中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《明史·伍文定傳》文言文閱讀及譯文

時(shí)間:2022-09-25 12:59:29 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《明史·伍文定傳》文言文閱讀及譯文

  伍文定,字時(shí)泰,湖北松滋人。登弘治十二年進(jìn)士。有膂力,便弓馬,議論慷慨。授常州推官,精敏善決獄,稱強(qiáng)吏。魏國(guó)公徐俌與民爭(zhēng)田,文定勘,歸之民。

《明史·伍文定傳》文言文閱讀及譯文

  江西姚源賊王浩八等流劫浙江,都御史俞諫檄文定與參將李隆、都指揮江洪、僉事儲(chǔ)珊討之。浩八突華埠,文定擊敗之,追及于孔埠,賊遁歸江西。諫等上文定忠勇狀,詔所司獎(jiǎng)勞。擢河南知府,計(jì)擒劇賊張勇、李文簡(jiǎn)。以才任治劇,調(diào)吉安。計(jì)平永豐及大茅山賊。已,佐巡撫王守仁平桶岡、橫水。

  宸濠反,吉安士民爭(zhēng)亡匿。文定斬亡者一人,眾乃定。乃迎守仁入城,文定當(dāng)大帥。丙辰之戰(zhàn),身犯矢石、火燎須不動(dòng)。賊平,功最,擢江西按察使。張忠、許泰至南昌,欲冒其功,文定出謁,遂縛之。文定罵曰:“吾不恤九族,為國(guó)家平大賊,何罪?汝天子腹心,屈辱忠義,為逆賊報(bào)仇,法當(dāng)斬!敝乙媾,椎文定仆地。文定求解任,不報(bào)。

  世宗嗣位。上忠等罪狀,且曰:“曩忠、泰與暉至江西,忠自稱天子弟,暉稱天子兒,泰稱威武副將軍,與天子同僚。折辱命吏,誣害良民。需求萬端,漁獵 盈百萬。致餓殍遍野,盜賊縱橫。雖寸斬三人,不足謝江西百姓。今大憝江彬、錢寧皆已伏法,三人實(shí)其黨與。乞速正天誅,用章國(guó)典!庇终(qǐng)發(fā)宸濠資財(cái),還之江 西,以資經(jīng)費(fèi);矜釋忠、泰所陷無辜及寧府宗人不預(yù)謀者,以清冤獄。帝并嘉納之。論功,進(jìn)右副都御史,提督操江。嘉靖三年,討獲海賊董效等二百余人,賜敕獎(jiǎng)勞。尋謝病歸。

  文定忠義自許,遇事敢為,不與時(shí)俯仰。芒部之役,憤小丑數(shù)亂,欲為國(guó)伸威,為議者旁撓。廟堂專務(wù)姑息,以故功不克就。九年七月卒于家。天啟初,追謚忠襄。

  (《明史·伍文定傳》)

  6.對(duì)下列句子中加線的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是

  A.文定勘,歸之民 歸:歸還 B.以清冤獄 冤獄:冤案

  C.憤小丑數(shù)亂 亂:混亂 D.以故功不克就 克就:成就功業(yè)

  7.下列對(duì)文中相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是

  A.進(jìn)士,古代科舉制度中,通過最后一級(jí)考試殿試者,稱為進(jìn)士。

  B.伏法,指犯罪分子認(rèn)識(shí)到自己的罪行,表示愿意接受法律制裁。

  C.廟堂,太廟里的殿堂,借指國(guó)君接受朝見、議論政事的殿堂。

  D.敕,中國(guó)古代帝王詔令文書,用于任官封爵、獎(jiǎng)勵(lì)或告誡臣僚。

  8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與分析,不正確的一項(xiàng)是

  A.伍文定為官正直,敢于秉公斷案。魏國(guó)公徐俌與百姓爭(zhēng)奪田產(chǎn),文定經(jīng)過調(diào)查審驗(yàn),把田產(chǎn)判給了百姓。

