中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《舊唐書·殷侑傳》文言文閱讀

時(shí)間:2021-06-12 09:44:39 文言文 我要投稿

《舊唐書·殷侑傳》文言文閱讀

  殷侑,陳郡人。侑為兒童時(shí),勵(lì)志力學(xué)。及長(zhǎng),通經(jīng)。貞元末,以《五經(jīng)》登第,精于歷代沿革禮。元和中,累為太常博士。時(shí)回紇請(qǐng)和親,朝廷乃命宗正少卿李孝誠(chéng)奉使宣諭,以侑為副。既至虜庭,可汗初待漢使,盛陳兵甲,欲臣漢使而不答拜。侑堅(jiān)立不動(dòng),宣諭畢,可汗責(zé)其倨,宣言欲留而不遣。行者皆懼,侑謂虜使曰:“可汗是漢家子婿,欲坐受使臣拜,是可汗失禮,非使臣之倨也!笨珊箲勂溲裕洳桓冶。遷侑諫議大夫。凡朝廷之得失,悉以陳論。以言激切,出為桂管觀察使。入為衛(wèi)尉卿。文宗初即位,滄州李同捷叛,而王廷湊助逆,欲加兵鎮(zhèn)州,詔五品已上都省集議。時(shí)上銳于破賊,宰臣莫敢異議。獨(dú)侑以廷湊再亂河朔,雖附兇徒,未甚彰露,宜且含容,專討同捷。文宗雖不納,深所嘉之。大和四年,加檢校工部尚書、滄齊德觀察使。時(shí)大兵之後,遺骸蔽野,寂無(wú)人煙。始至,空城而已。侑攻苦食淡,與士卒同勞苦。周歲之後,流民襁負(fù)而歸。侑上表請(qǐng)借耕牛三萬(wàn),以給流民,乃詔度支官名。掌管全國(guó)財(cái)富的統(tǒng)計(jì)與支調(diào)。賜綾絹五萬(wàn)匹,買牛以給之。數(shù)年之後,戶口滋饒,倉(cāng)廩儲(chǔ)藏谷米的倉(cāng)庫(kù)盈積,人皆忘亡。初州兵三萬(wàn)悉取給於度支侑一歲而賦入自贍其半二歲而給用悉周請(qǐng)罷度支給賜而勸課多方民吏胥悅上表請(qǐng)立德政碑以功加檢校吏部尚書。六年,入為刑部尚書,充鄆曹濮觀察等使。自元和末,收復(fù)師道十二州為三鎮(zhèn)。朝廷務(wù)安反側(cè),征賦所入,盡留贍軍,貫緡尺帛,不入王府。侑以軍賦有余,賦不上供,非法也,乃上表起大和七年,請(qǐng)歲供兩稅、榷酒等錢十五萬(wàn)貫、粟五萬(wàn)石。開(kāi)成三年卒,贈(zèng)司空。

《舊唐書·殷侑傳》文言文閱讀

  (節(jié)選自《舊唐書·殷侑傳》)

  [注]度支:官名。掌管全國(guó)財(cái)賦的統(tǒng)計(jì)與支調(diào)。三鎮(zhèn):此處指鄆、曹、濮三州。

  4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是

  A.初/州兵三萬(wàn)/悉取給於度支/侑一歲而賦入/自贍其半/二歲而給用/悉周請(qǐng)罷/度支給賜而勸課多方/民吏胥悅/上表請(qǐng)立德政碑/

  B.初/州兵三萬(wàn)/悉取給於度支/侑一歲而賦入自贍其半/二歲而給用悉周請(qǐng)罷/度支給賜而勸課/多方民吏胥悅/上表請(qǐng)立德政碑/

  C.初/州兵三萬(wàn)/悉取給度支/侑一歲而賦入自贍其半/二歲而給用悉周/請(qǐng)罷度支給賜/而勸課多方/民吏胥悅/上表請(qǐng)立德政碑/

  D.初/州兵三萬(wàn)/悉取給於度支/侑一歲而賦入/自贍其半/二歲而給用/悉周請(qǐng)罷/度支給賜而勸課/多方民吏胥悅/上表請(qǐng)立德政碑/

  5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是

  A.年號(hào)是我國(guó)封建王朝用來(lái)紀(jì)年的名號(hào),文中的貞元、元和、太和、開(kāi)成都是皇帝年號(hào)。

  B.河朔的“朔”與朔漠、朔風(fēng)中的“朔”都是指北方,另外,“朔”還指農(nóng)歷每月的最后一天。

  C.加是加封的意思,即在官員原來(lái)說(shuō)的官銜上增加某種榮譽(yù)稱號(hào),一般可以享受一些特權(quán)。

  D.榷的意思是專營(yíng)、專賣,榷酒是我國(guó)封建證券實(shí)行的酒類專賣以增加國(guó)家財(cái)政收入的制度。

  6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是

  A.殷侑少年立志,學(xué)有所成。他兒時(shí)即立志努力學(xué)習(xí),長(zhǎng)大以后通曉經(jīng)學(xué),精通歷代禮制沿革,貞元末年科舉登第,后多次升職,任太常博士。

  B.殷侑堅(jiān)守氣節(jié),不懼威嚇。在奉命出使回紇時(shí),面對(duì)回紇可汗的盛兵以待和無(wú)理要求,他毫不畏懼,直言可汗的失禮之處,最終使可汗不敢威脅。

  C.殷侑性格耿直,敢于進(jìn)諫。文宗即位不久就有地方反叛,當(dāng)時(shí)皇上一心想打敗叛賊,丞相也不敢有異議,唯獨(dú)殷侑直言進(jìn)諫,認(rèn)為應(yīng)對(duì)叛賊寬大為懷。

