中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

孔雀東南飛的文言文原文及翻譯

時間:2024-07-08 15:55:06 嘉璇 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

孔雀東南飛的文言文原文及翻譯

  《孔雀東南飛》是漢代樂府民歌中的長篇敘事詩,是樂府詩發(fā)展史上的高峰之作,后人盛稱它與北朝的《木蘭詩》為“樂府雙璧”。下面是小編為大家整理的孔雀東南飛的文言文原文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

孔雀東南飛的文言文原文及翻譯

  孔雀東南飛

  序曰:漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾。

  孔雀東南飛,五里一徘徊。

  “十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中?啾。君既為府吏,守節(jié)情不移,賤妾留空房,相見常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅使,徒留無所施,便可白公姥,及時相遣歸!

  府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復得此婦,結發(fā)同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無偏斜,何意致不厚?”

  阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)!此婦無禮節(jié),舉動自專由。吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”

  府吏長跪告:“伏惟啟阿母,今若遣此婦,終老不復!”

  阿母得聞之,槌床便大怒:“小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會不相從許!”

  府吏默無聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不驅卿,逼迫有阿母。卿但暫還家,吾今且報府。不久當歸還,還必相迎取。以此下心意,慎勿違吾語!

  新婦謂府吏:“勿復重紛紜。往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進止敢自專?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無罪過,供養(yǎng)卒大恩;仍更被驅遣,何言復來還!妾有繡腰襦,葳蕤自生光;紅羅復斗帳,四角垂香囊;箱簾六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎后人,留待作遺施,于今無會因。時時為安慰,久久莫相忘!”

  雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙。

  上堂拜阿母,阿母怒不止!拔糇髋畠簳r,生小出野里,本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅使。今日還家去,念母勞家里!眳s與小姑別,淚落連珠子!靶聥D初來時,小姑始扶床;今日被驅遣,小姑如我長。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘!背鲩T登車去,涕落百余行。

  府吏馬在前,新婦車在后,隱隱何甸甸,俱會大道口。下馬入車中,低頭共耳語:“誓不相隔卿,且暫還家去;吾今且赴府,不久當還歸,誓天不相負!”

  新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷!君既若見錄,不久望君來。君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷!迸e手長勞勞,二情同依依。

  入門上家堂,進退無顏儀。阿母大拊掌,不圖子自歸:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違。汝今何罪過,不迎而自歸?”蘭芝慚阿母:“兒實無罪過。”阿母大悲摧。

  還家十余日,縣令遣媒來。云有第三郎,窈窕世無雙,年始十八九,便言多令才。

  阿母謂阿女:“汝可去應之!

  阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見丁寧,結誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。自可斷來信,徐徐更謂之!

  阿母白媒人:“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問訊,不得便相許!泵饺巳(shù)日,尋遣丞請還,說有蘭家女,承籍有宦官。云有第五郎,嬌逸未有婚。遣丞為媒人,主簿通語言。直說太守家,有此令郎君,既欲結大義,故遣來貴門。

  阿母謝媒人:“女子先有誓,老姥豈敢言!”

  阿兄得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹:“作計何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何云?”

  蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝家事夫婿,中道還兄門。處分適兄意,那得自任專!雖與府吏要,渠會永無緣。登即相許和,便可作婚姻!

  媒人下床去。諾諾復爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談大有緣!备寐勚闹写髿g喜。視歷復開書,便利此月內,六合正相應。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交語速裝束,絡繹如浮云。青雀白鵠舫,四角龍子幡。婀娜隨風轉。金車玉作輪。躑躅青驄馬,流蘇金鏤鞍。赍錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市鮭珍。從人四五百,郁郁登郡門。

  阿母謂阿女:“適得府君書,明日來迎汝。何不作衣裳?莫令事不舉!”

  阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅。朝成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻日欲暝,愁思出門啼。

  府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應他人,君還何所望!”

  府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間。卿當日勝貴,吾獨向黃泉!”

  新婦謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!”執(zhí)手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨那可論?念與世間辭,千萬不復全!

  府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風寒,寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭。兒今日冥冥,令母在后單。故作不良計,勿復怨鬼神!命如南山石,四體康且直!”

  阿母得聞之,零淚應聲落:“汝是大家子,仕宦于臺閣,慎勿為婦死,貴賤情何薄!東家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復在旦夕!

  府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立。轉頭向戶里,漸見愁煎迫。

  其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初。我命絕今日,魂去尸長留!攬裙脫絲履,舉身赴清池。

  府吏聞此事,心知長別離。徘徊庭樹下,自掛東南枝。

  兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥,自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!

