著名的英語詩歌匯編15篇
在平時的學習、工作或生活中,大家最不陌生的就是詩歌了吧,詩歌具有音韻和諧,節(jié)奏鮮明,讀起來朗朗上口的特點。那么都有哪些類型的詩歌呢?以下是小編為大家收集的著名的英語詩歌,歡迎大家分享。
著名的英語詩歌1
Man-Fish
He slid easily through water
as if through silk sheets
I was a fish in my past life he said
We who had watched him
finger sea-anemone tentacles
as lovingly as a woman's hair
stopped smiling at the remark
He'd had a hard time on land
failed twice at marriage
gambled away his yacht
No one can hassle you underwater he said
and went for his deepest dive
Hours later, they found him
suspended fetal-like amid a coral-forest
When they laid him out on deck
and the crowd gathered round
his lips made feeble
goldfish movements
gasping softly for air
Shampa Sinha
著名的英語詩歌2
Love poems of Scorpio天蝎座的情詩
Heaven whispered into my ear,
天堂之聲傳入我耳中
That one day,
就在那一天
One special lady would come my way.
一位特別的女人走入我的生活
And that special lady is- is You.
那就是你
These days now,
your embrace feels so sweet.
那些甜蜜的日子啊,你的擁抱多么讓人沉醉
This is something I dream about
這正是我夢寐以求的愛情
everytime I go to sleep.
每當我入睡
When I see your face,
我就看到你的臉龐
you take my breath away
你仿佛帶走我的呼吸
And I forget everything
我忘記了周圍一切
I want to say.
我想對你說
Sometimes, I just like to lay back,
有時,我只想躺在你身邊
and stare at you.
望著你
'Cause you`re the only one I think
about in everything I do.
因為不論我做著什么你都是我腦海里唯一想著的人啊
I love it when I`m around you.
我多想待在你的身邊
Everyday I want to get close to you.
每一天我都想更接近你
It`s like I`m falling from a mountain-top.
這感覺如同從山巔一躍而下
My heart keeps pounding, and it won`t stop.
我的心永遠顫動,永不停下
Let`s forget about our past,
讓我們忘記過去
and make this love forever last.
讓這愛天長地久
Just make the call,
and take it all.
打個電話
There`s no need to stall.
別再猶豫
I won`t make you wait,
我不會讓你等待
Beause it`s my love
you can`t escape.
因為這就是我的愛,你無法逃避
Damn, how I wish I
could have been him.
上帝,我多希望那個人是我
I wish I had not let
my life get so dim.
我多希望我沒有把自己的`生活搞的如此昏暗
Wow, I take myself for
唉,現(xiàn)在我是個徹底的失敗者
a loser now.
I hope I recover from
this pain, somehow.
我希望我能從這傷痛中再站起來
I blew my chance,
and lost something so precious to me.
那么多次機會從我指尖溜走,我失去了多么寶貴的東西
I`m breaking down now,
can`t you see
我的頹廢你可看見?
Just say, 'I Love You.'
Even if you don`t mean it.
只要說句我愛你,哪怕你不是真心
I`ll cherish it forever as long as
it was said from you
只要那是出自你口,我就永遠珍藏在心中
It`s funny how this happens.
真可笑啊怎么會這樣
Funny why I`m writing this to you.
我怎么會寫這些給你
But I guess there isn`t really
anything I can do.
但我已沒有其他可以為你做的了
Thanks for keeping me strong.
謝謝你讓我堅強
Thanks for making me last long.
謝謝你讓我堅持了這么久
You`ll forever be my sweetie.
你永遠都是我的珍寶
I hope you realize that you are one special lady!
我希望你明白你就是我的唯一
著名的英語詩歌3
My Love 我的愛
My love is like the grasses
Hidden in the deep mountains.
Though its abundance increase,There is none that knows.
我的愛情
猶如青草,藏在深山。
它郁郁蔥蔥,卻無人知曉。
I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.
I want to kiss you,my baby,I want to kiss you tonight.
我一直孤獨入眠,睡夢中你出現(xiàn)在我的眼前,我要親吻你,我的愛人,今夜我就要親吻你。
My love,You are like a flower,So sweet and pure and fair.
