- 相關(guān)推薦
《后漢書任延傳》原文譯文及練習(xí)題
從小學(xué)、初中、高中到大學(xué)乃至工作,我們經(jīng)常接觸到練習(xí)題,只有多做題,學(xué)習(xí)成績才能提上來。學(xué)習(xí)就是一個反復(fù)反復(fù)再反復(fù)的過程,多做題。你知道什么樣的習(xí)題才是好習(xí)題嗎?下面是小編收集整理的《后漢書任延傳》原文譯文及練習(xí)題,希望能夠幫助到大家。
《后漢書任延傳》原文譯文及練習(xí)題 1
任延字長孫。更始元年,拜會稽都尉。會稽頗稱多士。延到,皆聘請高行,敬待以師友之禮 。掾吏貧者,輒分奉祿以賑給之。每時行縣,輒使慰勉孝子,就餐飯之。
吳有龍丘萇者,隱居太末,王莽時,四輔三公連辟,不到。掾吏曰請召之。延曰:“龍丘先生躬德履義,有伯夷之節(jié)。都尉掃灑其門,猶懼辱焉,召之不可。”遣功曹奉謁,修書記,致醫(yī)藥,吏使相望于道。積一歲,萇乃乘輦詣府門,愿得先死備錄。遂署議曹祭酒。萇尋病卒,延自臨殯,不朝三日。是以郡中賢大夫爭往宦焉。
建武初,詔征為九真太守。九真俗以射獵為業(yè),不知牛耕,民常告糴交趾,每致困乏。延乃令鑄作田器,教之墾辟。田疇歲歲開廣,百姓充給。
拜武威太守,帝親見,戒之曰:“善事上官,無失名譽!毖訉υ唬骸俺悸勚页疾凰,私臣不忠。履正奉公,臣子之節(jié)。上下雷同,非陛下之福。善事上官,臣不敢奉詔!钡蹏@息曰:“卿言是也!
既之武威,時將兵長史田紺,郡之大姓,其子弟賓客為人暴害。延收紺系之,父子賓客伏法者五六人。紺少子尚乃聚會輕薄數(shù)百人,自號將軍,夜來攻郡。延即發(fā)兵破之。自是威行境內(nèi),吏民累息。
又造立校官,自掾吏子孫,皆令詣學(xué)受業(yè)?に煊腥逖胖俊
后坐擅誅羌不先上,左轉(zhuǎn)召陵令。
。ㄟx自《后漢書任延傳》)
5、下列對加粗的字詞解釋不正確的一項是 ()(3分)
A.修書記,致醫(yī)藥致:送去
B.吏使相望于道相望:相互看望
C.遂署議曹祭酒署:暫任
D.其子弟賓客為人暴害暴害:殘暴兇惡
6、以下六句話,分別編為四組,全都表現(xiàn)任延造福于民的一組是()(3分)
、俎蚶糌氄,輒分奉祿以賑給之。②乃令鑄作田器,教之墾辟。③是歲風(fēng)雨順節(jié),谷稼豐衍。④履正奉公,臣子之節(jié)。⑤各使男年二十至五十,女年十五至四十,皆以年齒相配。⑥乃為置水官吏,修理溝渠。
A.①②⑥ B.②⑤⑥ C.③④⑤ D.①③④
7.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 ()(3分)
A.任延就任會稽尉后,總是聘請那些品行高尚的人,救濟(jì)家庭貧窮的屬官,勉勵那些孝敬老人的人,可見,任延自己就是個“躬德履義”之人。
B.任延認(rèn)為龍丘先生有伯夷一般的節(jié)操,所以非常尊重他,可是龍丘為官不久就因病去世,任延很氣憤,于是連續(xù)三天不去上朝。
C.任延到任九真后,發(fā)現(xiàn)這里的人們靠打獵為生,常常搞到生活貧困。于是,教他們開墾荒地,終于使當(dāng)?shù)匕傩崭蛔恪?/p>
D.任延膽敢當(dāng)面否定皇帝告誡他的要好好侍奉上級的話,不過皇帝還是肯定了任延的觀點。
8.翻譯文言文中的畫線句。(9分)
