關(guān)于文言文教學三步法
初中《語文課程標準》對文言文教學的要求為:“誦讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容!睆囊笾胁浑y看出,初中文言文教學不僅要引導(dǎo)學生讀通、讀順文言作品,還要對其基本內(nèi)容有所了解。因此,在文言教學中,讀、譯、理解就是不可或缺的內(nèi)容。
一、誦讀
在文言文學習中,無論是哪一類文言文,讀是首要環(huán)節(jié)。誦讀就是要熟讀成誦,在朗讀的基礎(chǔ)上讀熟,直到能背誦。應(yīng)該說,誦讀是文言文學習最主要也是最常見的方法,如果連讀都不讀,那又怎么談翻譯,怎么談理解。誦讀不僅有助于學生語感的培養(yǎng),對理解語音、語義和翻譯都有較好的作用。誦讀也是目前初中語文文言文教學中最容易忽視的環(huán)節(jié)之一。在誦讀的指導(dǎo)過程中,可按以下步驟進行。
第一,教師泛讀或錄音泛讀。這樣做的主要目的是讓學生掌握誦讀中的異讀破讀、重音停頓、節(jié)奏韻律、抑揚頓挫的語調(diào)等,同時提出誦讀要求。朗讀中首先要注意的是節(jié)奏的劃分,如《馬說》中,“不以/千里稱也”“才美,不外見”“且,欲與常馬等/不可得”等句,都是學生常出錯的地方,教師在泛讀的過程中一定要突出節(jié)奏劃分,可邊泛讀邊引導(dǎo)學生進行節(jié)奏劃分。
第二,學生自讀。學生在教師泛讀的引導(dǎo)下試讀,在掌握節(jié)奏劃分的基礎(chǔ)上在讀中揣摩文章的感情基調(diào),并在自讀中理解相關(guān)的語音及語義。教學中對學生自讀的要求一般為讀準字音、讀得流暢、語速適當、節(jié)奏準確、讀出感情。通常而言,在教學中,學生自讀的時間要占整個誦讀時間的大半。
第三步,重點讀。所謂的重點讀是根據(jù)作品內(nèi)容對某一段或某幾句話進行反復(fù)誦讀。重點讀的目的是讓學生抓住重點,在讀中理解作品的內(nèi)涵。如《小石潭記》中寫潭上景物“坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃”一句就可重點讀,因其中“悄愴幽邃”與前文“心樂之”相互映襯,作者參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因而凄苦是感情主調(diào),而寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情,在樂與憂中才能更好地領(lǐng)悟作者的心境,也才有“以其境過清,不可久居,乃記之而去”的升華。同樣,在《岳陽樓記》中對最后一段就應(yīng)重點讀,最后一段以“嗟夫”領(lǐng)起,在抒情和議論中列舉悲喜兩種情境,襯托出“不以物喜,不以己悲”的理想境界,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的豪言壯志,可謂悲涼慷慨,一往情深,感人至深。 第四步為背誦。當然我們反對機械性的死記硬背,而提倡在熟讀的基礎(chǔ)上背誦。在背誦過程中,教師要注意在引導(dǎo)學生理解作品內(nèi)容的基礎(chǔ)而進行,切勿對作品都還沒有理解就開始背誦,造成“讀白眼書”現(xiàn)象發(fā)生。
二、翻譯
文言文翻譯是文言文閱讀理解能力的綜合體現(xiàn),要求學生不僅要掌握實詞的意義,還要對文言虛詞的用法、詞類活用、特殊句式等進行掌握。在教學中,翻譯指導(dǎo)要堅持“忠實原文,保留原貌”的原則,即在翻澤中要做到做到“信、達、雅”。
在翻譯中,常采用“一一對應(yīng),字字落實,虛詞不虛”的方法來翻譯常規(guī)句子。就初中文言文來看,大多都是較經(jīng)典和簡單的作品,翻譯中只要才用先定詞,后替換,再連貫的規(guī)則,基本能對全文進行疏通。
所謂定詞是將句子中需要翻譯的詞語找出來進行翻譯。如《馬說》中“不以千里稱也”的“稱”為“著稱”,“食之不能盡其材”的“食”通“飼”,“喂”之義,而“材”通“才”,“才能”之意義。替換是將定下的詞語用現(xiàn)代漢語進行替換,最后連詞成句。如《三峽》中“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處”一句,(心得體會 )其中“自”為“在,從”,“略無”為“完全沒有”,“闕”通“缺”,中斷!庇谑沁B詞成句“在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方!