我的愛人,你就像一朵鮮花,那么甜蜜、純潔而秀雅。
I just can't believe
the loveliness of loving you.
I just can't believe
the one to love this feeling,too.
I now know how sweet a kiss could be.
Like the summer sunshine,Your sweetness over me.
我簡直不敢相信,愛你是如此地美好。
我不敢相信你也有如此感覺。
我現(xiàn)在才明白吻原是那么甜蜜,就像夏日的'陽光,包含著你對我的柔情蜜意。
I shall do one thing in this life,One thing certain,that is:
Love you,Long for you,And keep wanting you till I die.
我這一生要做的一件事情,絕對要做的一件事情,那就是:
愛你,想你,追求你,直到死。
Oh,my love,my darling,I have hungered for you touch a long time.
And time goes by so slowly,and time can do so much.
Are you still mine?
I need your love,God speed your love to me.
My love is like the grasses
Hidden in the deep mountains.
Though its abundance increase,There is none that knows.
我的愛情
猶如青草,藏在深山。
它郁郁蔥蔥,卻無人知曉。
I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.
I want to kiss you,my baby,I want to kiss you tonight.
我一直孤獨入眠,睡夢中你出現(xiàn)在我的眼前,我要親吻你,我的愛人,今夜我就要親吻你。
Love me little,love me long! ---- John Heywood 愛不貴親密,貴長久。
My love,You are like a flower,So sweet and pure and fair.
我的愛人,你就像一朵鮮花,那么甜蜜、純潔而秀雅。
I just can't believe
the loveliness of loving you.
I just can't believe
the one to love this feeling,too.
I now know how sweet a kiss could be.
Like the summer sunshine,Your sweetness over me.
我簡直不敢相信,愛你是如此地美好。
我不敢相信你也有如此感覺。
我現(xiàn)在才明白吻原是那么甜蜜,就像夏日的陽光,包含著你對我的柔情蜜意。
I shall do one thing in this life,One thing certain,that is:
Love you,Long for you,And keep wanting you till I die.
我這一生要做的一件事情,絕對要做的一件事情,那就是:
愛你,想你,追求你,直到死。
Oh,my love,my darling,I have hungered for you touch a long time.
And time goes by so slowly, and time can do so much.
Are you still mine?
I need your love,God speed your love to me.
哦!我的愛,親愛的,我渴望你的撫摸已經(jīng)好久了。
而時光難熬,它能改變許多事,你還是我的嗎?
我需要你的愛。
愿上帝賜給我你的愛。
I love to be the one you always think of,The one you share the joys and hardships with,I'll always love to be the one you love.
我多想做你時刻思念的人,你傾訴夢想的人,與你同甘共苦的人,我總想做你所愛的人。
My eyes are the stars over your window,Gazing affectionately at you every night.
我的目光就是你窗前的星星,每夜都在深情地注視著你。
著名的英語詩歌4
The Lost Mistress
by Robert Browning
All's over, then: does truth sound bitter
As one at first believes?
Hark, 'tis the sparrows' good-night twitter
About your cottage eaves!
And the leaf-buds on the vine are woolly,I noticed that, to-day;
One day more bursts them open fully
---You know the red turns grey.
To-morrow we meet the same then, dearest?
May I take your hand in mine?
Mere friends are we,---well, friends the merest
Keep much that I resign:
For each glance of the eye so bright and black,Though I keep with heart's endeavour,---
Your voice, when you wish the snowdrops back,Though it stay in my soul for ever!---
Yet I will but say what mere friends say,Or only a thought stronger;
I will hold your hand but as long as all may,Or so very little longer!
失去的戀人
羅伯特·勃朗寧
那么,一切都過去了。難道實情的滋味
真有預想的那么難咽?
聽,麻雀在你家村居的屋檐周圍
唧唧喳喳地道著晚安。
今天我發(fā)現(xiàn)葡萄藤上的芽苞
毛茸茸地,鼓了起來;
再一天時光就會把嫩葉催開,瞧;
暗紅正浙漸轉為灰白。
最親愛的。明天我們能否照樣相遇?
我能否仍舊握住你的手?
“僅僅是朋友,”好吧,我失去的.許多東西,最一般的朋友倒還能保留:
你烏黑澄澈的眼睛每一次閃爍
我都永遠銘刻在心;
我心底也永遠保留著你說
“愿白雪花回來”的聲音!
