中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

朝三暮四文言文原文賞析及翻譯

時(shí)間:2022-11-24 13:38:57 文言文 我要投稿

朝三暮四文言文原文賞析及翻譯

  在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編為大家收集的朝三暮四文言文原文賞析及翻譯,歡迎大家分享。

朝三暮四文言文原文賞析及翻譯

  宋有狙公者,愛(ài)狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之欲。俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不訓(xùn)于己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。

  譯文

  宋國(guó)(今商丘)有一個(gè)養(yǎng)獼猴的老人,他很喜歡獼猴,養(yǎng)的獼猴成群,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們懂得那個(gè)人的心意。那位老人因此減少了他全家的口糧,來(lái)滿(mǎn)足獼猴們的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他將要限制獼猴們的食物,但又怕獼猴們生氣不聽(tīng)從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹(shù)果實(shí),早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多獼猴一聽(tīng)很生氣,都跳了起來(lái)。過(guò)了一會(huì)兒,他又說(shuō):“我給你們的橡樹(shù)果實(shí),早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽(tīng)后都很開(kāi)心地趴下,都很高興對(duì)那老人服服帖帖的了。

  注釋

  狙(jū)公:養(yǎng)猴子的老頭。

  解:了解,理解,懂得。

  狙:猴子。

  意:心意。

  得:懂得。

  得公之心:了解養(yǎng)猴老人的心思。

  損:減。

  口:口糧。

  充:滿(mǎn)足。

  欲:欲望,要求。

  俄而:一會(huì)兒,不久。

  匱:缺乏。

  限:限制。

  恐:恐怕。

  馴(xùn):馴服,順從,聽(tīng)從。引申為服服帖帖。

  誑(kuáng):欺騙。

  之:代詞,它,代指猴子們。

  與:給。

  若:文言文中的人稱(chēng)代詞,代“你”、“你們”,文中指猴子們。

  芧(xù):橡樹(shù)的果實(shí),俗稱(chēng)“橡實(shí)”。

  朝:早上。

  足:夠,足夠。

  眾:所有的。

  皆:都。

  起怒:一齊生氣起來(lái)。怒:惱怒,生氣。

  伏而喜:都很高興地趴在地上(一般是動(dòng)物感到滿(mǎn)足時(shí)的動(dòng)作)。

  寓意

  這個(gè)故事原來(lái)的意義,是闡述一個(gè)哲學(xué)道理,是《莊子·齊物論》中一則重要的寓言故事,無(wú)論朝三暮四還是朝四暮三,其實(shí)眾猴子所得到的并沒(méi)有增加或減少,猴子們喜怒為用就顯得很可笑。狙公好比是載眾生的“大塊”而猴子就像是紛亂紅塵中的眾生。那些追求名和實(shí)的理論家,總是試圖區(qū)分事物的不同性質(zhì),而不知道事物本身們就有同一性。最后不免像猴子一樣,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。告誡人們要放開(kāi)計(jì)較得失的凡心,因?yàn)槿说囊簧凰、一得一失都是一時(shí)的,到最后我們將會(huì)發(fā)現(xiàn)我們并沒(méi)有失去什么,也沒(méi)有得到什么。因?yàn)闊o(wú)論形式有多少種,本質(zhì)只有一種。宋《二程全書(shū)·遺書(shū)·十八·伊川先生語(yǔ)》:“若曰圣人不使人知,豈圣人之心是后世朝三暮四之術(shù)也?”遺憾的是,后來(lái)應(yīng)用這個(gè)成語(yǔ)的人,并不十分清楚朝三暮四的出處,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,秦、楚兩大強(qiáng)國(guó)對(duì)立,有些弱小國(guó)家一會(huì)兒倒向秦國(guó),一會(huì)兒倒向楚國(guó)。就像在美蘇爭(zhēng)霸時(shí)期,有些非洲國(guó)家時(shí)而倒向美國(guó),時(shí)而倒向蘇聯(lián)。朝三暮四本來(lái)與此無(wú)關(guān),但以訛傳訛,天長(zhǎng)日久,大家也就習(xí)慣把“朝三暮四”理解為沒(méi)有原則,反復(fù)無(wú)常了。

  道理

  這則寓言的前文與后文作者都給出了自己的解釋。

  前文說(shuō)“勞神明為一而不知其同也,謂之朝三”意思是:耗費(fèi)心思方才能認(rèn)識(shí)事物渾然為一而不知事物本身就具有同一的性狀和特點(diǎn),這就叫“朝三”。

  后文說(shuō)“是以圣人和之以是非而休乎天鈞,是之謂兩行!弊g文:因此,古代圣人把是與非混同起來(lái),優(yōu)游自得地生活在自然而又均衡的境界里,這就叫物與我各得其所、自行發(fā)展。

