中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《屈原列傳》文言文知識(shí)復(fù)習(xí)

時(shí)間:2022-11-07 13:50:20 文言文 我要投稿

《屈原列傳》文言文知識(shí)復(fù)習(xí)

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編為大家整理的《屈原列傳》文言文知識(shí)復(fù)習(xí),歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

《屈原列傳》文言文知識(shí)復(fù)習(xí)

  一、通假字

  1、離:猶離憂也(通“罹”)

  2、指:其稱(chēng)文小而而其指極大(通“旨”)

  3、反:人窮則反本(通“返”)

  4、絀:屈平既絀(通“黜”)

  5、質(zhì):厚幣委質(zhì)事楚(通“贄”)

  6、見(jiàn):靡不畢見(jiàn)(通“現(xiàn)”)

  7、內(nèi):亡走趙,趙不內(nèi)(通“納”)

  8、濯:自疏濯淖污泥之中(濯通“濁”)

  二、一詞多義

  1、聞:

 、俨┞剰(qiáng)志,明于治亂,(名詞,學(xué)識(shí))

 、跓o(wú)何,宰以卓異聞(動(dòng)詞,聞名)

  ③況草野之無(wú)聞?wù)吆?名詞,名氣)

 、茼橈L(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?動(dòng)詞,聽(tīng)到)

  2、志:

 、偻拼酥疽,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也(名詞,品行)

  ②博聞強(qiáng)志,明于治亂(動(dòng)詞,記憶)

  ③其志潔,其行廉(名詞,品行)

  ④其存君興國(guó)而欲反復(fù)之,一篇之中三致志焉(名詞,意愿)

  ⑤既出,得其船,便扶向路,處處志之(動(dòng)詞,作標(biāo)志)

  3、直:

  ①屈平正道直行,竭忠盡志,以事其君(名詞,正直)

 、谥睓跈M檻,多于九土之城郭(與“橫”相對(duì))

  ③欲居之以為利而高其直(通“值”,價(jià)值)

 、芘c貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直(對(duì)的)

  4、疏:①王怒而疏屈平(疏遠(yuǎn))

 、谝越鸹\進(jìn)上,細(xì)疏其能(名作動(dòng),用奏章寫(xiě))

 、鄞巴馐杳泛Y月影,依稀掩影(形容詞,稀疏)

 、堋吨G太宗十思疏》(一種文體)

  三、詞類(lèi)活用

  1、入:入則與王圖議國(guó)事(動(dòng)作狀,對(duì)內(nèi))

  2、出:出則接遇賓客(動(dòng)作狀,對(duì)外)

  3、讒:因讒之曰(形作動(dòng),講壞話)

  4、聽(tīng):屈平疾王聽(tīng)之不聰也(動(dòng)作名,聽(tīng)取意見(jiàn))

  5、邪曲:邪曲之害公也(形作名,邪惡的小人)

  方正:方正之不容也(形作名,端方正直的人)

  6、明:明道德之廣崇(形作動(dòng),闡明)

  7、蟬:蟬蛻于濁穢(名作狀,象蟬蛻殼那樣)

  8、怒:楚使怒去(動(dòng)作狀,生氣地)

  9、虎狼:秦,虎狼之國(guó),不可信(名作狀,象虎狼那樣)

  10、祖:然皆祖屈原之從容辭令(名作動(dòng),繼承)

  11、日:其后楚日以削(名作狀,一天天地)

  四、古今異義的詞

  1、顏色:古義:臉色,氣色(顏色憔悴)

  今義:色彩

  2、形容:古義:形體,容顏(形容枯槁)

  今義:對(duì)事物進(jìn)行描述

  3、從容:古義:言語(yǔ)舉動(dòng)適度得體(然皆祖屈原之從容辭令)

  今義:不慌不忙,鎮(zhèn)定自若

  4、反復(fù):古義:反,覆轉(zhuǎn);復(fù),恢復(fù)

  今義:顛來(lái)倒去

  5、詭辯:古義:謊言,欺詐的言論

  今義:無(wú)理狡辯

  五、句式歸納

  1、屈原者,名平,楚之同姓也。(判斷句)