但是,我將只說一般朋友的語言,或許再稍微強烈一絲;
我握你的手,將只握禮節(jié)允許的時間
或許再稍微長一霎時!
著名的英語詩歌5
Beside my ear, you give me your promise of life.
在我的耳邊,你許下一生一世的承諾。
Within my hair, you kept your warmth and your love.
在我的.發(fā)際,你留下指尖暖暖的情意。
There is no ' forever ' in the world,世間本沒有天長地久,only hope that your genteiness will stay longer.
只希望你的溫柔能夠多做停留。
Only wish the time now, is wonderful and happy.
只要期盼現(xiàn)在的時光美麗而又幸福。
I love you, not for long, just one life time;
我愛你,不長,只一生一世;
I love you, not so deep, just till the bottom of the ocean.
我愛你,不深,只到海洋底。
I love you, I do not wish for any expencive gifts,我愛你,不求任何華麗的禮物,I only want your true love in return.
只要你以真情相待。
How long will our story last?
我們的故事會講多久?
How beautiful will our future be?
我們的未來會有多美?
Will our love forever be, or not?
我們的愛會否永遠?
Before then I was innocent and carefree,曾經(jīng)天真的相信,I believed, that love could be forever and ever.
愛可以永遠,I do not know if the world now is still the same?
不知道現(xiàn)在是世界是否依然?
I only want to believe in one future in witch you will be with me...
只想相信一個有你的未來...
I only want to love someone with all my heart and all my mind...
只想全心全意的愛一個人...
I only want to love you... ...
只想愛你... ...
著名的英語詩歌6
Walk with Me in Moonlight
月光行
Leon Knight 里昂·耐特
Come, walk with me
in moonlight.
We'll rejoice the close of day.
Talk with me
as moonlight sparkles dreams
before our way.
來吧,與我漫步
在月光中
讓我們共享這暮色朦朧
把柔腸細訴
當月光在前面的路上
閃爍著夢想
Draw closer in the moonlight;
feel warmth within my arms ?
drink deep the cup of moonlight;
drink deep the magic charms.
月色中更緊地偎依
你可感到我臂間的暖意
深飲這杯月色
深飲這神奇的'魅力
We'll learn poetry
by moonlight
(Hold back the falling moon).
We'll drink every drop
of moonlight,
Knowing the sun
shall rise
too soon.
我們要在月色中體味詩意
(將落月挽留)
我們要飲盡每一滴月色
因為太陽就要升起
著名的英語詩歌7
In front of the person you love, your heart beats faster,
But in front of the person you like, you get happy.
In front of the person you love, winter seems like spring,
But in front of the person you like, winter is just beautiful winter.
If you look into the eyes of the one you love, you blush,
But if you look into the eyes of the one you like, you smile.
In front of the person you love, you can’t say everything on your mind,
But in front of the person you like, you can.
In front of the person you love, you tend to get shy,
But in front of the person you like, you can show your own self.
The person you love comes into your mind every 2 minutes,
You can’t look straight into the eyes of the one you love,
But you can always smile into the eyes of the one you like.
When the one you love is crying, you cry with them,
But when the one you like is crying, you end up comforting.
The feeling of love starts from the eye.
And the feeling of like starts from the ear.
So if you stop liking a person you used to like,
All you need to do is cover your ears.
But if you try to close your eyes,
Love turns into a teardrop and remains in your heart forever after.
愛與喜歡的區(qū)別
安娜.思蒂.何迪艷提(著)
面對心愛的人,你的心跳會加速,
然而面對喜歡的人,你會興高采烈。
面對心愛的人,冬天就像是春天,
然而面對喜歡的人,冬天是個美麗的`冬天。
假如你凝視的是心愛的人,你會臉紅,
但假如你凝視的是喜歡的人,你會微笑。
面對心愛的人,你不能說出心中的一切,
然而面對喜歡的人,你言無不盡。
面對心愛的人,你容易羞澀,
然而面對喜歡的人,你能展現(xiàn)真實的自我。
心愛的人時刻縈繞在你心頭,
你不能直視心愛的人的眼睛,
而你卻能欣然接受喜歡的人的目光。
當心愛的人哭泣,你會一同落淚,
而當喜歡的人哭泣,你會停下來安慰。
愛的感覺源自眼睛,
而喜歡的感覺源自耳朵。
所以如果你不再喜歡你喜歡的人,
你只需要堵住耳朵。
但是如果你試圖閉上眼睛,
愛便會化作一滴淚水,永遠留在你的心中。
著名的英語詩歌8
One Foot in Eden
Edwin Muir
One foot in Eden still, I stand
And look across the other land.