  成語(yǔ)故事

  戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的宋國(guó)有位老人,他十分喜歡獼猴,家里養(yǎng)了好多,整天圍著他轉(zhuǎn)悠,和他一起玩,跟自己的孩子一樣。所以,左鄰右舍都稱(chēng)他“狙(古書(shū)里指獼猴)公”。

  狙公與獼猴相處久了,人猴之間的信息溝通就成了一種心領(lǐng)神會(huì)的.交流。不僅狙公可以從獼猴的一舉一動(dòng)和喜怒哀樂(lè)中看出這種動(dòng)物的欲望,而且獼猴也能從狙公的表情、話(huà)音和行為舉止中領(lǐng)會(huì)人的意圖。

  因?yàn)榫压B(yǎng)的獼猴太多,每天要消耗大量的瓜、菜和糧食,所以他必須節(jié)制家人的消費(fèi),把儉省下來(lái)的食物拿去給獼猴吃。然而一個(gè)普通的家庭很難有足夠的財(cái)力物力來(lái)滿(mǎn)足一群獼猴對(duì)食物的長(zhǎng)期需要。有一天,狙公發(fā)覺(jué)家里的存糧難以維持到新糧入庫(kù)的時(shí)候,因此意識(shí)到限制獼猴食量的必要性。

  獼猴這種動(dòng)物不像豬、羊、雞、犬,吃不飽時(shí)僅僅只是哼哼叫叫,或者外出自由覓食。對(duì)于獼猴,如果不提供良好的待遇,想讓它們安分守己是辦不到的。它們會(huì)像一群頑皮的孩子,經(jīng)常給人鬧一些惡作劇。既然沒(méi)有條件讓獼猴吃飽,又不能讓它們肆意搗亂,狙公只好想主意去安撫它們。

  狙公家所在的村子旁邊,有一棵高大的櫟樹(shù)。每年夏天,櫟樹(shù)枝杈上長(zhǎng)出的密密麻麻的長(zhǎng)圓形樹(shù)葉,早已把樹(shù)冠裝點(diǎn)得像一頂華蓋。這棵樹(shù)下成了人們休息、納涼的好地方。到秋天,櫟樹(shù)上結(jié)滿(mǎn)了一種獼猴愛(ài)吃的球形堅(jiān)果橡子。在口糧不足的情況下,用橡子去給獼猴解饞充饑是個(gè)好辦法。于是狙公對(duì)獼猴說(shuō):“今后你們每天飯后,另外再吃一些橡子。你們每天早上吃三粒,晚上吃四粒,這樣夠不夠?”獼猴只弄懂了狙公前面說(shuō)的一個(gè)“三”。一個(gè)個(gè)立起身子,對(duì)著狙公叫喊發(fā)怒。它們嫌狙公給的橡子太少。狙公見(jiàn)獼猴不肯馴服,就換了一種方式說(shuō)道:“既然你們嫌我給的橡子太少,那就改成每天早上給四粒,晚上給三粒,這樣總夠了吧?”獼猴把狙公前面說(shuō)的一個(gè)“四”當(dāng)成全天多得了橡子,所以馬上安靜下來(lái),眨著眼睛撓著腮幫,露出高興的神態(tài)。此時(shí)老猴子一聲召喚,群猴一齊伏下身子,不住地給狙公磕起頭來(lái)——它們是在向狙公謝恩哩。狙公看著這情景,也捋著長(zhǎng)胡子高興地笑了。

  成語(yǔ)運(yùn)用

  成文用法

  朝三暮四原指玩弄手法欺騙人,后用來(lái)比喻常常變卦,反復(fù)無(wú)常。這則成語(yǔ)在句子中可作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ),多用于書(shū)面語(yǔ),含貶義。

  運(yùn)用示例

  后晉·劉昫《舊唐書(shū)·皇甫镈傳》:“直以性惟狡詐,言不誠(chéng)實(shí),朝三暮四,天下共知,惟能上惑圣聰,足見(jiàn)奸邪之極。”

  元·喬吉《山坡羊·冬日寫(xiě)懷》:“朝三暮四,昨非今是,癡兒不解榮枯事!

  元末明初·楊訥《西游記》第九出:“也是我為人不肖,和這等朝三暮四的便成交!

【朝三暮四文言文原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《朝三暮四》原文翻譯及賞析06-03

文言文《朝三暮四》原文及翻譯04-07

《朝三暮四》文言文原文注釋翻譯07-19

朝三暮四原文及翻譯06-11

鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯及原文賞析06-12

漁父_文言文原文賞析及翻譯08-26

朝三暮四的文言文的翻譯02-17

《隆中對(duì)》文言文原文及翻譯賞析09-13

塞翁失馬_劉安的文言文原文賞析及翻譯08-03