  古詩《孔雀東南飛》翻譯

  序說:東漢末建安(公元196-219)年間,廬江太守衙門里的小官吏焦仲卿的妻子劉蘭芝被焦仲卿的母親趕回娘家,她(回娘家后)發(fā)誓不再嫁人。她的娘 家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿聽到 后,在(自家)庭院的樹上吊死了。當時的人哀悼他們。寫下這首詩記述這件事。 孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。 “(我)十三歲到十六歲能織精美的白絹學會了裁剪衣裳會彈箜篌 能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移。我一個人留在空房里,我們見面的日子實 在少得很。雞鳴啼了,我就上機織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆仍然嫌我織得慢。并不是因為我織得慢,(而是)您家的媳婦難做!我 既然擔當不了使喚,白白留著也沒有什么用。(您)現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我遣送回娘家。” 焦仲卿聽了這般訴說后,到堂上去稟告母親:“我已經沒有做高官、享厚祿的貌相,幸虧還能娶到這 個(賢慧能干)的妻子,結婚后相親相愛地生活,(并約定)死后在地下也要相依為伴侶。相處在一起不到二三年,(生活)才開始,還不算很久,這個女子的行為 并沒有什么不正當,哪里料到會招致母親不滿意呢?” 焦母對仲卿說:“(你)怎么這樣沒見識!這個女子不講禮節(jié),一舉一動全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎么可以自作主張!鄰居有個賢慧的女子,名字叫羅敷,姿態(tài)可愛無比,母親替你去提親。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發(fā)她走,千萬不要挽留(蘭芝)。 “焦仲卿直身而跪稟告:“孩兒恭敬發(fā)稟告母親,現(xiàn)在假如休掉這個女子,我一輩子就不再娶妻子了!” 焦母聽了兒子的話,(用拳頭)敲著坐具大發(fā)脾氣(罵道):“你這小子沒有什么害怕的了,怎么敢?guī)湍阆眿D說話!我對她已經沒有什么恩情了,當然不能答應你的(要求)! 焦仲卿默默不敢作聲,對母親拜了兩拜,回到自己房里,張嘴對妻子說話,卻哭得連話也說不成句: “本來我不愿趕你走,但有母親逼迫著。你只好暫時回娘家去。我現(xiàn)在暫且回太守府里辦事,不久我一定回來,回來后必定去迎接你回我家來。為此,你就受點委屈 吧,千萬不要違背我說的! 劉蘭芝對焦仲卿說:“不要再白費口舌了!記得那一年冬末,我辭別娘家嫁到你府上,侍奉時總是順 從婆婆的意旨,一舉一動哪里敢自作主張呢?白天黑夜勤懇地操作,我孤孤單單地受盡辛苦折磨,總以為沒有過錯,終身侍奉婆婆。(我)到底還是被趕走了,哪里 還說得上再回到你家來?我有繡花的齊腰短襖,上面美麗的刺繡發(fā)出光彩,紅色羅紗做的雙層斗帳,四角掛著香袋,盛衣物的箱子六七十個,箱子上都用碧綠色的絲 繩捆扎著。樣樣東西各自不相同,種種器皿都在那箱匣里面。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留著作為我贈送(給你)的紀念品吧,從 此沒有再見面的機會了。時時把這些東西作個安慰吧,(希望你)永遠不要忘記我! 雞鳴啼了,外面天將亮了,劉蘭芝起床打扮得整整齊齊。穿上繡花夾裙,每穿戴一件衣飾,都要更換 好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴(插)著閃閃發(fā)光的玳瑁首飾,腰上束著白絹子,光彩象水波一樣流動,耳朵戴著用明月珠做的耳墜,手指纖細白嫩象削尖的蔥根, 嘴唇紅潤,像含著紅色朱砂,輕盈地踏著細步,精巧美麗,真是世上沒有第二個。 劉蘭芝走上廳堂拜見婆婆,婆婆的怒氣仍未平息。(蘭芝說:)“從前我做女兒時,出世后從小生長 在鄉(xiāng)間,本來就沒受過什么好的教養(yǎng),同你家少爺結婚,更感到慚愧。接受婆婆送的錢財禮品很多,卻不能承擔婆婆的使喚。今天我就回娘家去,只是記掛婆婆在家 里辛苦操勞!被仡^再與小姑告別,眼淚像連串的珠子掉下來。(劉蘭芝對小姑說:)“我初來你家時,小姑你剛能扶著坐具學走路,今天我被趕走,小姑你長得和 我一樣高了。希望你努力盡心奉養(yǎng)母親,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的時候不要忘記我!保ㄌm芝說完)出門登上車子離去了,眼淚不停地簌簌落下。 焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在后面,車子發(fā)出隱隱甸甸的響聲,一起會合在大路口,焦仲卿 下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。(焦仲卿說):“我發(fā)誓不與你斷絕關系,你暫且回娘家去,我現(xiàn)在暫且去廬江太守府(辦事),不久一 定會回來,我對天發(fā)誓,決不會對不起你! 劉蘭芝對焦仲卿說:“感謝你忠誠相愛的心愿!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定 要成為磐石,我一定要成為蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結實得像絲一樣,磐石不容易被轉移。我有一個親哥哥,性情行為暴躁如雷,恐怕不會聽任我的意愿,違反 我用來使我煩憂!苯又e手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不舍。 蘭芝走進了家門,來到內堂,上前后退都覺得沒有臉面。劉母(看見蘭芝回來)大為驚訝,拍著手掌 說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會彈箜篌,十六歲懂得禮節(jié),十七歲送你出嫁,總以為你不會有什么過失。你現(xiàn)在究 竟有什么過錯,沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對母親說:“女兒實在沒有什么過錯! 母親聽后非常悲傷。(蘭芝)回家才十多天,縣令派了媒人上門來。(媒人)說,縣令家有個三公子,人長得漂亮文雅,世上無雙,年齡只有十八九歲,口才很好,又非常能干。 劉母對女兒說:“你可以去答應他! 女兒含著眼淚回答說:“蘭芝才回來時,焦仲卿再三囑咐我,立下誓言,永不分離。今天違背情義,恐怕這件事這樣做不合適。那么你可以回絕來說媒的人,(以后)慢慢再講這件事吧! 劉母告訴媒人說:“(我們)貧賤的人家,有了這個女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做 府吏的妻子,怎么配得上縣太爺?shù)墓樱肯M愣喾矫娲蚵牬蚵牐ㄔ僭L求別的女子),我不能就答應你!笨h令的媒人走了幾天后,不久太守派郡丞來求婚了。說太 守家有第五個兒子,嬌美俊逸,還沒有結婚,請郡丞去做媒人,這是主簿傳達下來的話?へ┲苯訉⒛刚f:“我們太守家,有這樣一個好公子,既然想和你家結為 婚姻,所以派我到你府上來說媒。 劉母謝絕媒人說:“女兒先前有過誓言,老婦我怎么敢(對她)說再嫁這件事呢?” 蘭芝哥哥聽到太守求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開口對妹妹說:“你作這樣打算怎么不好好考慮!前次出嫁得到的是一個小官吏,這次出嫁得到一個貴公子,運氣的好壞相差得像天上地下一樣,(好運氣)足夠使你終身榮耀富貴,不嫁給這樣仁義的公子,往后你打算怎么辦?” 蘭芝抬頭回答道:“道理確實像哥哥說的話一樣,我辭別娘家去侍奉丈夫,半中間回到哥哥家里。怎樣處理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己隨便作主呢?雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠沒有機會見面了。立刻就答應這門親事吧,就可以結成婚姻! 太守的媒人從座位上起來連聲說:“是是,就這樣辦,就這樣辦!彼氐娇じ畧蟾嫣卣f:“我接 受您交給的使命,到劉家去做媒,公子很有緣份,說媒很成功。”太守聽了這些話,心里非常歡喜,(馬上)查看婚嫁歷,又翻看婚嫁書,便告訴郡丞:“婚期定在 這個月內就很吉利,年、月、日的干支都相適合,好日子就在三十這一天,今天已經是二十七了,你趕快去劉家訂好結婚日期!碧馗畠却蠹一ハ鄠髟捳f:“趕快 籌辦婚禮吧!”(趕辦婚禮的人)象天上的浮云一樣來來往往連接不斷。裝婚禮(物品)的船繪有青雀和白天鵝的圖案,四角掛著繡有龍的旗幡,輕輕地隨風飄蕩。 金色的車子白玉鑲的車輪,緩步前行的青驄馬,套有四周垂著彩纓、下面刻著金飾的馬鞍。贈送的聘金有三百萬,都用青色的絲線穿著,各色綢緞有三百匹,從交州 廣州采購來的山珍海味。跟從的人有四五百,熱熱鬧鬧來到廬江郡府門。 阿母對女兒說:“剛才接到太守的信,明天來迎接你,為什么還不做衣裳?不要讓婚事辦不起來!” 蘭芝默默不作聲,用手巾捂著嘴哭泣,眼淚淌下就象水一樣傾瀉。移動坐著的琉璃榻,搬出來放在前面窗子下。左手拿著剪刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞(動手做衣裳)。早晨就做成了繡花的夾裙,晚上做成了單羅衫。陰沉沉地天快要黑了,蘭芝滿懷悉思,走出門去痛哭。 焦仲卿聽說有此變故,于是請假暫時回來,到蘭芝家還有二三里的地方,人傷心,馬也哀鳴。蘭芝熟 悉府吏的馬叫聲,輕步快跑去迎接他,悲傷失意地望著,知道(相愛的)人來了。她舉起手撫摸著馬鞍,哀聲長嘆使人心都碎了。說:“自從你離開我以后,人事的 變化真料想不到!果然沒有像以前想象的那么好,有很多的事情你又不了解. 我有親生母親,逼迫我的還有親哥哥,硬把我許配給別人了,你回來有什么指望的地方呢!” 焦仲卿對蘭芝說:“祝賀你得到高升!我這塊磐石方正又堅實,可以一直存放上千年,而蒲葦一時柔韌,就只能保持在早晚之間罷了。你將會一天天地富貴起來,我一個人獨自走到地府去吧!” 蘭芝對焦仲卿說:“哪里想到(你會)說出這種話來!同是被逼迫,你這樣我也這樣,(我們)在地 府下互相見面吧!(但愿)不要違背今天的誓言!”(他們)互相緊緊地握著手,然后告別離去,各人回到自己的家里;钪娜藚s作臨死的訣別,心里的憤恨哪里 說得盡呢?想到(他們)將要永遠離開人世間,無論如何不能再保全(生命了)! 焦仲卿回到家,走上廳堂拜見母親說:“今天風大又非常寒冷,寒風摧折了樹木,院子里的白蘭花上 結滿了濃霜。兒子現(xiàn)在就象快要落山的太陽一樣,使得母親在今后很孤單。(我)是有意作這樣不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的壽命像南山的石頭 一樣長久,愿您的身體永遠健康又舒順!” 焦母聽到(兒子)這些話,淚水隨著說話聲一起流下,說:“你是世家的子弟,又在京城里任官職,千萬不要為了(一個)婦人去尋死,(你和她)貴賤不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?東鄰有個賢慧的女子,她的美麗在城內外是出名的,我替你去求婚,早晚就會有答復! 焦仲卿向母親拜了兩拜就回房,在自己的空房里長聲嘆息,自殺的打算就這樣決定了。(他)把頭轉向蘭芝住過的內房,(睹物生情),越來越被悲痛煎熬逼迫。 (蘭芝)結婚的這一天牛馬亂叫的時候,劉蘭芝走進了行婚禮的青布篷帳,在暗沉沉的黃昏后,靜悄悄的,人們開始安歇了。(蘭芝自言自語說):“我的生命在今天結束了,魂靈要離開了,讓這尸體長久地留在人間吧”。ㄓ谑牵┩炱鹑棺樱撊ソz鞋,縱身跳進清水池里。 焦仲卿聽到劉蘭芝投水自殺這件事,心里知道(從此與劉蘭芝)永遠離別了,在庭院里的樹下徘徊了 一陣,自己就在向著東南的樹枝上吊死了。焦劉兩家要求合葬,于是把兩個人合葬在華山旁邊。(在墳墓的)東西兩旁種上松柏,(在墳墓的)左右兩側種上梧桐, (這些樹)條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對著叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡 婦聽見了,從床上起來,心里很不安定。多多勸告后世的人,把這件事作為教訓,千萬不要忘記!