The world's great day is growing late,
Yet strange these fields that we have planted
So long with crops of love and hate.
Time's handiworks by time are haunted,
And nothing now can separate
The corn and tares compactly grown.
The armorial weed in stillness bound
About the stalk; these are our own.
Evil and good stand thick around
In the fields of charity and sin
Where we shall lead our harvest in.
Yet still from Eden springs the root
As clean as on the starting day.
Time takes the foliage and the fruit
And burns the archetypal leaf
To shapes of terror and of grief
Scattered along the winter way.
But famished field and blackened tree
Bear flowers in Eden never known.
Blossoms of grief and charity
Bloom in these darkened fields alone.
What had Eden ever to say
Of hope and faith and pity and love
Until was buried all its day
And memory found its treasure trove?
Strange blessings never in Paradise
Fall from these beclouded skies.
一腳剛剛跨出伊甸樂園
愛德溫·繆爾
一腳剛剛跨出伊甸樂園,
我便站住往外觀看。
世界的輝光已近黃昏,
這片土地變得十分怪誕,
在那里我們一直耕耘仇恨、愛戀。
時間的杰作自有時間摧殘,
莠草、禾苗相生相伴,
天賜的搭配誰能拆散?
我們的世界就是這樣,
酷似稗草緊隨秸稈;
在這仁慈與罪過的田野,
善惡交結難以分辨,
我們獲取收成年復一年。
然而,它的根卻長在伊甸,
從開始的那天便一目了然,
四季帶來莊稼收成,
然后又燒焦所有的葉片,
把它們變成恐怖與悲傷的形狀,
沿途把冬日的道路撒滿。
饑餓的`土地與焦黑的樹木卻開出花朵,
即使伊甸園中也從未看見。
這悲傷與仁慈的花朵啊,
只在焦黑的田野爭奇斗艷!
直到它的輝光消失,
直到它的寶藏被記憶發(fā)現(xiàn),
對于希望、信仰、憐憫、愛戀,
伊甸園怎能不啞口無言?
神奇的福佑從不光臨天堂,
卻從烏云密布的空中降落人間。
著名的英語詩歌9
Angels are Always There天使永遠在你身邊
Surrounding you are angels,They are there to guide your path,If weakness overcomes you,They'll give you strength if you will ask.
They are your protection
When life seems too hard to bear,And though you feel alone at times,The angels ... they are there.
Their faces may be hidden
And their voices you might not hear,But they are ALWAYS with you,Through your laughter or your tears.
They'll walk along beside you,They'll guide your steps along the way,They'll comfort you and hold you,Protect you night and day.
They'll hold to your hand tightly,They'll not ever let it go,And they'll gently lead you forward,Taking each step very slow.
For even as you slumber,They watch closely over you;
They are there beside you
In each and every thing you do.
When life is overwhelming,And your spirit has grown tired,Know they'll be there for you,To uplift and to inspire.
And when you're torn and lonely,And you see no hope ahead,Know that they will nourish you,Your spirit will be fed.
And if there comes a time in life
That your heart has been broken,Hear the words, "I'm here, my child,"
And know your angel has spoken.
For even in the darkest hour,When all of hope seems gone,They'll give you strength to live your life,And desire to go on.
And if your faith in Heaven,Should ever fade away,They'll help renew your spirit,And help you find your way.
Even though you're ever filled with doubt,About the life you live,Know that they are there to give you
All that they can give.
For you see, the Father sent them,Because to Him, you mean so much,That He sent them "just for you," my friend,And your life, they will touch.
They will always be here,They will "never" leave your side;
And upon their strength and guidance,You always may rely.
Take comfort in their guidance,Draw strength from up above,And know that their sweet presence,Is God's precious gift of love.