對于虛詞,雖然有些時候不用翻譯,但要引導(dǎo)學生掌握其基本用法。如《馬說》中“不以千里稱也”的“以”為“因為”,而“策之不以其道”的“以”則是“按照”之意!捌湔鏌o馬邪”的“其”是為了加強反問語氣。
此外,對重點詞語,需要引導(dǎo)學生單獨掌握。如《三峽》中“自非亭午夜分,不見曦月”中“白非:如果不是。自:如果。非:不是”。對古今義有區(qū)別的也要單獨提出。如《三峽》中“或王命急宣”中“或”古義為“有時”,今義常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞,同樣如“至于”“雖”等詞語也要提醒注意。
對于特殊文言句子則采用“增(補)、刪、調(diào)、換”的`方法進行翻譯一、即對包含詞類活用、特殊句式、修辭手法的句子,這類句子如果完全按照常規(guī)句子的翻譯方法翻譯基本上行不通,需要用補、刪、調(diào)、換的辦法,來解決。如判斷句中以虛詞配合一定的句式表示的判斷句,如借用“者”、“也”等詞構(gòu)成的句子“夫戰(zhàn),勇氣也”,在翻譯時“者,也”就就需刪除而替換為判斷詞“是”。對于省略句則要補充出省略掉的部分,如《曹劌論戰(zhàn)》中“一鼓作氣,再而衰,三而竭”在翻譯時就要進行增補。被動句則要采用“換”的方法,如《馬說》中“只辱于奴隸人之手”的“于”就可替換為“被”。倒裝句則要采用“調(diào)”的方法,如《陋室銘》中“何陋之有”就可譯為“有什么簡陋的呢?”介賓短語后置的因其它相當于現(xiàn)代漢語的狀語,翻譯時應(yīng)放在謂語前,如《曹劌論戰(zhàn)》中“戰(zhàn)于長勺”一句。
三、理解
對課文內(nèi)容的理解要建立在誦讀和句子翻譯的基礎(chǔ)上進行,教學中教師可根據(jù)課文內(nèi)容和教學目標設(shè)置相應(yīng)的問題來作為引導(dǎo),讓學生在解決問題中把握作品內(nèi)涵。因?qū)W生對文言文的理解或多或少存在一定困難,教學中提倡逐段提問,最后歸納的方式來進行。
以《岳陽樓記》教學為例,對第一段學習后設(shè)問“寫重修岳陽樓的背景是什么?說明了什么?”來說明滕子京在謫守的逆境中,仍不以己悲,把政事治理得井井有條。第二段學習中則圍繞“銜”和“
吞”二字來套就洞庭湖的景色。但作者并沒有停留在寫景上,接著以“然則”二字回轉(zhuǎn)而寫“遷客騷人”的“覽物之情”,于是過渡到第三、四段中,設(shè)問“第三、四段描繪了怎樣的情景,遷客騷人為何會有這樣的心情?”來對古仁人之“悲”和“喜”討論,進而為自己那“進”和“退”中“不以物喜,不以己悲”的誓言形成對比,最后再以“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”來表現(xiàn)作者曠達的胸襟和偉大的抱負。
一直以來,文言文都是教師和學生感到頭疼的問題,其實,只有善于抓住方法,文言文教學會變得輕松起來。學生學文言丈也會變得更加輕松。在初中語文的文言文教學中,教師還需在教學方法上不斷總結(jié)豐富,最終實現(xiàn)教學效率的提高,學生的發(fā)展。
【文言文教學三步法】相關(guān)文章:
文言文講授步法06-06
文言文教學“六步法”05-22
文言文教學六步法介紹03-15
文言文講授“六步法”06-01
文言文講授六步法06-13
文言文閱讀學習指導(dǎo)四步法03-19
考場作文快速命題構(gòu)思三步法教學02-22
授課五步法淺說(教學論文(教學論文)12-06
中學文言文教學的三要12-05