  注釋

  1.建安中:建安年間(196—220)。建安,東漢獻帝劉協(xié)的年號。

  2.廬江:漢代郡名,郡城在今安徽懷寧、潛山一帶。

  3.遣:女子出嫁后被夫家休棄回娘家。

  4.云爾:句末語氣詞。如此而已。

  5.徘徊(pái huái):來回走動。漢代樂府詩常以飛鳥徘徊起興,以寫夫婦離別。

  6.素:白絹。這句話開始到“及時相遣歸”是焦仲卿妻對仲卿說的。

  7.箜篌(kōnghóu):古代的一種弦樂器,形如箏、瑟。

  8.詩書:原指《詩經》和《尚書》,這里泛指儒家的經書。

  9.守節(jié):遵守府里的規(guī)則。

  10.斷:(織成一匹)截下來。

  11.大人故嫌遲:婆婆故意嫌我織得慢。大人,對長輩的尊稱,這里指婆婆。

  12.不堪:不能勝任。

  13.徒:徒然,白白地。施:用。

  14.白公姥(mǔ):稟告婆婆。白,告訴,稟告。公姥,公公婆婆,這里是偏義復詞,專指婆婆。

  15.薄祿相:官祿微薄的相貌。

  16.結發(fā):束發(fā)。古時候的人到了一定的年齡(男子20歲,女子15歲)才把頭發(fā)結起來,算是到了成年,可以結婚了。

  17.始爾:剛開始。爾,助詞,無義。一說是代詞,這樣。

  18.致不厚:招致不喜歡。致,招致。厚,厚待。這里是“喜歡”的意思。

  19.區(qū)區(qū):小,這里指見識短淺。

  20.自專由:與下句“汝豈得自由”中的“自由”都是自作主張的意思。專,獨斷專行。由,隨意,任意。

  21.賢:這里指聰明賢惠。

  22.可憐:可愛。

  23.伏惟:趴在地上想。古代下級對上級或小輩對長輩說話表示恭敬的習慣用語。

  24.。和ā叭ⅰ保⑵。

  25.床:古代的一種坐具。

  26.會不相從許:當然不能答應你的要求。會,當然,必定。

  27.舉言:發(fā)言,開口。新婦:媳婦(不是新嫁娘)!靶聥D”是漢代末年對已嫁婦女的通稱。

  28.報府:赴府,指回到廬江太守府。

  29.下心意:低心下意,受些委屈。

  30.勿復重(chóng)紛紜:不必再添麻煩吧。也就是說,不必再提接她回來的話了。

  31.初陽歲:農歷冬末春初。

  32.謝:辭別。

  33.作息:原意是工作和休息,這里是偏義復詞,專指工作。

  34.伶俜(pīng)縈(yíng)苦辛:孤孤單單,受盡辛苦折磨。伶俜,孤單的樣子。縈,纏繞。

  35.謂言:總以為。

  36.卒:完成,引申為報答。

  37.繡腰襦(rú):繡花的齊腰短襖。

  38.葳蕤(wēi ruí):草木繁盛的樣子,這里形容短襖上刺繡的花葉繁多而美麗。

  39.箱簾:箱,衣箱。簾,通“奩”,古代婦女梳妝用的鏡匣。

  40.后人:指府吏將來再娶的妻子。

  41.遺(wèi)施:贈送,施與。

  42.會因:會面的機會。

  43.嚴妝:整妝,鄭重地梳妝打扮。

  44.通:次,遍。

  45.躡(niè):踩,踏,這里指穿鞋。

  46.玳瑁(dài mào):一種同龜相似的爬行動物,甲殼可制裝飾品。

  47.珰(dāng):耳墜。

  48.昔作女兒時:以下八句是仲卿妻對焦母告別時說的話。

  49.野里:鄉(xiāng)間。

  50.兼愧:更有愧于。

  51.卻:從堂上退下來。

  52.扶將:扶持,攙扶。這里是服侍的意思。

  53.初七及下九:七月七日和每月的十九日。初七,指農歷七月七日,舊時婦女在這天晚上在院子里陳設瓜果,向織女星祈禱,祈求提高刺繡縫紉技巧,稱為“乞巧”。下九,古人以每月的二十九為上九,初九為中九,十九為下九。在漢朝時候,每月十九日是婦女歡聚的日子。