天使就在你的身邊
他們時刻為你引路
當你被困難困擾時
他們會響應你的呼救
他們時刻守護著你
當你不堪生活得重負
當你孤單你會想起誰
天使會陪伴你的
你也許沒見過他們
也許沒聽過他們的聲音
但他們永遠守護著你
無論是你開心還是哭泣的時候
他們跟隨著你
不讓你迷路
他們保護著你
不分白天和黑夜
他們緊緊的握著你的手
絕不放開
他們溫柔的引領你前行
慢慢的一步一步的
就算是你睡著了
他們也會密切的注視著你
在你做的任何事情時
都有他們的'身影
當生活壓力巨大
而你精神疲勞
想想他們吧
你會身心舒暢
當你因孤獨而哭泣
看不到前方的希望
想想他們吧
你會重新振奮
如果在生活中
你傷心了
你的天使會對你說
我來了,我的孩子
就算是在最惡劣的時候
所有的希望有熄滅了
他們依然會給你生活的力量
是希望留存
當你的信仰
漸漸退去
他們會使你重拾信仰
不再迷茫
就算你徘徊失敗
在你的生命中
想想他們吧
他們會給你一切~
如你所見的,父親給了你太多
因為你是他的全部
他把一切給了你
他把你捧在心中
他們永遠在那里
從不離開
你永遠可以依靠
他的引領
懷有感恩的心吧
感受愛的力量
感受他的愛心
這是上天最珍貴的賜予
著名的英語詩歌10
Living Life Over
If I had my life to live over...I would have talked less and listened more.
I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofafaded.
I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.
I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hairhad just been teased and sprayed.
I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.
I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.
I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into aholding patter if I were not there for the day.
I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil orwas guaranteed to last a life time.
There would have been more "I love yous" ... more "I'm sorrys"... but mostly, given anothershots at life, I would seize every minute... look at it and really see it...live it...and never give itback.
如果有來生
如果有來生,我會少說,多聽
我會請朋友來家吃飯,即便地毯臟了,沙發(fā)褪色了。
我會抽時間聽祖父絮叨他的青年時代
我不會因為剛剛把頭發(fā)梳理定型而要求在夏天關上車窗。
我會點燃那支雕成玫瑰狀的`蠟燭,而不讓它在塵封中熔化。
我會與孩子們坐在草地上,不去擔心草地上的污漬。
我會把淚水和笑聲更多地留給觀察人生,而不是觀看電視。
如果生病了,我會臥床休息,而不是自認沒有我,地球就不轉了。
我不會買那些僅僅是實用,或者不顯臟,或者保證能用一生的東西。
我會更多地說“我愛你”……“對不起”……然而,最重要的是,如果有來生,我會抓住每一秒……看人生,讀人生……體驗人生……再也不放手。
著名的英語詩歌11
As virtuous men pass mildly away,正如德高望重之人安然長逝
And whisper to their souls, to go.
對靈魂輕聲說再見
Whilst some of their sad friends do say,悲痛的朋友們依然在呼喚
“The breath goes now,” and some say, “ no:”
有人說斷氣了,有人說沒有
So let us melt, and make no noise,讓我們悄然無聲地融化
No tear-floods, nor sigh-tempest move;
沒有一滴淚浪,也沒有一聲長嘆
Twere profanation of our joys
To tell the laity our love.
對俗人訴說我們的愛情,是對我們歡迎的褻瀆。
Moving of th’ earth brings harms and fears;
地動會給我們帶來傷害與恐懼。
Men reckon what it did, and meant;
人們總是在猜想它要干什么,準備怎樣。
But trepidation of the spheres,但是其他天體的震動
Though greater far, is innocent.