  2、明于治亂,嫻于辭令(狀語(yǔ)后置)

  3、信而見(jiàn)疑,忠而被謗。(被動(dòng)句)

  4、楚誠(chéng)能絕(于)齊。(省略句、狀語(yǔ)后置)

  5、秦,虎狼之國(guó),不可信。(判斷句)

  6、莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。(賓語(yǔ)前置)

  7、故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀。(被動(dòng)句)

  8、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。(被動(dòng)句)

  9、數(shù)十年,竟為秦所滅。(被動(dòng)句)

  10、此不知人之禍也。(判斷句)

  六、難句翻譯

  1、博聞強(qiáng)記,明于治亂,嫻于辭令。

  譯:(他)學(xué)識(shí)淵博,記憶力強(qiáng),對(duì)治理國(guó)家的道理很精通,對(duì)外交辭令非常熟悉。

  2、信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?

  譯:誠(chéng)信卻被懷疑,忠貞卻被**,能沒(méi)有怨憤嗎?

  3、其存君興國(guó)而欲反復(fù)之,一篇之中三致志焉。

  譯:他愛(ài)護(hù)國(guó)君、振興楚國(guó)而一反楚國(guó)衰弱局面的意愿,在《離騷》這篇詩(shī)歌中再三表露出來(lái)。

  4、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。

  譯:(結(jié)果),軍隊(duì)遭挫敗,國(guó)土被削割,失掉了六郡,自已客死在秦國(guó),被天下人恥笑。

  5、舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放。

  譯:整個(gè)社會(huì)都污濁,我一人潔凈;眾人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。

  屈原賈生列傳文言文翻譯及注釋

  屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志①,明于治亂,嫻于辭令②。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之③。

  上官大夫與之同列④,爭(zhēng)寵而心害其能⑤。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定⑥。上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知,每一令出,平伐其功⑦,(曰)以為‘非我莫能為’也!蓖跖枨舰唷

  屈平疾王聽(tīng)之不聰也①,饞諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》②。離騷者,猶離憂也③。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本④,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛⑤,未嘗不呼父母也。屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之⑥,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也!秶(guó)風(fēng)》好色而不淫⑦,《小雅》怨誹而不亂⑧,若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱(chēng)帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)⑨。其文約⑩,其辭微,其志潔,其行廉,其稱(chēng)文小而其指極大,舉類(lèi)邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)(11)。其志潔,故其稱(chēng)物芳。其行廉,故死而不容。自疏(12)濯淖污泥之中(13),蟬蛻于濁穢(14),以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢(15),皭然泥而不滓者也(16)。推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也。

  屈平既絀①,其后秦欲伐齊,齊與楚從親②,惠王患之,乃令張儀詳去秦③,厚幣委質(zhì)事楚④,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊,秦愿獻(xiàn)商、於之地六百里!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊,使使如秦受地⑤。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬(wàn),虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國(guó)中兵以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田,魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒不救楚,楚大困。

  明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉①!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地②,臣請(qǐng)往如楚!比绯忠蚝駧庞檬抡叱冀孝,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽(tīng)鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈平既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反④,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀不及。

  其后諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眛。

  時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰:“秦虎狼之國(guó),不可信,不如毋行⑤!睉淹踔勺幼犹m勸王行⑥:“奈何絕秦歡!”懷王卒行⑦。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽(tīng)。亡走趙,趙不內(nèi)⑧。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。

  長(zhǎng)子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也①。

  屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國(guó)②,系心懷王,不忘欲反,冀幸君之一悟③,俗之一改也。其存君興國(guó)而欲反覆之,一篇之中三致志焉。然終無(wú)可奈何,故不可以反,卒以此見(jiàn)懷王之終不悟也。人君無(wú)愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭。兵挫地削,亡其六郡,身客死於秦,為天下笑。此不知人之禍也。易曰:「井泄不食,為我心惻,可以汲。王明,并受其福!雇踔幻,豈足福哉!