  54.隱隱:和下面的“甸甸”都是象聲詞,指車聲。

  55.誓不相隔卿……誓天不相負:這是府吏對蘭芝說的話。

  56.區(qū)區(qū):這里是誠摯的意思,與上面“何乃太區(qū)區(qū)”中的“區(qū)區(qū)”意思不同。

  57.若見錄:如此記住我。見錄,記著我。見,被。錄,記。

  58.紉:通“韌”,柔韌牢固。

  59.親父兄:即同胞兄。

  60.逆:逆料,想到將來。

  61.勞勞:悵惘若失的樣子。

  62.顏儀:臉面,面子。

  63.拊(fǔ)掌:拍手,這里表示驚異。

  64.子自歸:你自己回來。意思是,沒料到女兒竟被驅遣回家。古代女子出嫁以后,一定要娘家得到婆家的同意,派人迎接,才能回娘家。下文“不迎而自歸”,也是按這種規(guī)矩說的責備的話。

  65.無誓違:不會有什么過失。誓,似應作“諐”。諐,古“愆(qiān)”字。愆違,過失。

  66.悲摧:悲痛,傷心。

  67.窈窕(yǎo tiǎo):容貌體態(tài)美好的樣子。

  68.便(pián)言多令才:口才很好,又多才能。便言,很會說話。令,美好。

  69.丁寧:囑咐我。丁寧,囑咐,后寫作“叮嚀”。

  70.非奇:不宜,不妥。

  71.斷來信:回絕來做媒的人。斷,回絕。信,使者,指媒人。

  72.更謂之:再談它。之,指再嫁之事。

  73.適:出嫁。

  74.不堪:這里是“不能做”的意思。

  75.媒人去數(shù)日……丞籍有宦官:這幾句可能有文字脫漏或錯誤,因此無法解釋清楚。這里列出部分字的意義解釋:尋,隨即,不久。丞,縣丞,官名。承籍,承繼先人的仕籍;鹿,即“官宦”,指做官的人。

  76.嬌逸:嬌美文雅。

  77.主簿:太守的屬官。

  78.作計:拿主意,打算。量(liáng):考慮。

  79.否(pǐ)泰:都是《易經》中的卦名。這里指運氣的好壞。否,壞運氣。泰,好運氣。

  80.義郎:男子的美稱,這里指太守的兒子。

  81.其往欲何云:往后打算怎么辦。其往,其后,將來。何云,這里指怎么辦。

  82.處分:處置。適:依照。

  83.要(yāo):相約。

  84.渠(qú)會:同他相會;一說那種相會。渠,他;一說那。

  85.登即:立即。

  86.爾爾:如此如此。等于說“就這樣,就這樣”。

  87.府君:對太守的尊稱。

  88.下官:縣丞自稱。

  89.緣:緣分。

  90.視歷:翻看歷書。

  91.六合:古時候迷信的人,結婚要選好日子,要年、月、日的干支合起來都相適合,這叫“六合”。

  92.卿:你,指縣丞。

  93.交語:交相傳話。

  94.舫(fǎng):船。

  95.龍子幡(fān):繡龍的旗幟。

  96.婀娜(ē nuó):輕輕飄動的樣子。

  97.躑躅(zhí zhú):緩慢不進的樣子。青驄(cōng)馬:青白雜毛的馬。

  98.流蘇:用五彩羽毛做的下垂的纓子。

  99.赍(jī):贈送。

  100.雜彩:各種顏色的綢緞。

  101.交廣:交州、廣州,古代郡名,這里泛指今廣東、廣西一帶。鮭(xié):這里是魚類菜肴的總稱。

  102.郁郁:繁盛的樣子。

  103.適:剛才。

  104.不舉:辦不成。

  105.榻(tà):坐具。

  106.晻晻(yǎnyǎn):日色昏暗無光的樣子。

  107.摧藏(zàng):摧折心肝。藏,臟腑。

  108.人事不可量:人間的事不能預料。

  109.父母:這里偏指母。

  110.弟兄:這里偏指兄。

  111.日勝貴:一天比一天高貴。

  112.恨恨:抱恨不已,這里指極度無奈。

  113.日冥冥:原意是日暮,這里用太陽下山來比喻生命的終結。

  114.單:孤單。

  115.故:有意,故意。不良計:不好的打算(指自殺)。

  116.四體:四肢,這里指身體。直:意思是腰板硬朗。

  117.臺閣:原指尚書臺,這里泛指大的重府。

  118.情何。涸跄芩闶潜∏。

  119.乃爾立:就這樣決定。

  120.青廬:用青布搭成的篷帳,舉行婚禮的地方。

  121.奄奄:通“晻晻”,日色昏暗無光的樣子。黃昏:古時計算時間按十二地支將一日分為十二個“時辰”!包S昏”是“戌時”(相當于現(xiàn)代的晚上7時至9時)。下句的“人定”是“亥時”(相當于現(xiàn)代的晚上9時至11時)。

  122.華山:廬江郡內的一座小山。

  123.交通:交錯,這里指挨在一起。

  124.駐足:停步。

  125.多謝:敬告。謝,告訴。

  126.戒之:引此事為警戒。慎:千萬。

  詞類活用

  1.仕宦于臺閣 (名詞“仕”作動詞:任官) 2.頭上玳瑁光 (名詞“光”作動詞:發(fā)光) 3.交廣市鮭珍 (名詞“市”作動詞:購買) 4.孔雀東南飛 (方位名詞“東南”作“飛”的狀語:朝東南) 5.手巾掩口啼 (名詞“手巾”作“掩”的狀語:用手巾) 6.卿當日勝貴 (名詞“日”作“勝”的狀語:一天天) 7.晚成單羅衫 (名詞“晚”做“成”的狀語:在晚上) 8.留待作遺施 ( 動詞“遺施”做名詞:遺施之物,紀念品) 9.千萬不復全 (形容詞“全”作動詞:保全) 10.足以榮汝身 (“榮”形容詞使動:使—-榮耀) 11.以此下心意 (“下”名詞使動:使—-委屈) 12.戒之慎勿忘 (“戒”,動詞意動用法:以—為警戒) 13.時人傷之,為詩云爾(“傷”,名詞作動詞:哀悼)

  特殊句式

  1.汝是大家子 (判斷句) 2.何言復來還 (賓語前置) 3.仕宦于臺閣 (狀語后置) 4.今日被驅譴 (被動句) [以“被”為標記] 5.為仲卿母遣 (被動句) [以“為—-所”為標記]