①每時行縣,輒使慰勉孝子,就餐飯之。
、诓恢8癯8婕e交趾,每致困乏。
、酆笞谜D羌不先上,左轉(zhuǎn)召陵令。
參考答案
5.B(連綿不斷)
6.A
7.B(不是感到氣憤,而是表示悲傷與哀悼)
8.(見譯文)
【參考譯文】
任延,字長孫。 更始元年,被任命為會稽都尉。會稽以人才眾多而著稱。任延到任,都聘請品行高尚的人,以對待老師和朋友的禮節(jié)尊敬地對待他們。對于貧窮的屬官,總是分出自己的俸祿來救濟(jì)他們。每次視察屬縣,總是派人慰問勉勵孝子,招待他們吃飯。
吳地有位龍丘萇,隱居在太末。王莽時,四輔和三公連續(xù)征召他,但他不愿前去。屬官匯報建議任延征召他。任延說:“龍丘先生親自實行道德大義,有伯夷一般的節(jié)操。都尉為他灑掃院門,尚且擔(dān)心讓他感到羞辱,征召他是不可以的!迸晒Σ苣米约旱拿N前去拜訪,任延寫了書牘,派人送去醫(yī)藥,前往的官吏使者在路上連綿不斷。一年以后,龍丘萇就乘車來到任延的官府拜見,希望在有生之日被錄用任職。最終請他暫任議曹祭酒。龍丘萇不久因病去世,任延親自前去靈前祭祀,三日沒有升堂辦公。因此郡中賢能的士人都積極入仕了。
建武初年,皇帝征召他任九真太守。九真太守民眾習(xí)慣以打獵為業(yè),不懂得用牛耕種,民眾常常到交恥去買糧,常常導(dǎo)致生活貧困。任延于是下令鑄造農(nóng)具,教他們開墾田地。田地一年年開墾多了,百姓富足。
他被任命為武威太守,皇帝親自召見,告誡他說:“好好侍俸上級長官,不要失掉好的名聲!比窝踊卮鹫f:“我聽說忠臣不利己,利己不忠臣。行正奉公,是臣子的節(jié)操。上級、下級人云亦云,對陛下不是好事,至于好好侍奉上級長官,臣不收接受旨意。“皇帝感慨地說:“你的話是對的'。”
到武威之后,當(dāng)時帶兵的長史田紺,是郡里的大宗族,他的子侄門客為人殘暴兇惡。任延將男紺逮捕辦禁,田紺父子與門客被依法處死的有五六人。田紺的小兒子田尚就聚集了流氓幾百人。自稱為將軍。夜里來攻打郡城,任延立即出兵擊敗了他們,從此威鎮(zhèn)境內(nèi),官吏、民眾都很敬畏他。
任延又建立了學(xué)校,設(shè)立了主管的學(xué)官,從屬官吏的子孫,都令人上學(xué)讀書,武威郡才有了有學(xué)問的儒生。
任延后因擅自誅殺羌人,事先沒有上奏而獲罪,降職為召陵令。
《后漢書任延傳》原文譯文及練習(xí)題 2
任延字長孫。更始元年,拜會稽都尉。會稽頗稱多士。延到,皆聘請高行,敬待以師友之禮 。掾吏貧者,輒分奉祿以賑給之。每時行縣,輒使慰勉孝子,就餐飯之。
吳有龍丘萇者,隱居太末,王莽時,四輔三公連辟,不到。掾吏曰請召之。延曰:“龍丘先生躬德履義,有伯夷之節(jié)。都尉掃灑其門,猶懼辱焉,召之不可。”遣功曹奉謁,修書記,致醫(yī)藥,吏使相望于道。積一歲,萇乃乘輦詣府門,愿得先死備錄。遂署議曹祭酒。萇尋病卒,延自臨殯,不朝三日。是以郡中賢大夫爭往宦焉。
建武初,詔征為九真太守。九真俗以射獵為業(yè),不知牛耕,民常告糴交趾,每致困乏。延乃令鑄作田器,教之墾辟。田疇歲歲開廣,百姓充給。
拜武威太守,帝親見,戒之曰:“善事上官,無失名譽!毖訉υ唬骸俺悸勚页疾凰,私臣不忠。履正奉公,臣子之節(jié)。上下雷同,非陛下之福。善事上官,臣不敢奉詔!钡蹏@息曰:“卿言是也!
