- 相關(guān)推薦
《南齊書·江敩傳》文言文原文及譯文
原文:
江敩,字叔文,濟(jì)陽考城人也。敩母,文帝女淮陽公主。幼以戚屬召見,孝武謂謝莊曰:“此小兒方當(dāng)為名器!鄙儆忻雷u(yù)。桂陽王休范臨州,辟迎主薄,不就。尚孝武女臨汝公主,拜駙馬都尉。除著作郎太子舍人丹陽丞時袁粲為尹見敩嘆曰風(fēng)流不墜政在江郎數(shù)與宴賞留連日夜遷安成王撫軍記室、秘書丞、中書郎。敩庶祖母王氏老疾,敩視膳嘗藥,七十余日不解衣。及累居內(nèi)官,每以侍養(yǎng)陳請,朝廷優(yōu)其朝直。尋轉(zhuǎn)安成王驃騎從事中郎。順帝立,隨府轉(zhuǎn)司空長史,領(lǐng)臨淮太守,將軍如故。轉(zhuǎn)太尉從事中郎。齊臺建,為吏部郎。太祖即位,敩以祖母久疾連年,臺閣之職,永廢溫清,啟乞自解。
永明初,仍為豫章王太尉諮議,領(lǐng)錄事,遷南郡王友,竟陵王司徒司馬。敩好文辭,圍棋第五品,為朝貴中最。遷侍中,領(lǐng)本州中正。司徒左長史,中正如故。五年,遷五兵尚書。明年,出為輔國將軍、東海太守,加秩中二千石,行南徐州事。七年,徒為侍中,尋轉(zhuǎn)都官尚書,領(lǐng)驍騎將軍。王晏啟世祖曰:“江敩令重登禮閣,兼掌六軍,慈渥所覃,實有優(yōu)忝。但語其事任,殆同閑輩。天旨既欲升其名位,愚謂以侍中領(lǐng)驍騎,望實清顯,有殊納言。”上曰:“敩常啟吾,為其鼻中惡。今既以何胤、王瑩還門下,故有此回?fù)Q耳!
郁林即位,遷掌吏部。隆昌元年,為侍中,領(lǐng)國子祭酒。郁林廢,朝臣皆被召入宮,敩至云龍門,托藥醉吐車中而去。明帝即位,改領(lǐng)秘書監(jiān),又改領(lǐng)晉安王師。
建武二年,卒,年四十四。遺令儉約葬,不受賻贈。詔賻錢三萬,布百匹。子蒨啟遵敩令,讓不受。詔曰:“敩貽厥之訓(xùn),送終以儉,立言歸善,益有嘉傷,可從所請!辟浬ⅡT常侍、太常,謚曰敬子。
。ü(jié)選自《南齊書·列傳第二十四》)
譯文:
江敩,字叔文,是濟(jì)陽考城人。江敩的母親,是宋文帝的女兒淮陽公主。江敩小時候因為是外戚被皇上召見,孝武帝對謝莊說:“這個小孩子將來會是個大人物!鄙倌陼r就備受贊譽(yù)。桂陽王劉休范駕臨當(dāng)?shù),任命他做主簿,他沒有赴任。他娶了孝武帝的女兒臨汝公主,拜任駙馬都尉。授官著作郎,太子舍人,丹陽丞。當(dāng)時袁粲是丹陽尹,看見江敩感嘆道:“風(fēng)流不會消逝,正體現(xiàn)在江郎身上!睂掖魏退顼嬞p玩,日夜相伴。官職調(diào)為安成王撫軍記室、秘書丞、中書郎。江敩的庶祖母王氏年老有病,他親自安排飲食替她嘗藥,七十多天都沒有解衣睡覺。等到累居內(nèi)官,每每請求侍候奉養(yǎng)之職,朝廷也因為他值宿出色而加以褒獎。不久轉(zhuǎn)安成王驃騎從事中郎。順帝即位,跟隨安成王府轉(zhuǎn)任司空長史,兼任臨淮太守,將軍的職位還和以前一樣。轉(zhuǎn)任太尉從事中郎。齊王朝建立臺閣,江敩為吏部郎。太祖即位,使他不能盡侍奉孝敬之情,就上疏請求解職。
永明初,仍然做豫章王太尉諮議,領(lǐng)錄事,遷南郡王友,竟陵王司徒司馬。江敩喜好文辭,圍棋達(dá)到第五品,是朝廷官員中最出色的。遷為侍中,兼任本州中正。司徒左長史,中正的職位還和以前一樣。五年,遷為五兵尚書。第二年,出任為輔國將軍、東海太守,增加俸祿二千石,管理南徐州事務(wù)。永明七年,調(diào)職為侍中,不久轉(zhuǎn)為都官尚書,兼任驍騎將軍。王晏向世祖啟奏說:“江敩現(xiàn)在重新進(jìn)入禮部,又兼掌管六軍,享受這么優(yōu)厚的待遇,實在是超乎尋常。但談到他的職務(wù),大概同平常之輩差不多。您的旨意既是想提升他的名位,愚臣以為擔(dān)任侍中兼任驍騎,名望實在太清顯了,和納言的身份不符!被噬险f:“江敩常常向我訴說,是為了他鼻子里的惡疾。現(xiàn)在既然已經(jīng)讓何胤、王瑩回到門下省,所以就把江敩換了回來!
郁林王即位,江敩調(diào)動官職掌管吏部。隆昌元年,擔(dān)任侍中,兼任國子祭酒。郁林王被廢,朝廷大臣都被召入宮中,江敩走到云龍門時,假托是因為藥力喝醉了酒在車?yán)飮I吐,才得以返回。明帝即位,改任秘書監(jiān),又改任晉安王師。
建武二年,去世,時年四十四歲。留下遺囑讓人儉樸安葬,不接受贈禮助喪;实巯铝钯n給助喪錢三萬,布一百匹。他的兒子江蒨遵從他的遺命,推辭不肯接受;实巯略t說:“江敩遺留下對子孫的訓(xùn)誡,要求用儉樸的方式送喪,遺言是出于善德,更是值得追懷,可以聽從他的請求!弊焚浬ⅡT常侍、太常,謚號叫敬子。
【《南齊書·江敩傳》文言文原文及譯文】相關(guān)文章:
文言文《六一居士傳》原文及譯文12-09
《魏書·王烈傳》文言文原文及譯文04-29
《南齊書·張欣泰傳》閱讀答案及譯文08-04
蘇武傳原文及譯文11-22
《華佗傳》原文及譯文06-14
高士傳原文及譯文07-21
《王安石傳》原文及譯文04-01
《江村晚眺》原文及譯文11-17
白居易《暮江吟》原文譯文07-20
后漢書卓茂傳文言文原文及譯文12-27