  一詞多義

  為 為詩云爾(做;動詞) 非為織作遲(是;動詞) 始爾未為久(算;動詞) 阿母為汝求(替;介詞) 時時為安慰(作為;介詞) 自名為鴛鴦(叫做;動詞) 相 及時相譴歸(代“我”;副詞,表示一方對另一方有動作) 會不相從許(代“你”;副詞,表示一方對另一方有動作) 好自相扶將(代“她”;副詞,表示一方對另一方有動作) 登既相許和(代“他”;副詞,表示一方對另一方有動作) 誓不相隔卿(代“你”,與“卿”復指;襯詞,無意) 相見常日。ㄏ嗷、彼此;副詞) 兒已薄祿相(相貌,名詞) 且 吾今且報府(將要;副詞) 且暫還家去(暫且;副詞) 四體康且直(又;副詞) 自 自可斷來信(既;副詞) 本自無教訓(是;副詞) 好自相扶將(親自;副詞) 物物各自異(無意;助詞) 不圖子自歸(自己;介詞) 自君別我后(自從;介詞) 我自不驅卿(本來;副詞) 何 何乃太區(qū)區(qū)(怎么;疑問代詞) 隱隱何甸甸(何等;副詞) 何意致不厚(哪里;疑問代詞) 言何復來還(什么;疑問代詞) 謝 謝家來貴門(辭別;動詞) 阿母謝媒人(辭謝;動詞) 多謝后世人(勸告;動詞) 若 今若譴此婦( 如果;連詞) 腰若流紈素(像;動詞) 君既若見錄(如此;代詞) 意 何意出此言(料想;動詞) 恐不任我意(心意;名詞) 迎 還必相迎。ㄓ;動詞) 不足迎后人(送給;動詞) 結 結發(fā)同枕席(系;名詞) 既欲結大義(結交;動詞) 嚴霜結庭蘭(凝聚;動詞) 遣 為仲卿母所遣(被休回娘家;動詞) 十七遣汝嫁(送;動詞) 縣令遣媒來(派;動詞) 會 會不相從許(當然;副詞) 于今無會因(會見;動詞)

  通假字

  終老不復取 “取” 通”娶” 迎娶 蒲葦紉如絲 “紉” 通”韌” 堅韌 摧藏馬悲哀 “藏” 通”臟” 臟腑 府吏見丁寧 “丁寧”同”叮嚀” 囑咐 箱簾六七十 “簾”通”奩” 女子梳妝用的鏡匣 吾今且報府 “報”通”赴” 槌床便大怒 “槌”通”捶” 合葬華山傍 “傍”通”旁” 恨恨那可倫 “那”通”哪” 奄奄黃昏后 “奄奄”通“”,日色昏暗無光的樣子。

  基本結構

  托物起興:(第1段) 開端:蘭芝自遣(第2段) 發(fā)展:夫妻誓別(3~12段) 蘭芝抗婚:(13~21段) 高潮:雙雙殉情(22~31段) 尾聲:告誡后人(第32段) 《孔雀東南飛》通過劉蘭芝與焦仲卿這對恩愛夫婦的愛情悲劇,控訴了封建禮教、家長統(tǒng)治和門閥觀 念的罪惡,表達了青年男女要求婚姻愛情自主的合理愿望。女主人公劉蘭芝對愛情忠貞不二,她對封建勢力和封建禮教所作的不妥協(xié)的斗爭,使她成為文學史上富有 叛逆色彩的婦女形象,為后來的青年男女所傳頌。 中國古代長篇敘事詩《孔雀東南飛》首次出現(xiàn)于《玉臺新詠》。這首敘事詩共356句,356*5個字,故事完整,語言樸素,人物性格鮮明突出,結構緊湊完整,結尾運用了浪漫主義手法,是漢樂府民歌的杰作!拔逅摹币詠,被改編成各種劇本,搬上舞臺。 現(xiàn)在這首詩已經刻在“孔雀東南飛遺址”——安徽懷寧縣小市鎮(zhèn)焦仲卿劉蘭芝墓地的長廊石壁櫥窗上。

  古詩《孔雀東南飛》賞析

  通過有個性的人物對話塑造了鮮明的人物形象,是《孔雀東南飛》最大的藝術成就。全詩“共一千七百八十五字,古今第一首長詩也。淋淋漓漓,反反復復,雜述十數(shù)人口中語,而各肖其聲音面目,豈非化工之筆”(《古詩源》 卷四,沈德潛按語)。在貫穿全篇的對話中,可以看到,劉蘭芝對仲卿、對焦母、對小姑、對自己的哥哥和母親講話時的態(tài)度與語氣各不相同,正是在這種不同中可 以感受到她那勤勞、善良、備受壓迫而又富于反抗精神的外柔內剛的個性。同樣的,在焦仲卿各種不同場合的話語中,也可以感受到他那忠于愛情、明辨是非但又迫 于母親威逼的誠正而軟弱、但又有發(fā)展的性格。詩中寫到蘭芝與仲卿死前,蘭芝假意同意再嫁,仲卿見蘭芝后回家與母親訣別,他倆這時的話語,非常切合各自的身 份與處境。陳祚明《采菽堂古詩選》曾作過這樣細致的分析:“蘭芝不白母而府吏白母者,女之于母,子之于母,情固不同。女從夫者也,又恐母防之,且母有兄 在,可死也。子之與妻,孰與母重?且子死母何依,能無白乎?同死者,情也。彼此不負,女以死償,安得不以死?彼此時,母即悔而迎女,猶可兩俱無死也。然度 母終不肯迎女,死終不可以已,故白母之言亦有異者,兒今冥冥四語明言之矣,今日風寒命如山石,又不甚了了,亦恐母覺而防我也。府吏白母而母不防者,女之去 久矣。他日不死而今日何為獨死?不過謂此怨懟之言,未必實耳。故漫以東家女答之,且用相慰。然府吏白母,不言女將改適,不言女亦欲死,蓋度母之性,必不肯 改而迎女,而徒露真情,則防我不得死故也!痹囅耄m芝如果直說要死,這個弱女子勢必會遭到暴力的約束,被強迫成婚。而仲卿的情況自然與蘭芝不同,誠如上 述引文的分析。又如:“吾意久懷忿,汝豈得自由”、“小子無所畏,何敢助婦語”,于此可立見焦母的蠻橫:“作計何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天 地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何云?”由此可見劉兄的勢利。即使次要人物如媒人、府君的簡短對話,也各各符合其人的身份、特點。詩中,簡潔的人物行 動刻劃,有助于形象的鮮明;精煉的抒情性穿插,增強了行文的情韻!半u鳴外欲曙,新婦起嚴妝。著我繡夾裙,事事四五通”,寫出了劉蘭芝離開焦家時的矛盾心 情。欲曙即起,表示她不愿在焦家生活的決心,嚴妝辭婆是她對焦母的抗議。打扮時的事事四五通,表示了她對焦仲卿的愛,欲去又不忍遽去的微妙心理。 “卻與小姑別,淚落連珠子”,姑嫂關系不易相處,蘭芝與小姑關系融洽,正表現(xiàn)了她的懂禮儀、易相處。這同焦母的不容恰成對照。另外,辭焦母不落淚,而辭小 姑落淚,也可見蘭芝的倔強。焦仲卿的形象刻劃也是如此,他送蘭芝到大道口,“下馬入車中,低頭共耳語”,表現(xiàn)了一片真情。聞知蘭芝要成婚,“未至二三里, 摧藏馬悲哀”,詩篇用馬悲渲染襯托他內心的強烈痛苦。臨死前“長嘆空房中”、“轉頭向戶里”,對母親還有所顧念,這里愈見他的誠正與善良。在整篇詩中,類 似上述的動作刻劃還有一些,筆墨雖不多,卻極精粹。蘭芝死時,一無反顧,“攬裙脫絲履,舉身赴清池”;仲卿死時,顧念老母,“徘徊庭樹下,自掛東南枝”, 這些不同的動作細節(jié),都切合各自的性格與處境。同樣是母親,焦母“捶床便大怒”的潑辣,劉母見蘭芝回家時驚異而“大拊掌”的溫和,對性格的描繪來說寥寥幾 筆已極傳神。抒情性穿插較之動作刻劃更少,但也是成功之筆“舉手長勞勞,二情同依依”,蘭芝和仲卿第一次分手時,作者情不自禁的感嘆,增添了悲劇氣氛。 “生人作死別,恨恨那可論”,這畫龍點睛的穿插,更激起了人們對焦、劉遭遇的同情。即使那教訓式的全詩結尾,也帶有濃重的抒情意味,充滿了作者的同情與期 望。這些水到渠成、不著痕跡的抒情性穿插,對人物形象的塑具有錦上添花的妙用,增加了全詩的感情色彩。 特別值得注意的是,此詩比興手法和浪漫色彩的運用,對形象的塑造起了非常重要的作用。作者的感 情與思想的傾向性通過這種藝術方法鮮明地表現(xiàn)了出來。詩篇開頭,“孔雀東南飛,五里一徘徊”是“興”的手法,用以興起劉蘭芝、焦仲卿彼此顧戀之情,布置了 全篇的氣氛。最后一段,在劉、焦合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝葉葉覆蓋相交,鴛鴦在其中雙雙日夕和鳴,通宵達旦。這既象征了劉焦夫婦不朽,又象征了他們永恒 的悲憤與控告。由現(xiàn)實的雙雙合葬的形象,到象征永恒的愛情與幸福的松柏、鴛鴦的形象,表現(xiàn)了人民群眾對未來自由幸福必然到來的信念,這是劉焦形象的浪漫主 義發(fā)展,閃現(xiàn)出無比燦爛的理想光輝,使全詩起了質的飛躍。

