文言文《鄧晨字偉卿,南陽新野人也》的閱讀答案及翻譯
鄧晨字偉卿,南陽新野人也。世吏二千石。父宏,預(yù)章都尉。晨初娶光武姊元①。王莽末,光武嘗與兄伯升及晨俱之宛,與穰人蔡少公等宴語。少公頗學(xué)圖讖,言劉秀當(dāng)為天子;蛟唬骸笆菄鴰煿珓⑿愫?”光武戲曰:“何用知非仆耶?”坐者皆大笑,晨心獨(dú)喜。及光武與家屬避吏新野,舍晨廬,甚相親愛。晨因謂光武曰:“王莽悖暴,盛夏斬人,此天亡之時也。往時會宛,獨(dú)當(dāng)應(yīng)耶?”光武笑不答。
及漢兵起,晨將賓客會棘陽。漢兵敗小長安,諸將多亡家屬,光武單馬遁走。遇女弟伯姬,與共騎而奔。前行復(fù)見元,趣令上馬。元曰:“行矣,不能相救,無為兩沒也!睍繁,元及三女皆遇害。漢兵退保棘陽,而新野宰乃污晨宅,焚其冢墓。宗族皆恚怒,曰:“家自富足,何故隨婦家人入湯鑊中?”最終無恨色。
更始立,以晨為偏將軍。與光武略地潁川,俱夜出昆陽城,擊破王尋、王邑。又別徇陽翟以東,至京、密,皆下之。更始北都洛陽,以晨為常山太守。會王郎反,光武自薊走信都,晨亦間行會于巨鹿下,自請從擊邯鄲。光武曰:“偉卿以一身從我,不如以一郡為我北道主人!蹦饲渤繗w郡。光武追銅馬、高胡群賊于冀州,晨發(fā)積射士千人,又遣委輸給軍不絕。光武即位,封晨房子侯。
晨好樂郡職,由是復(fù)拜為中山太守,吏民稱之,常為冀州高第。十三年,更封南變侯。入奉朝請,復(fù)為汝南太守。十八年,行幸章陵,征晨行廷尉事。從至新野,置酒酣宴,賞賜數(shù)百千萬,復(fù)遣歸郡。晨興鴻?quán)S陂數(shù)千頃田,汝土以殷,魚稻之饒,流衍它郡。明年,定封西華侯。二十五年卒。乘輿與中宮親臨喪送葬。謚曰惠侯。
。ü(jié)選自《后漢書·鄧晨列傳》)
【注】①元:光武帝劉秀姊,鄧晨妻子。
1.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.舍晨廬 舍:住宿
B.最終無恨色。 恨:仇恨
C.至京、密,皆下之。 下:攻克、攻下
D.流衍它郡 衍:擴(kuò)展
2.下列句子中,全都表現(xiàn)鄧晨對光武帝劉秀“有情”“有義”的一組是
、偕岢繌],甚相親愛 ②行矣,不能相救,無為兩沒也
③最終無恨色 ④晨亦間行會于巨鹿下,自請從擊邯鄲
⑤晨發(fā)積射士千人,又遣委輸給軍不絕 ⑥晨興鴻?quán)S陂數(shù)千頃田,汝土以殷
A.①②③ B. ①④⑤ C.②④⑥ D.③⑤⑥
3.下列對原文有關(guān)的內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.蔡少公從面相學(xué)的角度,認(rèn)為劉秀將來會成為天子。在座的人都認(rèn)為這只是說笑,只有鄧晨相信并感到高興。
B.在漢軍起事時,鄧晨就帶領(lǐng)賓客響應(yīng)。漢軍兵敗后,妻女遇害,家庭及祖先冢墓都受到牽連,宗族的人都為他感到不值,但鄧晨卻沒有怨言。
C.光武帝從薊到信都后,鄧晨主動到巨鹿要求跟從。但光武帝認(rèn)為他與其一人跟隨,不如回到郡中,成為自己北方道路上的主人,能為自己提供更大的幫助。
D.鄧晨喜歡擔(dān)任郡守的官職,在光武帝時期,他先后擔(dān)任過常山太守、中山太守、汝南太守等職務(wù)。特別是任中山太守和汝南太守時治理有方,獲得贊譽(yù)。
4.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
。1)光武嘗與兄伯升及晨俱之宛,與穰人蔡少公等宴語。
(2)光武自薊走信都,晨亦間行會于巨鹿下,自請從擊邯鄲。