  令尹子蘭聞之大怒,卒使上官大夫短屈原於頃襄王,頃襄王怒而遷之。

  屈原至於江濱,被髪行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:「子非三閭大夫歟?何故而至此?」屈原曰:「舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放。」?jié)O父曰:「夫圣人者,不凝滯於物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜而自令見(jiàn)放為?」屈原曰:「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣,人又誰(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎!寧赴常流而葬乎江魚(yú)腹中耳,又安能以皓皓之白而蒙世俗之溫蠖乎!」

  乃作懷沙之賦。其辭曰:

  陶陶孟夏兮,草木莽莽。傷懷永哀兮,汩徂南土。眴兮窈窈,孔靜幽墨。冤結(jié)紆軫兮,離愍之長(zhǎng)鞠;撫情效志兮,俛詘以自抑。

  刓方以為圜兮,常度未替;易初本由兮,君子所鄙。章畫(huà)職墨兮,前度未改;內(nèi)直質(zhì)重兮,大人所盛。巧匠不斲兮,孰察其揆正?玄文幽處兮,蒙謂之不章;離婁微睇兮,瞽以為無(wú)明。變白而為黑兮,倒上以為下。鳳皇在笯兮,雞雉翔舞。同糅玉石兮,一而相量。夫黨人之鄙妒兮,羌不知吾所臧。

  任重載盛兮,陷滯而不濟(jì);懷瑾握瑜兮,窮不得余所示。邑犬群吠兮,吠所怪也;誹駿疑桀兮,固庸態(tài)也。文質(zhì)疏內(nèi)兮,眾不知吾之異采;材樸委積兮,莫知余之所有。重仁襲義兮,謹(jǐn)厚以為豐;重華不可牾兮,孰知余之從容!古固有不并兮,豈知其故也?湯禹久遠(yuǎn)兮,邈不可慕也。懲違改忿兮,抑心而自強(qiáng);離閔而不遷兮,愿志之有象。進(jìn)路北次兮,日昧昧其將暮;含憂虞哀兮,限之以大故。

  亂曰:浩浩沅、湘兮,分流汨兮。修路幽拂兮,道遠(yuǎn)忽兮。曾唫恒悲兮,永嘆慨兮。世既莫吾知兮,人心不可謂兮。懷情抱質(zhì)兮,獨(dú)無(wú)匹兮。伯樂(lè)既歿兮,驥將焉程兮?人生稟命兮,各有所錯(cuò)兮。定心廣志,余何畏懼兮?曾傷爰哀,永嘆喟兮。世溷不吾知,心不可謂兮。知死不可讓兮,愿勿愛(ài)兮。明以告君子兮,吾將以為類(lèi)兮。

  于是懷石遂自(投)〔沈〕汨羅以死。

  屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見(jiàn)稱(chēng);然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。

  自屈原沈汨羅后百有余年,漢有賈生,為長(zhǎng)沙王太傅,過(guò)湘水,投書(shū)以吊屈原。

  賈生傳

  賈生名誼,雒陽(yáng)人也。年十八,以能誦詩(shī)屬書(shū)聞於郡中。吳廷尉為河南守,聞其秀才,召置門(mén)下,甚幸愛(ài)。孝文皇帝初立,聞河南守吳公治平為天下第一,故與李斯同邑而常學(xué)事焉,乃徵為廷尉。廷尉乃言賈生年少,頗通諸子百家之書(shū)。文帝召以為博士。

  是時(shí)賈生年二十余,最為少。每詔令議下,諸老先生不能言,賈生盡為之對(duì),人人各如其意所欲出。諸生于是乃以為能,不及也。孝文帝說(shuō)之,超遷,一歲中至太中大夫。

  賈生以為漢興至孝文二十余年,天下和洽,而固當(dāng)改正朔,易服色,法制度,定官名,興禮樂(lè),乃悉草具其事儀法,色尚黃,數(shù)用五,為官名,悉更秦之法。孝文帝初即位,謙讓未遑也。諸律令所更定,及列侯悉就國(guó),其說(shuō)皆自賈生發(fā)之。于是天子議以為賈生任公卿之位。絳、灌、東陽(yáng)侯、馮敬之屬盡害之,乃短賈生曰:「雒陽(yáng)之人,年少初學(xué),專(zhuān)欲擅權(quán),紛亂諸事!褂谑翘熳雍笠嗍柚,不用其議,乃以賈生為長(zhǎng)沙王太傅。