  創(chuàng)作背景

  創(chuàng)作年代

  《孔雀東南飛》的創(chuàng)作年代,歷來有所爭論。根據(jù)此詩“小序”,應是漢末建安時代的作品,故屬“漢樂府”范圍。

  劉克莊《后村詩話》云:“《焦仲卿妻》詩,六朝人所作也!赌咎m詩》唐人所作也!稑犯肺┐硕鲾⑹麦w,有始有卒,雖詞多質俚,然有古意!眲⒖饲f指出此詩為六朝人作品,但也沒有舉出什么理由,所以劉說影響不大。

  梁啟超在《印度與中國文化之親屬關系》講稿中提到《孔雀東南飛》的寫作年代問題,他說:“像《孔雀東南飛》和《木蘭詩》一類的作品,都起于六朝,前此卻無有。《孔雀東南飛》向來都認為漢詩,但我疑心是六朝的,我別有考證!贝苏f在文學界頗多影響。梁啟超說的“別有考證”后來未見發(fā)表,倒是在《中國之美文及其歷史》中發(fā)表了否定自己的看法。他說:“劉克莊《后村詩話》疑這詩非漢人作品。他說漢人沒有這種長篇敘事詩,應為六朝人擬作。我從前也覺此說新奇,頗表同意。但仔細研究,六朝人不會有此樸拙筆墨。原序說焦仲卿是建安時人,若此詩作于建安末年,便與魏的黃初緊相銜接。那時候如蔡琰的《悲憤詩》,曹植的《贈白馬王彪》,都是篇幅很長。然則《孔雀東南飛》也有在那時代就寫成的可能性,我們還是不翻舊案的好。”

  后來仍有不少人主張《孔雀東南飛》作于六朝的。各種考證的理由,歸納起來有以下三點:一、根據(jù)《酉陽雜俎》和《北史·齊本紀》,指出詩里“新婦入青廬”的“青廬”,是北朝新婚時的習俗。二、根據(jù)《宋書·臧質傳》和《樂府詩集》,證明詩中“四角龍子幡”是南朝的風尚。三、詩中有“兩家求合葬,合葬華山傍”的句子,認為廬江的人絕不會葬到陜西華山去,華山在這里只是一個借喻,是襲用了宋少帝時“華山畿”的故事。根據(jù)這些理由,認為漢朝的詩里是不可能出現(xiàn)六朝的習俗、風尚和事跡的,《孔雀東南飛》的這些內證,就透露了自己問世的年代。

  但是這些論證仍然比較牽強,不足以構成完整的理由。因為:一、段成式的《酉陽雜俎·禮異》中雖記有“北朝婚禮,青布幔為屋,在門內外,謂之‘青廬’,于此交拜迎婦!钡@段話只能證明北朝有這種婚禮,卻不能證明北朝以前沒有這種婚禮!扒鄰]”漢代已有,《世說新語·假譎》中記曹操故事時已有“青廬”之名出現(xiàn),也說明“青廬”已用于漢末,而非始于北朝,只是北朝襲用漢俗而已。二、《宋書·臧質傳》、《樂府詩集》引《古今樂錄》中雖然有“龍子蟠”的記載,但“幡”在漢末已很流行,傳喻信命,表題官號,用的就是這種四角旗!褒堘Α痹娪凇度龂尽侵尽。所以《孔雀東南飛》中出現(xiàn)“四角龍子幡”是很自然的事,不能說它是南朝獨有的風尚。三、“孔雀東南飛”與“華山畿”故事中的殉情情節(jié),類型相同,都是民間傳說中的典型!翱兹笘|南飛”故事的地點在廬江,“華山畿”故事的地點南徐在今鎮(zhèn)江。中國各地小山同名的很多,不一定“孔雀東南飛”就是襲用了“華山畿”的地名,借喻之說,也不確切。

  北京大學《兩漢文學史參考資料》謂:“關于此詩的寫作年代,歷來有許多爭論,或以為漢末人作。今按,根據(jù)原序,此詩基本上當成于漢末;惟民間樂府本為集體創(chuàng)作,在流傳中總會經過不斷的豐富和修改,自然隨時有增附潤飾的可能,故詩中不免有漢以后的風俗習慣等描寫羼入,不得因此即武斷為六朝人之作。至其被收入《玉臺新詠》,則表示此詩最終寫定的時間必在徐陵之前!

