隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯
劉行本起家梁武陵王國常侍。遇蕭脩以梁州北附,遂與叔父璠歸周,寓居新豐。每以瘋讀為事,精力忘疲,雖衣食乏絕,晏如也。
性剛烈,有不可奪之志。周大冢宰宇文護(hù)引為中外府記室。武帝親總?cè)f機(jī),轉(zhuǎn)御正中士,兼領(lǐng)起居注。累遷掌朝下大夫。周代故事天子臨軒掌朝典筆硯持至御坐則承御大夫取進(jìn)之。及行本為掌朝,將進(jìn)筆于帝,承御復(fù)欲取之。行本抗聲曰:“筆不可得!钡垠@視問之,行本曰:“臣聞設(shè)官分職,各有司存。臣既不得佩承御刀,承御亦焉得取臣筆!钡墼唬骸叭。”因令二司各行所職。
及宣宗嗣位,多失德,行本切諫忤旨,出為河內(nèi)太守。隋文帝踐祚,拜諫議大夫、檢校中書侍郎。上嘗怒一郎,于殿前笞之。行本進(jìn)曰:“此人素清,其過又小。”上不顧。行本正當(dāng)前曰:“陛下不以臣不肖,令臣在左右。臣言若是,陛下安得不聽?臣言若非,當(dāng)致之于理,安得輕臣而不顧?臣所言非私!”因置笏于地而退,上斂容謝之,遂原所笞者。雍州別駕元肇言于上曰:“有一州吏,受人饋錢二百文,律令杖一百。然臣下車之始,與其為約。此吏故違,請(qǐng)加徒一年!毙斜抉g之曰:“律令之行,蓋發(fā)明詔。今肇乃敢重其教令,輕忽憲地章,虧法取威,非人臣之禮。”上嘉之,賜絹百匹。
拜太子左庶子,領(lǐng)書侍御史如故;侍犹摻缶磻劇r(shí)唐令則為左庶子,太子昵狎之,每令以弦歌教內(nèi)人。行本責(zé)之曰:“庶子當(dāng)匡太子以正道,何嬖昵房帷之間哉!”令則甚慚而不能改。時(shí)劉臻、明克讓、陸爽等并以文學(xué)為太子所親。行本怒其不能調(diào)護(hù),每謂三人曰:“卿等但解讀書耳!睆(fù)以本官領(lǐng)大興令,權(quán)貴憚其方正,無敢至其門者。由是請(qǐng)托路絕,吏人懷之。
(節(jié)選自《隋書劉行本傳》有刪節(jié))
4.下列對(duì)文中畫線的斷句,正確的一項(xiàng)是:(
。
A.周代故事/天子臨軒/掌朝典筆硯/持至御/坐則承御大夫取進(jìn)之/
B.周代故事/天子臨軒/掌朝典筆硯/持至御坐/則承御大夫取進(jìn)之/
C.周代故事/天子臨軒掌朝/典筆硯/持至御/坐則承御大夫取進(jìn)之/
D.周代故事/天子臨軒掌朝/典筆硯/持至御坐/則承御大夫取進(jìn)之/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是:(
。
A.萬機(jī),指當(dāng)政者處理的重要事務(wù),也可指大臣處理的重要事務(wù)。
B.有司,指主管某部門的官吏,古代設(shè)官分職,各有專司,故稱有司。
C.笞,指中國古代用竹板或荊條拷打犯人脊背或臀腿的刑罰。
D.陛下,是對(duì)帝王的尊稱,陛下原指站在臺(tái)階下的侍者,臣向天子進(jìn)言時(shí),不能直呼天子,
必先呼侍者而告之,后來陛下就成了與帝王面對(duì)面的敬稱。
6.下列對(duì)文中有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(
。
A.劉行本曾把刻苦讀書作為分內(nèi)的事,全身心投入忘記疲勞,雖然缺衣少食,也安然樂觀。
B.劉行本闡述設(shè)立官員要分清責(zé)任各司其職,皇帝聽從他的建議,命令兩位主管官員各行使自己的'職責(zé)。
C.雍州別駕元肇向皇帝請(qǐng)求加重處罰違背他政令的一州吏,劉行本反對(duì)元肇不按律令執(zhí)法而濫施刑罰。
D.劉行本被任命為太子左庶子,他直言譴責(zé)不用正道教導(dǎo)太子的左庶子唐令則,而對(duì)擅長文學(xué)的受太子親近的劉臻等人加以勸勉。
7.把文言文材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (10分)
。1)臣言若非,當(dāng)致之于理,安得輕臣而不顧?(5分)
。2)今肇乃敢重其教令,輕忽憲地章,虧法取威,非人臣之禮。(5分)
參考答案
4.B