  賈生既辭往行,聞長(zhǎng)沙卑濕,自以壽不得長(zhǎng),又以適去,意不自得。及渡湘水,為賦以吊屈原。其辭曰:

  共承嘉惠兮,俟罪長(zhǎng)沙。側(cè)聞屈原兮,自沈汨羅。造讬湘流兮,敬吊先生。遭世罔極兮,乃隕厥身。嗚呼哀哉,逢時(shí)不祥!鸞鳳伏竄兮,鴟梟翺翔:闒茸尊顯兮,讒諛得志;賢圣逆曳兮,方正倒植。世謂伯夷貪兮,謂盜跖廉;莫邪為頓兮,鉛刀為铦。于嗟嚜嚜兮,生之無(wú)故!斡棄周鼎兮寶康瓠,騰駕罷牛兮驂蹇驢,驥垂兩耳兮服鹽車(chē)。章甫薦屨兮,漸不可久;嗟苦先生兮,獨(dú)離此咎!

  訊曰:已矣,國(guó)其莫我知,獨(dú)堙郁兮其誰(shuí)語(yǔ)?鳳漂漂其高遰兮,夫固自縮而遠(yuǎn)去。襲九淵之神龍兮,沕深潛以自珍。彌融爚以隱處兮,夫豈從螘與蛭螾?所貴圣人之神德兮,遠(yuǎn)濁世而自藏。使騏驥可得系羈兮,豈云異夫犬羊!般紛紛其離此尤兮,亦夫子之辜也!瞝九州而相君兮,何必懷此都也?鳳凰翔于千仞之上兮,覽德惪而下之;見(jiàn)細(xì)德之險(xiǎn)(微)〔徵〕兮,搖增翮逝而去之。彼尋常之污瀆兮,豈能容吞舟之魚(yú)!橫江湖之鱣鱏兮,固將制於蟻螻。

  賈生為長(zhǎng)沙王太傅三年,有鸮飛入賈生舍,止于坐隅。楚人命鸮曰「鵩」。賈生既以適居長(zhǎng)沙,長(zhǎng)沙卑濕,自以為壽不得長(zhǎng),傷悼之,乃為賦以自廣。其辭曰:

  單閼之歲兮,四月孟夏,庚子日施兮,服集予舍,止于坐隅,貌甚閑暇。異物來(lái)集兮,私怪其故,發(fā)書(shū)占之兮,策言其度。曰「野鳥(niǎo)入處兮,主人將去」。請(qǐng)問(wèn)于服兮:「予去何之?吉乎告我,兇言其菑。淹數(shù)之度兮,語(yǔ)予其期。」服乃嘆息,舉首奮翼,口不能言,請(qǐng)對(duì)以意。

  萬(wàn)物變化兮,固無(wú)休息。斡流而遷兮,或推而還。形氣轉(zhuǎn)續(xù)兮,變化而嬗。沕穆無(wú)窮兮,胡可勝言!禍兮福所倚,福兮禍所伏;憂喜聚門(mén)兮,吉兇同域。彼吳強(qiáng)大兮,夫差以敗;越棲會(huì)稽兮,句踐霸世。斯游遂成兮,卒被五刑;傅說(shuō)胥靡兮,乃相武丁。夫禍之與福兮,何異糾纆。命不可說(shuō)兮,孰知其極?水激則旱兮,矢激則遠(yuǎn)。萬(wàn)物回薄兮,振蕩相轉(zhuǎn)。云蒸雨降兮,錯(cuò)繆相紛。大專(zhuān)盤(pán)物兮,坱軋無(wú)垠。天不可與慮兮,道不可與謀。遲數(shù)有命兮,惡識(shí)其時(shí)?