參考答案
1.B 2.B 3.D
4.(10分)
、殴馕湓(jīng)與他的兄長劉伯升以及鄧晨一同到宛地,和穰人蔡少公等名士在宴會上交談。(“之”“宴”“語”各1分,句意正確2分。共5分)
、乒馕涞蹚乃E州逃跑到信都,鄧晨也從小路行走,在巨鹿城下(和光武帝)相會,自己請求跟從攻打邯鄲。(“走”“間”“從擊”各1分,句意正確2分。共5分)
參考譯文:
鄧晨字偉卿,南陽新野人。依世沿襲二千石的俸祿。父親鄧宏是預(yù)章都尉。鄧晨最初娶光武帝的'姐姐劉元。王莽末年,光武曾經(jīng)與他的兄長劉伯升以及鄧晨一同到宛地,和穰人蔡少公等名士在宴會上交談。蔡少公喜歡研究圖讖預(yù)言之學(xué),宴會時說劉秀肯定將是天子。有人就說:“是當(dāng)今國師公劉秀嗎?”光武聽了戲言:“怎么見得就不是我呢?”在座的人都大笑,只有鄧晨內(nèi)心喜悅。等到光武帝與他的家屬躲避做官一同到新野,住在鄧晨家中,彼此關(guān)系親密。鄧晨趁機(jī)對光武說:“王莽生性暴戾,盛夏時節(jié)還殺人,這是上天滅亡他的時機(jī)。從前在宛地相聚時的預(yù)言,難道不應(yīng)當(dāng)應(yīng)驗(yàn)嗎?”光武笑著不做回答。
等到漢兵起義,鄧晨率領(lǐng)賓客在棘陽會合。漢兵在小長安戰(zhàn)敗,多數(shù)將領(lǐng)都失去了家屬。光武單騎突圍逃跑。路中遇見了他的妹妹劉伯姬,便與她共乘一騎,沒跑多久,又碰到了他的姐姐劉元,劉秀急忙停下讓她上馬。劉元說:“你們走吧,一匹馬不可能救那么多的人,不要因我們而一齊遇難。”等到追兵到來,劉元和她的三個女兒都被殺害。漢兵后退守住了棘陽,而新野宰就涂抹弄臟鄧晨的房屋,焚燒他的祖宗墳?zāi)。鄧晨的宗族都感到憤怒,說:“你家本來就富足,為何要跟著妻子家族的人遭受湯鑊(用開水煮)的極刑呢?”鄧晨最后始終沒有后悔遺憾的神色。
更始帝劉玄即位,讓鄧晨擔(dān)任偏將軍。他與光武一同攻占入侵穎川,連夜從昆陽城出發(fā),擊敗了王尋王邑。接著又巡行陽翟東面,至達(dá)京、密,都一路攻下了城池。更始帝在北定都洛陽,以鄧晨為常山太守。適逢王郎造反,光武從薊地逃到信都,鄧晨也抄小道行走到巨鹿會合,自己主動請求跟從攻打邯鄲。光武說:“偉卿你一個人跟從我,不如你用一郡來作為我北方道路上的主人!庇谑桥汕侧嚦炕氐娇だ。光武在冀州追殺銅馬、高胡群賊,鄧晨從郡里派出積射士千人,又不斷提供運(yùn)輸糧草供給軍隊(duì)。光武即位后,封鄧晨為房子侯。
鄧晨喜歡樂于做郡守職事,因此又被授予中山太守。官吏百姓都稱贊他,他也一直在冀州官職考核中獲得優(yōu)秀。光武十三年,鄧晨又被改封為南變侯。他進(jìn)朝請奏,又被任命為汝南太守。光武十八年,光武帝出行到章陵,征召鄧晨擔(dān)當(dāng)廷尉事務(wù)。鄧晨一路隨從到新野,辦下酒宴,酣暢之際,光武帝賞賜他數(shù)百千萬,又派遣他回到郡里。鄧晨在鴻隙陂興建起數(shù)千頃良田,汝南土地從而殷實(shí)富饒,稻米豐饒,恩澤蔓延擴(kuò)展到其它郡。第二年,又被封為西華侯。光武二十五年,鄧晨去世。光武帝和皇后親臨送葬。謚號為惠侯。
【文言文《鄧晨字偉卿,南陽新野人也》的閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
文言文張輔,字世偉的閱讀答案及翻譯08-07
李典字曼成山陽鉅野人也閱讀答案及原文翻譯08-10
《鄧肅字志宏》 閱讀答案及文言文翻譯07-27
《蘇武字子卿》閱讀答案及翻譯12-26
文言文傳記閱讀《孫長卿》附答案及翻譯04-07