  此詩寫作年代雖有爭議,但通常仍根據(jù)《玉臺新詠》所載“小序”,認為是漢末之作。[13]

  社會背景

  《孔雀東南飛》故事發(fā)生在東漢末年的建安時期。西漢武帝時,“罷黜百家,獨尊儒術”,儒家的那套倫理綱常,逐漸占據(jù)了統(tǒng)治地位,并發(fā)展到了相當完備嚴密的程度。在婚姻制度方面就規(guī)定有“七出”“天下無不是之父母”等清規(guī)戒律。“天下無不是之父母”,這正是焦劉悲劇的主要原因。

  作者考證

  此詩在故事發(fā)生后,曾長期在民間流傳,不斷經人加工潤飾。今人王發(fā)國據(jù)《史記·刺客列傳》中《聶政傳正義》及《荊軻傳索隱》都引韋昭語,提到“三日斷五匹,大人故言遲”二句,說是“古詩”。韋昭卒于吳孫皓鳳凰二年即晉武帝泰始九年(273),可見在三國末、西晉初已經出現(xiàn)此詩,并已被稱為“古詩”。但詩中出現(xiàn)了一些三國以后的地名(如“交廣”)和南朝民歌中出現(xiàn)的名物(如“紅羅復斗帳”)等,疑寫定者時間稍晚。

  孔雀東南飛教案

  【教學目標】

  1.了解作者樂府詩等相關文學常識;

  2.把握詩歌的主要情節(jié)和人物形象。

  3.認識中國傳統(tǒng)文化之一----儒學在當時社會的影響及其罪惡。

  4.品味詩歌的藝術特色,了解中國古典文學的創(chuàng)作手法。

  【教學重點】

  1.把握故事情節(jié),剖析人物形象

  2.體會作品深刻的思想內容,理解作品的浪漫主義色彩

  【教學難點】

  中國傳統(tǒng)文化的內容及其對當時社會的影響

  【教學過程】

  第一課時

  一、導入

  (課件展示:《白蛇傳》、《天仙配》、《梁山伯與祝英臺》的電影電視片斷)

  老師引導:剛才我們看了幾段電影電視片斷,同學們知道它們的片名嗎?(學生答)

  沒錯,這些是我國古代四大民間愛情神話和傳說:白蛇和許仙、董永與七仙女、梁山伯和祝英臺的片斷,還有一個是牛郎和織女。哪位同學能說說這家喻戶曉的故事有什么共同點嗎?(學生答)

  提示:悲劇結局;浪漫主義結尾;表達了古代勞動人民美好的愿望。

  帶著這種美好的愿望,我們今天一起來學習一首主題也是關于愛情婚姻的敘事詩——《孔雀東南飛》,一起來關注男女主人公的命運。

  二、相關文化常識介紹(課件展示):

  1.走近作者

  《孔雀東南飛·并序》選自南朝陳徐陵編的《玉臺新詠》!队衽_新詠》是繼《詩經》《楚辭》之后的古詩選集。它保存了一部分樂府民歌及六朝前已失的詩篇。但大部分為艷情宮體之作。徐陵,南朝陳人,字孝穆。他的文章綺麗,與庾信齊名,時稱“徐庾體”,但所作奏議居多,文學成就不及庾信。

  2.關于樂府

  樂府本是漢武帝設立的音樂機構!皹贰笔且魳,“府”是官府。它的職責是采集民間歌謠或文人的詩人配樂。它所搜集整理的詩歌,被后世稱為樂府詩或簡稱樂府。

  3.關于課題

  《孔雀東南飛·并序》是我國古代文學史上第一篇長篇敘事詩,也是我國古代詩歌最長的敘事詩。原題為“古詩為焦仲卿妻作”,這里沿用的是后人常用的題目,故有此名,全詩共357句,1785字,這首詩是漢樂府敘事詩發(fā)展的高峰,也是我國文學史上現(xiàn)實主義詩歌發(fā)展的重要標志,它與北朝的《木蘭辭》并稱“樂府雙璧”。

  三、推進新課

  1.請學生復述故事情節(jié)

  2.解讀小序內容

  3.理清故事情節(jié)(課件展示)

  起點:孔雀東南飛,五里一徘徊

  第一部分:開端,蘭芝被譴

  第二部分:發(fā)展,夫妻誓別

  第三部分:發(fā)展,蘭芝抗婚

  第四部分:高潮,雙雙殉情

  第五部分:尾聲,告誡后人

  四、研讀探究

  1.第一段在全文中的作用是什么?采用什么表現(xiàn)手法?

  提示:暗示文中別離情節(jié);奠定全文悲哀基調;引起下文。比興。

  2.讀了這篇課文,相信很多同學為劉蘭芝鳴不平,請大家用發(fā)現(xiàn)美的眼睛去課文中找一找,劉蘭芝有哪些優(yōu)秀的品質?

  提示:第二段:表現(xiàn)劉蘭芝多才多藝,有教養(yǎng),勤勞能干及果敢堅強的品格。

  第九段:表現(xiàn)劉蘭芝的美麗鎮(zhèn)靜、堅強

  第十段:表現(xiàn)劉蘭芝的善良友愛

  第十二段:表現(xiàn)齊蘭芝對愛情的堅貞

  第三十段:表現(xiàn)劉蘭芝忠于愛情,性情剛烈

  3.詩歌是從哪些方面或是采用哪些表現(xiàn)手法來體現(xiàn)劉蘭芝的美好品質的呢?

  語言描寫;動作、心理、肖像等正面描寫和側面烘托。

  4.有著這么多美好品質的劉蘭芝應是眾多男子心目中的佳偶,但卻被焦母驅譴回家,這是為什么?你覺得焦母是一個什么樣的形象?(課件展示)

  《禮記·本命》中載:婦有七去:不順父母去;無子去;淫去;妒去;有惡疾去;多言去;盜竊去。

  《記記》中還規(guī)定:子甚宜其妻,父母不悅,出。

  提示:(1)劉蘭芝過門后多年不育,依照封建倫理“不孝有三,無后為大”,也許是原因之一。

  (2)兩家門第不登對。

  (3)焦母認為“此婦無禮節(jié),舉動自專由”,看出劉蘭芝沒有很好地遵從封建禮教那些繁文縟節(jié)以及“順父母”等婦道要求,婆媳關系緊張。

  (4)焦仲卿和劉蘭芝雖聚少離多,但夫妻感情很好,“甚宜其妻”,引起焦母的妒嫉,故仇視劉蘭芝。

  五、拓展延伸

  畢竟我們不是當事人,我們無法了解焦母驅譴劉蘭芝的真正原因,但是我們一定清楚:當美好的愛情變成“孔雀東南飛”時,悲劇對當事人帶來的巨大傷害。(課件展示):

  陸游《釵頭鳳》:紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄,一杯愁緒,幾年離索。錯、錯、錯!

  春如舊,人空瘦,淚痕紅悒鮫綃透。桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!

  唐琬《釵頭鳳》:世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。難、難、難!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞、瞞、瞞!

  教師介紹寫作背景,讓學生品讀詩句,感受陸、唐二人被迫分離的痛苦情感。

  六、小結

  同學們,再回顧一下我們剛上課時看的影片斷和學習的內容,不難發(fā)現(xiàn),幾千年來,由封建禮教、家長制等構成封建傳統(tǒng)文化的冷漠與殘酷,使美麗的愛情成為“牛郎織女”,化作“雙飛蝴蝶”,變成“孔雀東南飛”,真是痛心呀,有多少美好的愛情成為了封建禮教的犧牲品。

  第二課時

  一、導入

  上節(jié)課我們分析了劉蘭芝和焦母的形象,下面我們進一步探究課文內容。

  二、研讀探究

  1.在封建社會,婦女被休,應視為奇恥大辱,為什么劉蘭芝被休后,卻有許多人登門提親,包括比焦仲卿富有且地位高的縣令和太守呢?文章重墨描寫迎娶蘭芝的場面采用什么表現(xiàn)手法,有什么作用?