  且夫天地為爐兮,造化為工;陰陽(yáng)為炭兮,萬(wàn)物為銅。合散消息兮,安有常則;千變?nèi)f化兮,未始有極。忽然為人兮,何足控?fù)?化為異物兮,又何足患!小知自私兮,賤彼貴我;通人大觀兮,物無(wú)不可。貪夫徇財(cái)兮,烈士徇名;夸者死權(quán)兮,品庶馮生。述迫之徒兮,或趨西東;大人不曲兮,億變齊同。拘士系俗兮,攌如囚拘;至人遺物兮,獨(dú)與道俱。眾人或或兮,好惡積意;真人淡漠兮,獨(dú)與道息。釋知遺形兮,超然自喪;寥廓忽荒兮,與道翺翔。乘流則逝兮,得坻則止;縱軀委命兮,不私與己。其生若浮兮,其死若休;澹乎若深淵之靜,氾乎若不系之舟。不以生故自寶兮,養(yǎng)空而浮;德人無(wú)累兮,知命不憂。細(xì)故遰葪兮,何足以疑!

  后歲余,賈生徵見(jiàn)。孝文帝方受釐,坐宣室。上因感鬼神事,而問(wèn)鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。既罷,曰:「吾久不見(jiàn)賈生,自以為過(guò)之,今不及也。」居頃之,拜賈生為梁懷王太傅。梁懷王,文帝之少子,愛(ài),而好書(shū),故令賈生傅之。

  文帝復(fù)封淮南厲王子四人皆為列侯。賈生諫,以為患之興自此起矣。賈生數(shù)上疏,言諸侯或連數(shù)郡,非古之制,可稍削之。文帝不聽(tīng)。

  居數(shù)年,懷王騎,墮馬而死,無(wú)后。賈生自傷為傅無(wú)狀,哭泣歲余,亦死。賈生之死時(shí)年三十三矣。及孝文崩,孝武皇帝立,舉賈生之孫二人至郡守,而賈嘉最好學(xué),世其家,與余通書(shū)。至孝昭時(shí),列為九卿。

  評(píng)論

  太史公曰:余讀離騷、天問(wèn)、招魂、哀郢,悲其志。適長(zhǎng)沙,觀屈原所自沈淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人。及見(jiàn)賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是。讀服烏賦,同死生,輕去就,又爽然自失矣。

  屈原賈生列傳文言文注釋

  ①博聞強(qiáng)志:見(jiàn)聞廣博,記憶力強(qiáng)。

 、趮梗菏炝(xí)。

 、廴危盒湃。

  ④同列:同在朝班,即同事。

  ⑤害:妒忌。⑥屬:寫(xiě)作。

 、叻ィ鹤晕铱湟。

  ⑧疏:疏遠(yuǎn)。

  疾:怨恨

 、俾敚郝(tīng)覺(jué)靈敏,此處指明辨是非。

 、谟乃迹嚎鄲炆钏。

  ③離憂:遭受憂愁。離,通“罹”(lí,離),遭受。

  窮:走投無(wú)路

  ④反本:追念根本。反,同“返”。

  疾:疾病

  ⑤慘怛:憂傷,悲痛。

  事:侍奉

  ⑥間:挑撥離間。

 、摺秶(guó)風(fēng)》:《詩(shī)經(jīng)》的組成部分之一,由各地的民間歌謠所組成,有十五國(guó)風(fēng),一百六十篇。

 、唷缎⊙拧罚阂唷对(shī)經(jīng)》的組成部分之一。大部分是西周后期和東周初期貴族宴會(huì)的樂(lè)歌,小部分是批評(píng)當(dāng)時(shí)朝政過(guò)失或抒發(fā)怨憤的民間歌謠。

  上:上古。嚳(音庫(kù))下:近世

  以:表目的。刺:指責(zé)。

  明:闡明

  條貫:條文

 、崦遥簺](méi)有。畢:全,都見(jiàn):同“現(xiàn)”。

  ⑩約:簡(jiǎn)約。

  (11)舉類(lèi)邇:指《離騷》所稱(chēng)引的都是眼前習(xí)見(jiàn)的事例。邇:近。

  (12)自疏:自己主動(dòng)疏遠(yuǎn),這里指不放松對(duì)自己的嚴(yán)格要求。疏:疏遠(yuǎn)

