管仲破厚葬文言文一日一練
齊國好厚葬,布帛①盡于衣裘②,材木盡于棺槨。齊桓公患之,以告管仲,曰:布帛盡則無以為蔽,材木盡則無以為守備,而人厚葬之不休,禁之奈何?管仲對曰:夫凡人之有為也,非名之則利之也。于是下令曰:棺槨過度者戮③其尸,罪夫當(dāng)喪者。未久,厚葬之風(fēng)休矣。
(選自《韓非子》)
[注釋]①布帛:泛指織物。②衣裘:裘,皮衣。此指死人的衣著。③戮:侮辱。
[文化常識]
棺槨及其他。上文有材木盡于棺槨,意為優(yōu)質(zhì)的木材都用在做棺槨上了。棺即棺材,裝斂死人的器具;槨即棺外的套棺,也就是說是棺材外再套一具棺材。古代的`貴族,生前富貴榮華,極盡奢侈,死后也希望不朽,且能無窮享受,因此十分講究喪葬。尸體穿綾羅綢緞,甚至金縷玉衣。棺之外要加槨,棺與槨之間存放金銀財寶及生前用具,可惜這些都成了日后盜墓者的目標(biāo)。
[思考與練習(xí)]
1.解釋:①無以_________②對__________③為__________
2.翻譯:①齊桓公患之_________________________;②禁之奈何?__________________;③非名之則利之也_________________________________
3.比較上文的兩個夫:①夫凡人之有為也中的夫,應(yīng)理解為_____________;②罪夫當(dāng)喪者中的夫,應(yīng)理解為___________________
4.理解:齊國人為什么好厚葬?請用原文中的句子回答。____________________________
【譯文】
齊國人崇尚豪華的葬禮,結(jié)果產(chǎn)的布匹都用在了做壽衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齊桓公很是憂慮,就把這個情況告訴了管仲,說:布匹都用光了我們就沒有衣服穿,木材都耗盡了就沒有用來制作防御器材的材料,而豪華葬禮的風(fēng)氣不能停息,怎樣禁止呢?管仲回答說:但凡人們要做什么事,不是因為這件事可以帶來名聲,就是可以獲得利益。于是齊桓公下命令說:今后如果棺材做的太高檔,就屠戮那個死者,并且把那些發(fā)喪的人治罪。沒過多久,豪華葬禮的風(fēng)氣就止住了。
【參考答案】
7、管仲破厚葬
1.①沒有什么用②回答③作為、行動2.①齊桓公為這事而擔(dān)憂;②用什么辦法禁止?③不是為了名譽就是為了有利可圖。3.①句首語氣詞,無義;②那些4.非名之則利之也。
【管仲破厚葬文言文一日一練】相關(guān)文章:
管仲破厚葬的文言文習(xí)題05-11
管仲破厚葬文言文翻譯02-18
《管仲破厚葬》翻譯06-13
文言文《管仲破厚葬》的原文及翻譯06-14
管仲破厚葬文言文閱讀及答案12-02
《管仲破厚葬》閱讀答案03-18
《管仲破厚葬》閱讀答案11-03
《管仲破厚葬》習(xí)題附答案06-30
管仲破厚葬練習(xí)題06-12