盡管厲害得多,也不會有帶來任何傷害
Dull sublunary lovers’ love
俗世男女的愛情
(Whose soul is sense) cannot admit
最忌諱的
Absence, because it doth remove
是離別,因為它對取消了
Those things which elemented it
構成愛情的元素
But we by a love so much refin’d
我們卻被愛情提煉得無比純凈
That ourselves know not what it is
我們不懂表達愛的概念
Inter-assured of the mind
但是我們的心靈卻得到了彼此的保證
Care less, eyes, lips, and hands to miss
再也不擔心吻不到你的眼睛,你的.唇還有你的手
Our two souls therefore, which are one,彼此的靈魂從此融為一體
Though I must go, endure not yet
雖然我要走,但未造成
A breach, but an expansion,我們感情的破裂,而只是讓它向外延展
Like gold to airy thinness beat
延展成一張薄薄的金箔
If they be two, they are two so,如果兩人無法融合,就讓我們變成這樣
As a stiff twin compasses are two
讓我們如圓規(guī)的兩腳
Thy soul, the fix’d foot, makes no show
你的靈魂是定腳,永遠不會
To move, but doth, if the other do
移動,除非另一個腳也開始移動。
And though it in the centre sit,雖然它一直堅守中心
Yet when the other far doth roam,可是當另一方流浪天涯時
It leans, and hearkens after it,它就開始側身追尋著它
And grows erect, as that comes home.
當另一方歸家時,它就馬上挺立
Such wilt thou be to me, who must
你對我就是這樣子,我的一生
Like th’ other foot, obliquely run
就像圓規(guī)的另一只腳,不停地轉跑
Thy firmness makes my circle just,你的堅定才可以讓我畫的圓完美
And makes me end, where I begun.
我才可以回到我開始的地方。
著名的英語詩歌12
I've Been Working on the Railroad 我一直工作在鐵道上
I've Been Working on the Railroad 我一直工作在鐵道上,
We been working on the railroad, 整天從早干到晚。
AII the live-long day. 我一直工作在鐵道上,
I`ve been working on the railroad, 只是為了消磨時光。
Can't yocr hear the whistle ,blowing, 難道你沒聽見哨聲響? Rise up so early in the morn;
清晨一大早就得起身;
Can you hear the captain shouting, 難道你沒聽見隊長叫? “Dinah, blow your horn!"
“黛娜,快吹響你的號!”
Dinah, won't you blow ? 黛娜,你別吹,
Dinah, won `t you blow ? 黛娜,你別吹,
Dinah, won`t you blow your horn ? 黛娜,你別吹號。
Yet you don 't know that I love you 你卻不知道我愛你
The furthest distance in the world is 世界上最遙遠的`距離
not when I stand in front of you 不是我站在你面前 Yet you can't see my love 你卻不知道我愛你
But when undoubtedly knowing the love from both 而是明明知道彼此相愛 Yet cannot be together 卻不能在一起
The furthest distance in the world is 世界上最遙遠的距離
not being apart while being in love 不是明明知道彼此相愛 Yet cannot be together 卻不能在一起
But when plainly can not resist the yearning 而是明明無法抵擋這股想念
Yet pretending you have never been in my heart 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里 The furthest distance in the world is 世界上最遙遠的距離
not when plainly can not resist the yearning 不是明明無法抵擋這股想念
著名的英語詩歌13
My Love my life
At first glance I would have never known the value that lied within you,For such a tender age of sixteen you don’t often see the things in life that are so true.
But then as I got to know you my heart just began to melt,For these were not normal feelings—
this was more than I have ever felt.
As time went on through the years we finally became one as a team,But then things got hazy I felt as if I was living a dream.
A dream that had its ups and downs,There were some smiles and laughters as well as some frowns.
Going through life isn’t always easy,But having you by my side always seemed to please me.
Now you ask me on bended knee to be your lawfully wedded wife,And I look at you with honor for you are my love, my life.
So I will give you my hand in marriage as well as my heart and soul,You are the better half of me that makes me whole.
And as we drift off on our dream honeymoon to the
beautiful islands of Hawaii where the skies are so blue,I want you to know you are the greatest thing that has ever happened to me—
for you have made all my dreams come true.