  (13)濯(zhuó,濁)淖(nào,鬧):洗滌污垢。此處以喻超脫世俗。濯淖:臟水

  (14)蟬蛻:蟬蛻之殼,此處以喻解脫。

  (15)滋(xuán,玄):混濁,污黑。

  (16)皭(jiào,叫)然:潔白的樣子。

 、俳I:通“黜”。貶斥,廢退。

 、趶挠H:指山東六國(guó)團(tuán)結(jié)起來(lái),結(jié)成聯(lián)盟,共同抗秦。

 、墼敚和ā把稹。假裝。

 、芎駧牛贺S厚的禮品。幣:古人用作禮物的絲織品,泛指用作禮品的玉、帛等物。委質(zhì):謂人臣拜見(jiàn)人君時(shí),屈膝而委體于地。引申為歸順、臣服。質(zhì):指形體。一說(shuō)“質(zhì)”通“贄”,指初次拜見(jiàn)尊長(zhǎng)時(shí)所送的禮物;“委質(zhì)”也引申為歸順、臣服。

  ⑤如:往……;到……。

 、俑市模悍Q(chēng)心,快意。

 、诋(dāng):抵押。

 、塾檬抡撸寒(dāng)權(quán)的人。

 、茴櫡矗旱鹊椒祷貢r(shí),反,同“返”。下“入秦而不反”、“不忘欲反”等句之“反”同此。

 、菸阈校翰蝗楹谩N悖簾o(wú),不。

  ⑥稚子:幼子。

 、咦洌鹤罱K。⑧內(nèi):同“納”。接納。

  屈原賈生列傳文言文翻譯

  屈原傳

  屈原名平,與楚國(guó)的王族同姓。他曾擔(dān)任楚懷王的左徒。見(jiàn)聞廣博,記憶力很強(qiáng),通曉治理國(guó)家的道理,熟習(xí)外交應(yīng)對(duì)辭令。對(duì)內(nèi)與懷王謀劃商議國(guó)事,發(fā)號(hào)施令;對(duì)外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。懷王很信任他。上官大夫和他官位相等,想爭(zhēng)得懷王的寵幸,心里嫉妒屈原的才能。懷王讓屈原制訂法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫見(jiàn)了想要更改它,屈原不同意,他就在懷王面前讒毀屈原說(shuō):“大王叫屈原制訂法令,大家沒(méi)有不知道的,每一項(xiàng)法令發(fā)出,屈原就夸耀自己的功勞說(shuō):除了我,沒(méi)有人能做的!睉淹鹾苌鷼猓褪柽h(yuǎn)了屈原。

  屈原痛心懷王不能聽(tīng)信忠言,明辨是非,被讒言和諂媚之辭蒙蔽了聰明才智,讓邪惡的小人危害公正的人,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,寫(xiě)下了《離騷》。“離騷”,就是離憂的意思。天是人類(lèi)的原始,父母是人的'根本。人處于困境就會(huì)追念本原,所以到了極其勞苦疲倦的時(shí)候,沒(méi)有不叫天的;遇到病痛或憂傷的時(shí)候,沒(méi)有不叫父母的。屈原行為正直,竭盡自己的忠誠(chéng)和智慧來(lái)輔助君主,讒邪的小人來(lái)離間他,可以說(shuō)到了困境了。誠(chéng)信卻被懷疑,忠實(shí)卻被誹謗,能夠沒(méi)有怨恨嗎?屈原之所以寫(xiě)《離騷》,就是由怨恨引起的!秶(guó)風(fēng)》雖然多寫(xiě)男女愛(ài)情,但不過(guò)分!缎⊙拧冯m然多譏諷指責(zé),但并不宣揚(yáng)作亂。像《離騷》,可以說(shuō)是兼有二者的特點(diǎn)了。它對(duì)遠(yuǎn)古稱(chēng)道帝嚳,近世稱(chēng)述齊桓公,中古稱(chēng)述商湯和周武王,用來(lái)諷刺當(dāng)時(shí)的政事。闡明道德的廣闊崇高,國(guó)家治亂興亡的道理,無(wú)不完全表現(xiàn)出來(lái)。他的文筆簡(jiǎn)約,詞意精微,他的志趣高潔,行為廉正。文章說(shuō)到的雖然細(xì)小,但意義卻非常重大,列舉的事例雖然淺近,但含義卻十分深遠(yuǎn)。由于志趣高潔,所以文章中多用香花芳草作比喻,由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢(shì)力所容。他獨(dú)自遠(yuǎn)離污泥濁水之中,像蟬脫殼一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,不受濁世的玷辱,保持皎潔的品質(zhì),出污泥而不染?梢酝茢,屈原的志向,即使和日月?tīng)?zhēng)輝,也是可以的。