  明確:(1)封建社會禁錮婦女的一整套禮法條規(guī)和道德標準,經歷了一個發(fā)展完善的過程。漢武帝時“罷黜百家,獨尊儒術”。當時儒者和官僚發(fā)揮了先秦典籍中關于男尊女卑思想的表達,對婦女再嫁問題給出了道德上進一步否定的評價,不過,西漢時正統(tǒng)儒者的言論尚未完全拘束人們的社會行為,當時的成文法律沒有明確地限制婦女再嫁。漢魏時期婦女再婚現(xiàn)象普遍存在,尤其是一些人品才貌出眾的女子。如西漢卓文君再嫁司馬相如,光武帝劉秀的姐姐湖陽公主守寡時看上了有婦之夫宋弘。光武帝親自作說客,東漢末年祭文姬初嫁衛(wèi)仲道,再嫁匈奴人,后嫁董祀;孫權納寡婦徐夫人為妃等。到北宋周敦頤、程頤提出的“去人欲,存天理”、“餓死事小,失節(jié)事大”,在當時影響不很大,到南宋后禮教之風漸趨嚴厲,朱熹不遺余力地推行控制了知識分子的觀念,寡婦再嫁是大逆不道的。

  (2)東漢建安年間,士族制度開始萌芽,門第觀念已經存在,詩歌中劉蘭芝自敘“昔作女兒時,生小出野里,本自無教訓,兼愧貴家子”及劉兄認為蘭芝再嫁給太守兒子“否泰如天地”,可見其家社會地位及經濟狀況也不佳,因而劉蘭芝與“汝是大家子,仕宦于臺閣”的焦仲卿的婚姻應是“門不當,戶不對”。詩中的縣令和太守都是深受儒家浸染的封建官員,社會地位也相對提高一些,因此他們不可能去選擇一個被掃地出門的棄婦作媳婦的。

 。3)這個情節(jié)的出現(xiàn)反映了廣大百姓的美好意愿,突出了蘭芝無辜被譴,更好地反襯出焦母的專斷和無知。

  2.因為母親和哥哥的逼迫,焦仲卿和劉蘭芝一對恩愛夫妻被迫分離。為了捍衛(wèi)自己忠貞的愛情,他們選擇了自殺,請大家結合二人的性格分析一下,他們真的別無選擇了嗎?

  提示:焦仲卿:懦弱、膽小,一味順從母親,聽從母親的安排。

  劉蘭芝:無故被譴時只是強調自己沒有做錯,在和焦母告別時也沒有流露不滿。被譴回家靠兄長過活,其兄已放言“不嫁義郎休,其往欲何云”,言外之意:“難道要我養(yǎng)你一輩子?”

 。ㄕn件展示):三從:未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子。

  四德:婦德、婦言、婦容、婦功

  三綱:父為子綱,君為臣綱,夫為妻綱。

  3.劉蘭芝和焦仲卿選擇自殺來遵守各自的諾言,捍衛(wèi)自己的愛情,那么在他們死后,焦母和劉兄真的會“兩家求合葬,合葬華山傍”嗎?這樣的結尾有何作用呢?

  提示:(1)焦母和劉兄性格粗暴,做事專橫、武斷,完全憑主觀判斷,根本不體會兒子和妹妹的想法感受,他們在詩中是封建家長制的代表,他們決不可能低頭認錯的。焦母甚至會認為是蘭芝害了自己的兒子,這份仇恨是不可能化解的。

 。2)劉蘭芝、焦仲卿二人的悲劇遭遇是令人同情,詩歌安排這樣的結尾是融入了人們善良、美好的愿望,體現(xiàn)了中國古典文學創(chuàng)作中的浪漫主義手法,相類似的有“牛郎織女”的結尾王母娘娘準許每年七月初七喜鵲搭橋讓二人見面;“梁山伯與祝英臺”的結局是二人合葬雙雙化蝶;孟姜女哭倒長城;“竇娥冤”中竇娥死前的三樁誓愿均一一兌現(xiàn)及竇娥的鬼魂申冤報仇,將壞人一一繩之以法;“羅密歐與朱麗葉”中兩人合葬,兩家世代宿怨化解……

  三、小結詩歌主旨

  在表面上看是兇悍的焦母和勢利的劉兄逼迫的結果,事實上焦母和劉兄也是封建禮教的受害者。封建禮教和家長制的思想已經深入到他們的骨髓中,他們的本意并不想害兒子和妹妹,但是他們沒料到自己的所作所為卻直接把二人逼上絕路。

  再者劉蘭芝和焦仲卿二人悲劇也有自身性格的原因。擺在他們面前只有二個選擇:一是遵從母親、兄長的意愿,違背自己的誓約,二是以死來捍衛(wèi)愛情。他們的死是一種無奈的選擇,歸根結底,他們以死來反抗逼迫也只能是一種自身合理的人性要求同違背這些要求的封建禮教之間的一種不自覺而且沒有出路的沖突,他們不能也不可能和葬送他們幸福的封建禮教思想做出格的斗爭。

  【教學反思】

  以往我在教這篇課文時,只是注重詩歌內容以及人物形象的剖析,基本上是“照本宣科”,因此課堂氣氛不夠活躍。而目前語文教學的現(xiàn)狀是學生一方面不重視語文學習,另一方面對語文課的期望越來越高。他們希望語文課能有更豐富多彩的內容,同時也更生動活潑的形式出現(xiàn)。所以本課在調動課堂氣氛,讓學生參與課堂活動方面也作了一些嘗試。如開頭播放電影片斷,讓學生很快集中注意力投入到教學中來,從熟知的藝術表現(xiàn)形式中感悟中國古典文學的創(chuàng)作手法,由淺入深,學生掌握起來也得心應手。在教學中教師對中國傳統(tǒng)文化之一——中國婚姻制度的演變等內容的介紹,既拓寬了學生的知識視野,也調動了學生的學習興趣,化被動學習為主動學習,充分發(fā)揮了學生的課堂上的主體作用,用心去學習,用情去感受。

  當然學生的頭腦不是一個儲存器,而是一個需要點燃的火把。教師的每一處點撥,每一個啟發(fā),都會對學生的思維有所幫助,但這樣做是遠遠不夠的。如果在思考的過程中,能讓學生之間互相交流,進行碰撞,進行思想的交鋒,甚至走出課堂,嘗試自己親手去查閱搜集篩選資料,他們的目光會變得更深邃,思維會變得更活躍,頭腦會變得更睿智。遺憾的是我的這二節(jié)課沒有給他們提供更多的機會。此外我這篇教學設計沒有把雙基教學納入其中,如果把基礎知識如古今異義,偏義復詞等作為課堂訓練內容,也許更適合語文教學的基本情況。

【孔雀東南飛的文言文原文及翻譯】相關文章:

經典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13

賣炭翁原文及翻譯 《口技》文言文原文及翻譯04-15

《孔雀東南飛 》原文及翻譯04-11

孔雀東南飛的原文及翻譯04-04

孔雀東南飛原文及翻譯12-22

文言文原文及翻譯02-03

經典文言文原文及翻譯03-23

經典文言文原文及翻譯07-24

口技文言文原文和翻譯 文言文口技翻譯和原文04-13