中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

“鑄劍為犁”雕像之感想

時間:2024-06-13 08:53:03 英語作文 我要投稿
  • 相關推薦

“鑄劍為犁”雕像之感想

  何時鑄劍為犁?就是說全世界到什么時候可以真正實現(xiàn)消滅戰(zhàn)爭出現(xiàn)永久的和平?

  When will a sword be a plough? That is to say, when can the world really achieve the elimination of war and the emergence of permanent peace?

  第二次世界的大戰(zhàn)結束后,世界出現(xiàn)了和平景象,人們從戰(zhàn)爭的苦難中進入了和平時期,深感和平來之不易,世界各國人民都深切希望今后再也不要有戰(zhàn)爭出現(xiàn),因此1949年4月20日世界保衛(wèi)和平大會第一次會議開幕,第一次大會于1949年4月20日至25日在巴黎和布拉格同時舉行。

  After the end of the Second World War, there was a scene of peace in the world. People entered a period of peace from the suffering of war. They felt that peace did not come easily. People all over the world deeply hoped that there would be no more wars in the future. Therefore, the first session of the world peace defense assembly opened on April 20, 1949. The first session of the assembly was held in Paris and Prague from April 20 to 25, 1949 Time to take place.

  1949年4月20日,世界保衛(wèi)和平大會第一次會議開幕:

  On April 20, 1949, the first session of the World Conference for peace was opened:

  第二次在戰(zhàn)后,冷戰(zhàn)興起,威脅居民的和平生活。一些國際組織和著名人士發(fā)起召集世界保衛(wèi)和平大會,反對侵略和戰(zhàn)爭政策,要求無條件禁止原子武器和大規(guī)模毀滅性武器。第一次大會于1949年4月20日至25日在巴黎和布拉格同時舉行。出席大會的有來自72個國家的2千多名代表。大會通過了《世界保衛(wèi)和平大會宣言》、《告世界人民書》等10多項文件,并選出常設委員會。

  The second time after the war, the cold war rose, threatening the peaceful life of the residents. A number of international organizations and famous people have initiated the convening of the World Conference for the defence of peace to oppose aggression and war policies and call for the unconditional prohibition of atomic weapons and weapons of mass destruction. The first Congress was held in Paris and Prague from 20 to 25 April 1949. More than 20xx delegates from 72 countries attended the conference. The General Assembly adopted more than 10 documents, such as the declaration of the World Conference for the protection of peace and the declaration to the world's people, and elected a standing committee.

  1952年12月,為祝賀在維也納召開的世界人民和平大會,法國名畫家畢加索又獻出了一幅新的作品--一只和平鴿。它給了我們一個新的象征,表示出全世界人民爭取和平的斗爭達到了一個更高的階段。

  In December 1952, in order to congratulate the world people's peace conference held in Vienna, Picasso, a famous French painter, presented a new work -- a dove of peace. It gives us a new symbol of a higher stage in the struggle of the people of the world for peace.

  這是畢加索所畫的第三幅和平鴿。第一幅是在一九四九年四月,當?shù)谝粚脫碜o世界和平大會召開的時候,他畫了一只恬靜的鴿子,表示出愛好和平人民的純樸的尊嚴的意志。第二幅是在一九五○年九月,他又畫了一只鴿子獻給第二屆世界保衛(wèi)和平大會,這就是飛翔在世界各地的和平鴿,它已經不是恬靜地停在那里,而是展翅飛翔的了。當1952年12月世界人民和平大會再次召開的時候,畢加索又獻出了第三幅和平鴿。

  This is Picasso's third picture of the dove of peace. The first was in April 1949, when the first world peace conference was held, he drew a peaceful pigeon, expressing the simple and dignified will of peace loving people. In the second picture, in September 1950, he drew another pigeon to dedicate to the second world peace conference. This is the peace pigeon flying around the world. It has not stopped there quietly, but spread its wings. When the world people's peace conference was held again in December 1952, Picasso gave a third peace dove.

  為了紀念第一次世界和平大會的召開,蘇聯(lián)的雕塑家葉夫根尼·武切季奇創(chuàng)作了一尊“鑄劍為犁”的青銅雕像,雕塑中的青年人一手拿著錘子,另一只手拿著要改鑄為犁的劍,象征著人類要求消滅戰(zhàn)爭,把毀滅人類的武器變?yōu)閯?chuàng)造的工具,以造福全人類。這座青銅雕像于1959年由當時的蘇聯(lián)政府贈送給聯(lián)合國留作永久的紀念,至今仍然擺放在聯(lián)合國花園內與其他國家贈送給聯(lián)合國的雕塑裝點著聯(lián)合國大廈前的廣場花園。

  In order to commemorate the convening of the first world peace conference, the Soviet sculptor Yevgeny wuchedzic created a bronze statue of "casting a sword into a plow". The young people in the sculpture held a hammer in one hand and a sword to be converted into a plow in the other hand, symbolizing the human demand for the elimination of war and the transformation of weapons of destruction into tools of creation for the benefit of all mankind. The bronze statue was presented to the United Nations by the Soviet government in 1959 as a permanent memorial. It is still placed in the United Nations garden and decorated with the square garden in front of the United Nations building.

  此外中國也有成語“鑄劍為犁”銷熔武器以制造務農器具?蓞㈤啞犊鬃蛹艺Z·致思》(偽書):“鑄劍習以為農器,放牛馬于原藪,室家無離曠之思,千歲無戰(zhàn)斗之患!

  In addition, China also has the idiom "casting a sword as a plow" to sell and melt weapons to make farming tools. You can refer to "Confucius family language · thoughts" (pseudograph): "casting swords is used to be agricultural tools, and cattle and horses are kept in the original place. The family has no thoughts of leaving the open, and there is no danger of fighting for a thousand years old."

【“鑄劍為犁”雕像之感想】相關文章:

鑄劍為犁感想作文(精選20篇)12-14

開學感想之短文06-28

拓展培訓感想之舍得07-08

聽古琴之韻的感想07-08

世界何時鑄劍為犁作文08-21

城市雕像教案06-23

《世界何時鑄劍為犁》教學設計05-29

世界何時鑄劍為犁教學設計04-02

英語詩歌雕像STATUE01-20