  屈原已被罷免。后來(lái)秦國(guó)準(zhǔn)備攻打齊國(guó),齊國(guó)和楚國(guó)結(jié)成合縱聯(lián)盟互相親善。秦惠王對(duì)此擔(dān)憂。就派張儀假裝脫離秦國(guó),用厚禮和信物呈獻(xiàn)給楚王,對(duì)懷王說(shuō):“秦國(guó)非常憎恨齊國(guó),齊國(guó)與楚國(guó)卻合縱相親,如果楚國(guó)確實(shí)能和齊國(guó)絕交,秦國(guó)愿意獻(xiàn)上商、於之間的六百里土地!背淹跗鹆素澬模湃瘟藦垉x,就和齊國(guó)絕交,然后派使者到秦國(guó)接受土地。張儀抵賴(lài)說(shuō):“我和楚王約定的只是六里,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)六百里!背䥽(guó)使者憤怒地離開(kāi)秦國(guó),回去報(bào)告懷王。懷王發(fā)怒,大規(guī)模出動(dòng)軍隊(duì)去討伐秦國(guó)。秦國(guó)發(fā)兵反擊,在丹水和淅水一帶大破楚軍,殺了八萬(wàn)人,俘虜了楚國(guó)的大將屈匄,于是奪取了楚國(guó)的漢中一帶。懷王又發(fā)動(dòng)全國(guó)的兵力,深入秦地攻打秦國(guó),交戰(zhàn)于藍(lán)田。魏國(guó)聽(tīng)到這一情況,襲擊楚國(guó)一直打到鄧地。楚軍恐懼,從秦國(guó)撤退。齊國(guó)終于因?yàn)閼押蕹䥽?guó),不來(lái)援救,楚國(guó)處境極端困窘。第二年,秦國(guó)割漢中之地與楚國(guó)講和。楚王說(shuō):“我不愿得到土地,只希望得到張儀就甘心了!睆垉x聽(tīng)說(shuō)后,就說(shuō):“用一個(gè)張儀來(lái)抵當(dāng)漢中地方,我請(qǐng)求到楚國(guó)去!钡搅顺䥽(guó),他又用豐厚的禮品賄賂當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,通過(guò)他在懷王寵姬鄭袖面前編造了一套謊話。懷王竟然聽(tīng)信鄭袖,又放走了張儀。這時(shí)屈原已被疏遠(yuǎn),不在朝中任職,出使在齊國(guó),回來(lái)后,勸諫懷王說(shuō):“為什么不殺張儀?”懷王很后悔,派人追張儀,已經(jīng)來(lái)不及了。

  后來(lái),各國(guó)諸侯聯(lián)合攻打楚國(guó),大敗楚軍,殺了楚國(guó)將領(lǐng)唐昧。這時(shí)秦昭王與楚國(guó)通婚,要求和懷王會(huì)面。懷王想去,屈原說(shuō):“秦國(guó)是虎狼一樣的國(guó)家,不可信任,不如不去!睉淹醯男鹤幼犹m勸懷王去,說(shuō):“怎么可以斷絕和秦國(guó)的友好關(guān)系!”懷王終于前往。一進(jìn)入武關(guān),秦國(guó)的伏兵就截?cái)嗔怂暮舐,于是扣留懷王,?qiáng)求割讓土地。懷王很憤怒,不聽(tīng)秦國(guó)的要挾。他逃往趙國(guó),趙國(guó)不肯接納。只好又到秦國(guó),最后死在秦國(guó),尸體運(yùn)回楚國(guó)安葬。