我的愛
初次相識沒認識到你的內在價值,對于十六歲,如此年輕的你,很難理解生活的真諦。
但隨著我對你的逐漸了解,我的心開始融化,這一切超出了一般的情感——
這是我從未有過的感覺。
物換星移,我們成為不可分割的一體,但是一切都是那么朦朧,宛如夢境。
夢有跌宕起伏,人有悲歡離合。
生活并非一帆風順,有你相伴令我歡欣愜意。
現(xiàn)在你屈膝向我求婚,要我成為你的法定妻子,我無比榮幸地望著你,因為你是我的愛,我的全部生命。
婚禮上,我將攜君之手,將我的全部交付與你,你是我的`一半,使我成為一個完整的人。
夢中的蜜月我們漂流到美麗的夏威夷,那里的天色湛藍,我想要讓你知道,你是我的生命之最——
有了你使我的所有夢想成真。
著名的英語詩歌14
LINES FOR WINTER
Tell yourself
as it gets cold and gray falls from the air
that you will go on
walking, hearing
the same tune no matter where
you find yourself --
inside the dome of dark
or under the cracking white
of the moons gaze in a valley of snow.
Tonight as it gets cold
tell yourself
what you know which is nothing
but the tune your bones play
as you keep going. And you will be able
for once to lie down under the small fire
of winter stars.
And if it happens that you cannot
go on or turn back and you find yourself
where you will be at the end,tell yourself
in that final flowing of cold through your limbs
that you love what you are
告訴你自己吧
當天氣轉冷,灰暗從天而降
你將繼續(xù)
前行,聽著
同樣的曲子,不必理會
在哪里找到你自己——
黑暗的穹隆里,或是雪谷中,月亮凝望的
咯茲作響的.白色下。
今夜,當天氣轉冷
告訴你自己吧
你所知的全屬虛無
只是當你繼續(xù)趕路時
骨骼奏響的曲子。有朝一日
你終會躺下,在冬日之星
小小的火焰下。
如若那樣——你不能
前進或是回頭,在即臨的終點
你找到你自己,告訴你自己吧
在穿過你四肢的最后的寒流中,你愛你所是的一切。
著名的英語詩歌15
致橡樹
Shu Ting
舒婷
If I fall in love with you 我如果愛你
I will never resemble clambering trumpet creeper, 絕不像攀緣的凌霄花,
To flaunt myself by your high branches. 借你的高枝炫耀自己; If I fall in love with you- 我如果愛你
I will never imitate spoony birds, 絕不學癡情的鳥兒,
To repeat simple songs for green shade. 為綠蔭重復單調的歌曲;
I will not only resemble a wellspring, 也不止像泉源,
To bring you cool consolation perennially: 常年送來清涼的.慰藉:
I will not only resemble steepy mountains, 也不止像險峰,
To increase your altitude or set off your dignified manner. 增加你的高度,襯托你的威儀。 Even not only sunlight, 甚至日光。
Even not only spring rain, 甚至春雨。
No, these are not enough! 不,這些都還不夠! I must be a kapok beside you, 我必須是你近旁的一株木棉,
As an image of tree I stand with you. 作為樹的形象和你站在一起。 Our roots hold tightly in the earth, 根,緊握在地下,
Our leaves touch gently In the clouds, 葉,相觸在云里。
As each breeze passes, we salute each other, 每一陣風過,我們都互相致意,
But no one can understand our own words. 但沒有人聽懂我們的言語。
You have your iron trunk and copper branch 你有你的銅枝鐵干,
Like a knife, a sword and a halberd as well; 像刀,像劍,也像戟;
I have my red and big flowers, 我有我的紅碩花朵,
Like a heavy sigh and a heroic torch as well. 像沉重的嘆息,又像英勇的火炬。
Together we partake cold waves, storms and firebolts; 我們分擔寒潮、風雷、霹靂;
Together we share fogs, flowing hazes and rainbows, 我們共享霧靄、流嵐、虹霓,
We seem always apart, but interdependent all life long. 仿佛永遠分離,卻又終身相依。 Only this is great love, 這才是偉大的愛情, Faithfulness lies here: 堅貞就在這里:
I love not only your gigantic stature, 不僅愛你偉岸的身軀,
But also the position you uphold, 也愛你堅持的位置,
And the earth on which you stand. 腳下的土地。
【著名的英語詩歌】相關文章:
著名英語詩歌03-28
著名的英語詩歌05-20
[推薦]著名的英語詩歌05-22
著名的英語詩歌(優(yōu))05-23
(優(yōu)選)著名的英語詩歌05-28
[必備]著名的英語詩歌05-28
著名的英語詩歌[共15篇]05-23
著名的英語詩歌15篇[優(yōu)選]05-28
關于青春的詩歌的著名10-05