰。

  B.陳泰率領(lǐng)雍州與并州聯(lián)軍討伐胡人,結(jié)果戰(zhàn)敗。

  C.王基討伐諸葛誕時(shí),“人心搖蕩”,但他憑借自己的“深算利害”,最終取得勝利。

  D.作者認(rèn)為曹、馬固然奸詐,但用兵之時(shí)一般能夠籠絡(luò)人心,讓將士樂于為其效力。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

  ⑴ 希賞邀功,先戰(zhàn)而后求勝,非全軍之長(zhǎng)策也。(3分)

  ⑵ 初,議者云云,求移者甚眾,時(shí)未臨履,亦謂宜然。(3分)

  ⑶ 袁紹不用田豐之計(jì),敗于官渡,宜罪己,謝之不暇。(4分)

  參考答案

  4、D(咎:過(guò)錯(cuò)、罪過(guò))

  5、B(①是曹操所說(shuō),表現(xiàn)曹操“收人心”,⑤司馬昭所說(shuō),但不能表現(xiàn)“收人心”)

  6、D(A、“沒有人受到處罰”錯(cuò),“弟昭時(shí)為監(jiān)軍,唯削昭爵”;B、“結(jié)果戰(zhàn)敗”錯(cuò),原文為“未集,而二郡胡以遠(yuǎn)役遂驚反”;C、“軍隊(duì)‘人心搖蕩’”錯(cuò),原文是王基上疏說(shuō)“若遷移依險(xiǎn),人心搖蕩”)

  7、①(將士們)希望賞賜,求取戰(zhàn)功,先去作戰(zhàn),然后才想辦法取得勝利,這不是保全軍隊(duì)的長(zhǎng)久計(jì)策。(“邀”、“全”各1分,大意1分)

  ②起初,議論攻城的人七嘴八舌,要求遷移軍隊(duì)得人很多,當(dāng)時(shí)我沒有親自前往,也認(rèn)為應(yīng)該這樣。(“臨履”、“謂”各1分,大意1分)

 、墼B不聽田豐的建議,在官渡被打敗了,應(yīng)該責(zé)問自己,向田豐道歉都來(lái)不及。(被動(dòng)句、“謝”、“不暇”各1分,大意1分)

  附文言文參考譯文

  曹操親自(率兵)攻打?yàn)趸,他的部下將領(lǐng)都勸阻。(曹操)打敗烏桓歸來(lái)之后,詢問當(dāng)時(shí)勸阻他的人,將領(lǐng)們不明白曹操這樣做的'緣故,個(gè)個(gè)都提心吊膽,曹操都重賞了他們,并對(duì)他們說(shuō):“這次我率兵前往,是冒著很大的危險(xiǎn)謀求僥幸的勝利,雖然取得了勝利,這是上天輔佐,不過(guò)這不可當(dāng)作常例。諸位的勸止,才是完全之計(jì),因此重賞你們,今后(有建議)不要不好意思說(shuō)出來(lái)!

  魏國(guó)(準(zhǔn)備)攻打吳國(guó),征南大將軍王昶、征東大將軍胡遵、鎮(zhèn)南大將軍毌丘儉紛紛獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,天子下詔征求尚書傅嘏的意見。傅嘏說(shuō):“(將士們)希望賞賜,求取戰(zhàn)功,先去作戰(zhàn),然后才想辦法取得勝利,這不是保全軍隊(duì)的長(zhǎng)久計(jì)策!彼抉R師不聽從,分三路進(jìn)攻吳國(guó),結(jié)果大敗。朝廷上下議論,要將(出征的)的眾將領(lǐng)貶出朝廷,司馬師說(shuō):“我沒有聽從傅嘏的建議,才到了這種地步,這是我的過(guò)錯(cuò),諸位將領(lǐng)有什么罪?”都寬宥了他們。司馬師的弟弟司馬昭當(dāng)時(shí)擔(dān)任監(jiān)軍,唯獨(dú)他被削去了爵位。

  雍州刺史陳泰請(qǐng)求司馬師給并州下命令,把力量合并在一起討伐胡人,司馬師采納了這個(gè)建議,隊(duì)伍還沒有集合起來(lái),有兩個(gè)郡的胡人因?yàn)橐竭h(yuǎn)方打仗,驚恐萬(wàn)分,都逃了回去。司馬師給朝中士大夫道歉說(shuō):“這是我的過(guò)失,不是陳泰的責(zé)任。”因此人人都慚愧而又高興。

  到壽春去討伐諸葛誕,王基領(lǐng)兵剛到,還未把城包圍起來(lái),司馬昭命令王基收攏兵力,堅(jiān)守營(yíng)地。王基多次請(qǐng)求攻城,司馬昭卻讓他率領(lǐng)駐軍轉(zhuǎn)移到北山據(jù)守。王基依據(jù)實(shí)際情況向司馬昭上疏說(shuō):“如果把軍隊(duì)遷移到(北山)依靠險(xiǎn)要的地勢(shì),人心動(dòng)搖,對(duì)于形勢(shì)有很大的損害。”奏報(bào)得到準(zhǔn)許。等到壽春被攻克后,司馬昭寫信給王基說(shuō):“起初議論攻城的人七嘴八舌,要求遷移軍隊(duì)的人很多,當(dāng)時(shí)我沒有親自前往,也認(rèn)為應(yīng)該這樣。將軍你權(quán)衡了轉(zhuǎn)移的利弊得失,獨(dú)自懷著堅(jiān)定的信心,對(duì)上違背天子的詔書,對(duì)下拒絕眾人的建議,最終制服了敵人,捉住了賊寇的首領(lǐng),即使是古人所稱述的人,也不過(guò)這樣罷了。”

  然而關(guān)東的敗仗,司馬昭問眾人:“誰(shuí)應(yīng)該承擔(dān)打敗仗的過(guò)錯(cuò)?”司馬王儀說(shuō):“責(zé)任在元帥。”司馬昭說(shuō):“司馬王儀想把罪責(zé)推在我的身上嗎?”把王儀推到帳外殺了。這件事就做錯(cuò)了。

  曹操和司馬師、司馬昭的奸詐,本來(lái)就不必說(shuō)了,但在用兵的時(shí)候,把美名推給別人,把惡名自己擔(dān)起來(lái),善于吸收別人的計(jì)謀和智慧,還有誰(shuí)能不盡心竭力為他效力呢?袁紹不聽田豐的建議,在官渡被打敗了,應(yīng)該歸罪(責(zé))于自己,向田豐道歉都來(lái)不及,他卻說(shuō):“我沒有采用田豐的意見,(打了敗仗),結(jié)果被他譏笑!本谷话烟镓S殺了。袁紹失去了國(guó)家,葬送了軍隊(duì),并不是不幸運(yùn)。

【《曹馬能收人心》的閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

《曹馬能收人心》閱讀答案及原文翻譯07-16

《曹馬能收人心》原文閱讀答案及譯文賞析06-18

《曹馬能收人心》原文閱讀及譯文06-20

《房兵曹胡馬》閱讀原文及答案04-25

曹公南征表的閱讀答案及原文翻譯06-12

閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15

《心不在馬》閱讀答案及原文翻譯04-15

《孔子馬逸》閱讀答案及原文翻譯07-16

語(yǔ)文文言文閱讀題練習(xí)及答案:曹、馬能收人心03-15