  B.伍文定勇于戰(zhàn)斗,作戰(zhàn)不怕犧牲。丙辰日的戰(zhàn)斗中,親身冒著箭頭、滾石的威脅向前沖,大火燒著胡須也不退后一步。

  C.伍文定忠于朝廷,敢于直言相諫。他曾上書檢舉張忠等人的罪狀,請(qǐng)求清理冤案,釋放張忠、許泰所陷害的無罪者。

  D.伍文定富有謀略,謀事長(zhǎng)于計(jì)策。任職吉安,他設(shè)計(jì)擒獲了大盜張勇、李文簡(jiǎn)。任河南知府,同樣設(shè)計(jì)平定了盜賊。

  9.將文中畫線的語句,翻譯成現(xiàn)代漢語。

  (1)浩八突華埠,文定擊敗之,追及于孔埠,賊遁歸江西。

  (2)張忠、許泰至南昌,欲冒其功,文定出謁,遂縛之。

  參考答案

  6.C

  【解析】本題考查理解常見文言實(shí)詞在文中的含義的能力。亂,作亂。根據(jù)詞不離句的原則,將“亂”字置于語句中具體分析解答,“小丑數(shù)亂”是“憤”的賓語,而它自身又是主謂結(jié)構(gòu),“小丑”是主語,“數(shù)亂”是謂語,因此,“亂”要翻譯為動(dòng)詞,“作亂”。

  7.B

  【解析】本題考查識(shí)記古代文化常識(shí)的能力。伏法亦稱伏誅,指犯罪的人被依照法律條文處以死刑。結(jié)合文意并調(diào)動(dòng)相關(guān)文化常識(shí)解答,文中“今大憝江彬、 錢寧皆已伏法,三人實(shí)其黨與。乞速正天誅,用章國(guó)典”,根據(jù)下句“正天誅”字,可推斷出“伏法”與“誅”(殺頭)意思相同,再結(jié)合自己對(duì)“伏法”相關(guān)意義 的積累,便可斷定其錯(cuò)誤。

  8.D

  【解析】本題考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力。“任職吉安,他設(shè)計(jì)擒獲了大盜張勇、李文簡(jiǎn)。任河南知府,同樣設(shè)計(jì)平定了盜賊”與原文“擢河南知府,計(jì)擒劇賊張勇、李文簡(jiǎn)。以才任治劇,調(diào)吉安。計(jì)平永豐及大茅山賊”不一致。

  9.(1)浩八突擊華埠,文定打敗了他,并一直追擊到孔埠。盜賊也就此逃回江西去了。

  (2)張忠、許泰到南昌,想冒頂他的戰(zhàn)功,文定出來拜見,張忠、許泰就把他給綁了。

  【解析】本題考查理解并翻譯文中的句子的能力。解答翻譯題,可先將原句置于文本中,粗通其大意;然后逐詞翻譯,特別要注意重點(diǎn)詞語的翻譯。如(1)“突”,突擊;“遁”,逃跑。(2)“冒”,冒頂;“謁”,拜見。

  參考譯文:

  伍文定,字時(shí)泰,湖北松滋人?贾泻胫问赀M(jìn)士。他臂力過人,擅長(zhǎng)騎馬、射箭,發(fā)表議論慷慨激昂。(文定)被授予常州推官,他辦事精明、敏捷,善于決斷案件,被稱為強(qiáng)干的官吏。魏國(guó)公徐俌與百姓爭(zhēng)奪田產(chǎn),文定經(jīng)過調(diào)查審驗(yàn),把田產(chǎn)判給了百姓。