5.A(不能指大臣處理的重要事務(wù))
6.D(“對(duì)擅長文學(xué)的受太子親近的劉臻等人加以慰勉”這一說法不合文意,是指責(zé)他們)
7.(1)我說的如果不對(duì),您應(yīng)在道理上說明/解釋(我的)觀點(diǎn),怎么能輕視我而不理會(huì)呢?(5分)
。2)現(xiàn)在元肇卻敢重視他的政令,輕視法律條文,損害法律獲得個(gè)人威權(quán),(這)不是人臣的禮節(jié)。(5分)
參考譯文
劉行本開始作官是梁武陵王的封國常侍。遇到蕭脩把梁州歸附了北朝,于是就與叔父璠歸附了北周,寄居在新豐。他常常把誦讀作為該做的事,投入精力忘記疲勞,雖然衣服食物缺少甚至沒有,也很安然。
他性情剛烈,有不可改變的志向。北周的大冢宰宇文護(hù)引薦他做中外府記室。北周武帝親自總管各種事務(wù),劉行本調(diào)任御正中士,兼任起居注(史官)。累功升官為掌朝下大夫。北周朝的先例,皇帝到殿前,掌朝大夫主管筆硯,把筆硯拿到皇帝座位前,接著承御大夫拿過來遞給皇帝。等到劉行本做掌朝大夫,將要把筆遞給皇帝,承御大夫又想要來拿過去。劉行本高聲說:“筆不能拿!”皇帝吃驚地看著,問他,劉行本說:“我聽說要來拿過去!眲⑿斜靖呗曊f:“筆不能拿”皇帝吃驚地看著,問他,劉行本說:“我聽說設(shè)立官位分清職責(zé),各自有主管的事情。我既不能佩帶承御大夫的刀,承御大夫又怎么能拿我的筆呢!被实壅f:“有道理!庇谑敲疃恢鞴芄賳T各自行使自己的職責(zé)。
等到北周宣帝繼位,多有過失惡行,劉行本懇切地進(jìn)諫違背皇帝心意,被調(diào)出朝廷做河內(nèi)太守。隋文帝登基為帝,任命劉行本做諫議大夫、檢校中書侍郎;实墼鴮(duì)一個(gè)郎官發(fā)怒,在殿前用竹板子打他。劉行本進(jìn)言道:“這個(gè)人一向清白,他的過失又很小!被实垡膊焕頃(huì)。劉行本直對(duì)著皇帝走上前說:“陛下不認(rèn)為我沒才能,讓我在身邊。我說的如果是對(duì)的,陛下怎么能不聽呢?我說的如果不對(duì),您應(yīng)在道理上表明我不對(duì),怎么能輕視我而不理會(huì)呢?我說的話不是出于私心!”于是(他)把笏板放在地上后退出,皇帝臉色鄭重嚴(yán)肅地向他道歉(謝罪),最終(皇帝)赦免(寬恕、饒恕)了用竹板子打的那個(gè)人。雍州別駕元肇對(duì)皇帝說:“有一個(gè)州府官吏,接受了別人贈(zèng)送的二百文錢,按律令應(yīng)杖打一百板。然而我到任之初,與他們訂立約定。這個(gè)官吏故意違反約定,我請(qǐng)求(給他)增加服勞役一年的處罰!眲⑿斜痉瘩g他說:“律令施行,發(fā)布明確的詔令,F(xiàn)元肇竟然敢重視他的政令,輕視法律條文,損害法律樹立個(gè)人威權(quán),(這)不是人臣的禮節(jié)。”帝稱贊也,賜給(他)百匹綢絹。
后任命劉行本為太子左庶子,像先前一樣兼任書侍御史;侍又t恭地敬畏他。當(dāng)時(shí)唐令則做左庶子,太子跟他很親近而不莊重,常常讓他用樂歌教宮內(nèi)的人。劉行本責(zé)備他說:“庶子官應(yīng)當(dāng)用正道匡正太子,怎么能夠在房屋帷幔之間受寵愛親近呢!”唐令則很羞慚而不能改。當(dāng)時(shí)劉臻、明克讓、陸爽等一起憑文學(xué)才能受到太子親近。劉行本對(duì)他們不能調(diào)教愛護(hù)太子很生氣,常常對(duì)三人說:“你們只懂得讀書而已!焙髣⑿斜居謶{原來官職兼任大興宮長官,權(quán)貴們對(duì)他的端方正直很敬畏,沒有人敢到他的門前。因此私下囑托辦事的路子斷絕了,官吏們都很感念他。
【隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯】相關(guān)文章:
《隋書劉行本傳》閱讀答案10-04
《劉行本傳》閱讀答案及翻譯06-29
《劉行本傳》閱讀附答案04-07
《隋書·令狐熙傳》閱讀答案及翻譯12-28
《梁書·劉鄩傳》的閱讀答案解析及原文翻譯08-15
文言文《隋書 賀若弼傳》閱讀練習(xí)及答案解析03-15
《隋書》閱讀答案與翻譯07-13
劉璋傳文言文閱讀題答案及翻譯08-10