既之武威,時將兵長史田紺,郡之大姓,其子弟賓客為人暴害。延收紺系之,父子賓客伏法者五六人。紺少子尚乃聚會輕薄數(shù)百人,自號將軍,夜來攻郡。延即發(fā)兵破之。自是威行境內(nèi),吏民累息。
又造立校官,自掾吏子孫,皆令詣學(xué)受業(yè)。郡遂有儒雅之士。
后坐擅誅羌不先上,左轉(zhuǎn)召陵令。
【參考譯文】
任延,字長孫。 更始元年,被任命為會稽都尉。會稽以人才眾多而著稱。任延到任,都聘請品行高尚的人,以對待老師和朋友的禮節(jié)尊敬地對待他們。對于貧窮的屬官,總是分出自己的俸祿來救濟(jì)他們。每次視察屬縣,總是派人慰問勉勵孝子,招待他們吃飯。
吳地有位龍丘萇,隱居在太末。王莽時,四輔和三公連續(xù)征召他,但他不愿前去。屬官匯報建議任延征召他。任延說:“龍丘先生親自實行道德大義,有伯夷一般的節(jié)操。都尉為他灑掃院門,尚且擔(dān)心讓他感到羞辱,征召他是不可以的。”派功曹拿自己的名貼前去拜訪,任延寫了書牘,派人送去醫(yī)藥,前往的官吏使者在路上連綿不斷。一年以后,龍丘萇就乘車來到任延的官府拜見,希望在有生之日被錄用任職。最終請他暫任議曹祭酒。龍丘萇不久因病去世,任延親自前去靈前祭祀,三日沒有升堂辦公。因此郡中賢能的士人都積極入仕了。
建武初年,皇帝征召他任九真太守。九真太守民眾習(xí)慣以打獵為業(yè),不懂得用牛耕種,民眾常常到交恥去買糧,常常導(dǎo)致生活貧困。任延于是下令鑄造農(nóng)具,教他們開墾田地。田地一年年開墾多了,百姓富足。
他被任命為武威太守,皇帝親自召見,告誡他說:“好好侍俸上級長官,不要失掉好的名聲!比窝踊卮鹫f:“我聽說忠臣不利己,利己不忠臣。行正奉公,是臣子的節(jié)操。上級、下級人云亦云,對陛下不是好事,至于好好侍奉上級長官,臣不收接受旨意!盎实鄹锌卣f:“你的話是對的!
到武威之后,當(dāng)時帶兵的長史田紺,是郡里的大宗族,他的子侄門客為人殘暴兇惡。任延將男紺逮捕辦禁,田紺父子與門客被依法處死的有五六人。田紺的小兒子田尚就聚集了流氓幾百人。自稱為將軍。夜里來攻打郡城,任延立即出兵擊敗了他們,從此威鎮(zhèn)境內(nèi),官吏、民眾都很敬畏他。
任延又建立了學(xué)校,設(shè)立了主管的學(xué)官,從屬官吏的子孫,都令人上學(xué)讀書,武威郡才有了有學(xué)問的儒生。
任延后因擅自誅殺羌人,事先沒有上奏而獲罪,降職為召陵令。
閱讀題:
1、任延在會稽都尉任上采取了哪些措施來對待當(dāng)?shù)氐?賢士和貧民?
2、吳地龍丘萇有何特點?任延是如何對待他的?
3、任延在九真太守任上如何改變了當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)耕狀況?
4、任延對皇帝“善事上官”的告誡有何反應(yīng)?這體現(xiàn)了任延的什么品質(zhì)?
5、任延在武威太守任上采取了哪些措施來整頓地方治安和教育?
6、任延為何會被左轉(zhuǎn)為召陵令?
答案:
1、任延在會稽都尉任上聘請高行賢士,以師友之禮敬待他們;同時,他還將自己的俸祿分給貧困的掾吏,并在每次巡視縣境時慰勉孝子,并款待他們。
2、龍丘萇隱居太末,王莽時多次被征召都未出山。他躬德履義,有伯夷之節(jié)。任延非常尊重他,不僅不去征召他,反而派功曹帶著名帖和禮物去拜訪他,并送醫(yī)藥給他。一年后,龍丘萇親自乘車到府門拜訪任延,后因病去世,任延親自為他治喪,并三天不上朝。
3、任延在九真太守任上發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝艘陨浍C為業(yè),不知牛耕,經(jīng)常從交趾買糧導(dǎo)致貧困。于是他下令鑄造農(nóng)具,教授耕作方法,使得農(nóng)田面積逐年擴(kuò)大,百姓生活得到了改善。
4、任延對皇帝“善事上官”的告誡表示不認(rèn)同,他認(rèn)為臣子應(yīng)該履行正直、奉公守法,而不是去巴結(jié)上司。這體現(xiàn)了任延的正直無私和敢于直言的品質(zhì)。
5、任延在武威太守任上,首先整頓了地方治安,他抓捕并懲罰了為害鄉(xiāng)里的田紺家族成員,并平息了田紺少子尚的叛亂。同時,他還興辦學(xué)校,讓掾吏的子孫都來學(xué)習(xí),培養(yǎng)儒雅之士。
6、任延因為擅自誅殺羌人并未先上報朝廷,所以被左轉(zhuǎn)為召陵令。
【《后漢書任延傳》原文譯文及練習(xí)題】相關(guān)文章:
《后漢書·虞延傳》閱讀及譯文賞析09-25
《后漢書·周舉傳》原文及譯文09-20
《后漢書·卓茂傳》文言文原文及譯文10-02
《景延樓記》的原文及譯文09-04
《后漢書卷六十一 左雄傳》原文賞析及譯文10-18
《后漢書蔡邕傳》原文及翻譯09-25
《后漢書·班超傳》原文與翻譯12-15
高士傳原文及譯文07-21
《華佗傳》原文及譯文04-09
《王安石傳》原文及譯文05-27