  江西姚源的盜賊王浩八等流竄到浙江搶劫,都御史俞諫傳令讓文定與參將李隆、都指揮江洪、僉事儲(chǔ)珊一起討伐他。浩八突擊華埠,文定打敗了他,并一直追 擊到孔埠。盜賊也就此逃回江西去了。俞諫等把文定忠于職責(zé)、勇敢作戰(zhàn)的情狀上報(bào)朝廷后,朝廷下詔讓主管部門獎(jiǎng)勵(lì)慰勞文定。后來,(朝廷)又提升他任河南知 府。他定下計(jì)策擒獲了大盜張勇、李文簡(jiǎn)。因?yàn)楦挥胁鸥蓳?dān)任事務(wù)繁忙的縣邑,調(diào)往吉安。這期間,又設(shè)計(jì)平定了永豐和大茅山的盜賊。后來,又幫助巡撫王守仁平 定了桶岡、橫水等地。

  朱宸濠叛亂發(fā)生后,吉安縣的百姓、士紳們爭(zhēng)先恐后地逃跑或躲藏。文定把逃亡的斬了一個(gè),群眾才安靜下來。于是,他把守仁迎入城中,文定當(dāng)大帥。在丙 辰日(二十五)那天的戰(zhàn)斗中,文定親自冒著箭頭和滾石的威脅向前,大火燒著胡須也不退后一步。宸濠之亂被平定,他戰(zhàn)功最大,被提升為江西按察使。張忠、許 泰到南昌,想冒頂他的戰(zhàn)功,文定出來拜見,張忠、許泰就把他給綁了。文定罵道:“我不顧九族為國(guó)家平定反賊,有什么罪?你們是天子的心腹之臣,侮辱國(guó)家的 忠臣義士,為反賊報(bào)仇,依法該斬了你們!睆堉腋訍阑鹆,就把文定棰倒在地上。文定后來上書皇帝請(qǐng)求解職,武宗沒有答應(yīng)他的請(qǐng)求。

  世宗皇帝即位。伍文定上書檢舉張忠等人的罪狀,并且說:“過去張忠、許泰與劉暉來到江西,張忠自稱是天子的弟弟,劉暉自稱天子的兒子,許泰自稱威武 副將軍,與天子是同僚。他們侮辱朝廷命官,誣害善良百姓,提出千萬般要求,侵奪了百萬余資財(cái),致使江西到處是餓死的尸首,盜賊肆虐橫行一方,F(xiàn)在即使一刀 刀割了他們?nèi)齻(gè),也不足以向江西百姓謝罪,F(xiàn)今首惡江彬、錢寧都已經(jīng)法辦了,這三個(gè)人實(shí)際上是他們的黨羽。請(qǐng)趕快殺了他們,以彰顯法律的威嚴(yán)!”又請(qǐng)求沒 收宸濠的資產(chǎn),發(fā)還給江西,作為建設(shè)江西的費(fèi)用;憐憫并釋放張忠、許泰所陷害的無罪者,及寧王家族中沒參加陰謀反叛的人員。世宗一并采納了他的建議。評(píng)定 功績(jī),文定升為右副都御史,負(fù)責(zé)督辦操江事務(wù)。嘉靖三年討伐海盜,拿獲了董效等二百多人,世宗頒發(fā)敕令獎(jiǎng)勵(lì)了他。不久因病請(qǐng)求回家療養(yǎng)去了。

  文定以忠臣義士自相期許,遇到事情,敢想敢干,不隨波逐流,見風(fēng)使舵。芒部叛亂一事,他恨那些小丑們幾次造反,反復(fù)無常,想為國(guó)家弘揚(yáng)威武,卻被議 事的大臣們從旁阻撓。當(dāng)時(shí)朝廷一心要姑息偷安,因此他沒能成就這樁功業(yè)。九年(1530)七月他死在家中。天啟初,被追謚為“忠襄”。

【《明史·伍文定傳》文言文閱讀及譯文】相關(guān)文章:

《明史·孔有德傳》閱讀答案及譯文09-19

《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16

庾敳傳文言文閱讀及譯文06-20

《明史朱燮元傳》原文及譯文05-09

《明史佞幸傳》課文原文及譯文07-05

明史·韓文傳 閱讀及答案附有譯文08-04

《明史·花云傳》文言文翻譯07-20

《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22

《明史.王英傳》的閱讀答案及翻譯04-17

《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24