  懷王的長(zhǎng)子頃襄王即位,任用他的弟弟子蘭為令尹。楚國(guó)人都抱怨子蘭,因?yàn)樗麆駪淹跞肭囟罱K未能回來(lái)。屈原也為此怨恨子蘭,雖然流放在外,仍然眷戀著楚國(guó),心里掛念著懷王,念念不忘返回朝廷。他希望國(guó)君總有一天醒悟,世俗總有一天改變。屈原關(guān)懷君王,想振興國(guó)家,而且反覆考慮這一問(wèn)題,在他每一篇作品中,都再三表現(xiàn)出來(lái)。然而終于無(wú)可奈何,所以不能夠返回朝廷。由此可以看出懷王始終沒(méi)有覺(jué)悟啊。

  國(guó)君無(wú)論愚笨或明智、賢明或昏庸,沒(méi)有不想求得忠臣來(lái)為自己服務(wù),選拔賢才來(lái)輔助自己的。然而國(guó)破家亡的事接連發(fā)生,而圣明君主治理好國(guó)家的多少世代也沒(méi)有出現(xiàn),這是因?yàn)樗^忠臣并不忠,所謂賢臣并不賢。懷王因?yàn)椴幻靼字页嫉穆毞,所以在?nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠(yuǎn)屈原而信任上官大夫和令尹子蘭,軍隊(duì)被挫敗,土地被削減,失去了六個(gè)郡,自己也被扣留死在秦國(guó),為天下人所恥笑。這是不了解人的禍害!兑捉(jīng)》說(shuō):“井淘干凈了,還沒(méi)有人喝井里的水,使我心里難過(guò),因?yàn)榫枪┤思橙★嬘玫。君王賢明,天下人都能得福。”君王不賢明,難道還談得上福嗎!令尹子蘭得知屈原怨恨他,非常憤怒,終于讓上官大夫在頃襄王面前說(shuō)屈原的壞話。頃襄王發(fā)怒,就放逐了屈原。

  屈原到了江濱,披散頭發(fā),在水澤邊一面走,一面吟詠著。臉色憔悴,身體干瘦。漁父看見(jiàn)他,便問(wèn)道:“您不是三閭大夫嗎?為什么來(lái)到這兒?”屈原說(shuō):“整個(gè)世界都是混濁的,只有我一人清白;眾人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”漁父說(shuō):“圣人,不受外界事物的束縛,而能夠隨著世俗變化。整個(gè)世界都混濁,為什么不隨大流而且推波助瀾呢?眾人都沉醉,為什么不吃點(diǎn)酒糟,喝點(diǎn)薄酒?為什么要懷抱美玉一般的品質(zhì),卻使自己被放逐呢?”屈原說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),剛洗過(guò)頭的一定要彈去帽上的灰沙,剛洗過(guò)澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰(shuí)能讓自己清白的身軀,蒙受外物的污染呢?寧可投入長(zhǎng)流的大江而葬身于江魚(yú)的腹中。又哪能使自己高潔的品質(zhì),去蒙受世俗的塵垢呢?”于是他寫(xiě)了《懷沙》賦。因此抱著石頭,就自投汨羅江而死。

  屈原死了以后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差等人,都愛(ài)好文學(xué),而以善作賦被人稱(chēng)贊。但他們都效法屈原辭令委婉含蓄的一面,始終不敢直言進(jìn)諫。在這以后,楚國(guó)一天天削弱,幾十年后,終于被秦國(guó)滅掉。自從屈原自沉汨羅江后一百多年,漢代有個(gè)賈誼,擔(dān)任長(zhǎng)沙王的太傅。路過(guò)湘水時(shí),寫(xiě)了文章來(lái)憑吊屈原。

【《屈原列傳》文言文知識(shí)復(fù)習(xí)】相關(guān)文章:

文言文復(fù)習(xí)之屈原列傳知識(shí)點(diǎn)06-11

屈原列傳復(fù)習(xí)文言文知識(shí)點(diǎn)素材06-11

屈原列傳復(fù)習(xí)必背文言文06-10

屈原列傳文言文知識(shí)點(diǎn)08-29

文言文知識(shí)點(diǎn)屈原列傳素材06-12

高考語(yǔ)文一輪文言文復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn):屈原列傳06-11

高中文言文屈原列傳知識(shí)點(diǎn)總結(jié)12-02

屈原賈生列傳文言文06-12

屈原列傳文言文加翻譯08-09