  D.殷侑體恤民情,頗有政聲。在任滄齊德觀察使時(shí),面對(duì)當(dāng)?shù)孛裆虮值那樾,他和士卒同甘共苦,竭力恢?fù)民生,數(shù)年之后,糧豐倉(cāng)實(shí),百姓安居樂(lè)業(yè)。

  7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

  (1)侑堅(jiān)立不動(dòng),宣諭畢,可汗責(zé)其倨,宣言欲留而不遣。

  (2)凡朝廷之得失,悉以陳論。以言激切,出為桂管觀察使。

  答案:

  4.C(初州兵三萬(wàn),悉取給于度支。侑一歲而賦入自贍其半,二歲而給用悉周,請(qǐng)罷度支給賜。而勸課多方,民吏胥悅,上表請(qǐng)立德政碑。)

  5.B(“朔”還指農(nóng)歷每月的第一天)

  6.C(“認(rèn)為應(yīng)……寬大為懷”理解有誤,原文是說(shuō)殷侑主張對(duì)“助逆”的王廷湊寬容,而對(duì)李同捷則要專力討伐。)

  7.(1)殷侑一直站立著不動(dòng),(直到)宣布朝廷的旨意完畢,可汗責(zé)備他傲慢,揚(yáng)言要扣留他而不讓他回朝。

  [5分;譯出大意給2分;“宣諭”(“宣布命令;曉諭”)、“倨”(“傲慢”)、“宣言”(“揚(yáng)言,宣揚(yáng)”)三處,每譯對(duì)一處給1分。]

  (2)凡是有關(guān)朝廷的得失,(殷侑)都加以陳述論奏,(終)因言辭激烈切直,而被調(diào)出京城任桂管觀察使。

  [5分;譯出大意給2分;“悉”(“都,全”)、“以(“因,因?yàn)椤保、“出”(“出任,一般指京官外調(diào)”)三處,每譯對(duì)一處給1分。]

  注意:①“關(guān)鍵詞”與“大意”不重復(fù)扣分;②“關(guān)鍵詞”譯成近義詞也可;③“關(guān)鍵詞”翻譯從嚴(yán),“大意”翻譯從寬。

  文言文參考譯文

  殷侑,陳郡人。殷侑年幼時(shí),立志努力學(xué)習(xí)。等到長(zhǎng)大成人,通曉經(jīng)書。貞元末年,憑借精通《五經(jīng)》科舉登第,他精通歷代禮制沿革。元和年間,多次升遷后任太常博士。當(dāng)時(shí)回紇請(qǐng)求和親,朝廷于是命令宗正少卿李孝誠(chéng)奉命出使宣布朝廷的旨意,讓殷侑任副職。到達(dá)回紇的朝堂后,可汗起初接待殷侑一行唐朝使者時(shí),擺出了大量手持兵器的士兵,還要唐朝使者向他稱臣而且他也不予答拜。殷侑一直站立著不動(dòng),(直到)宣布朝廷的旨意完畢,可汗責(zé)備他傲慢,揚(yáng)言要扣留他而不讓他回朝。同行的人都很恐懼,殷侑對(duì)回紇的使者說(shuō):“可汗是我們唐朝的女婿,要坐著接受唐朝使臣的禮拜,是可汗失禮,而不是我們使臣傲慢!笨珊刮窇炙.直言,最終不敢脅迫。后來(lái)殷侑升任諫議大夫。凡是有關(guān)朝廷的得失,他全都加以陳述論奏,(終)因言辭激烈切直,而被調(diào)出京城任桂管觀察使。(后又)召入任衛(wèi)尉卿。文宗即位不久,滄州李同捷叛亂,而王廷湊也幫助叛逆者,打算派兵攻打鎮(zhèn)州,(文宗)下詔叫五品以上官員到都省共同商議對(duì)策。當(dāng)時(shí)皇上堅(jiān)決要打敗叛賊,宰相不敢有異議,唯獨(dú)殷侑認(rèn)為王廷湊在河朔再次叛亂,雖然他依附兇惡之徒,但仍沒(méi)有明顯的表露,朝廷應(yīng)暫且容忍,專一討伐李同捷。文宗雖未采納殷侑的建議,但是還很贊賞他。太和四年,加授他檢校工部尚書、滄齊德觀察使。當(dāng)時(shí)大的戰(zhàn)亂之后,遺棄的尸骸遍野,荒寂沒(méi)有人煙。殷侑剛到任,只有一座空城而已。殷侑過(guò)艱苦的生活,吃清淡的食物,和士卒同勞共苦。一年以后,流民們用襁褓背負(fù)嬰孩返回。殷侑上表請(qǐng)求借貸耕牛三萬(wàn)頭,來(lái)提供給流民,于是皇帝下詔度支賜給他綾絹五萬(wàn)匹,用來(lái)購(gòu)買耕牛供給流民。數(shù)年之后,這一帶人口增長(zhǎng),糧食還有了盈余,人們也都不再逃亡了。當(dāng)初,這里有州兵三萬(wàn),全部靠度支供應(yīng)給養(yǎng)。殷侑治理一年而賦稅的收入就能自己供應(yīng)給養(yǎng)的一半,兩年后給養(yǎng)費(fèi)用全部自給自足,(殷侑)請(qǐng)求度支停止供給。殷侑還多方面鼓勵(lì)百姓耕地種田,當(dāng)?shù)氐陌傩蘸凸倮舳己芨吲d,上表請(qǐng)求為他立德政碑。因功加授檢校吏部尚書。六年,殷侑被召入授任刑部尚書,充任鄆曹濮觀察使。自從元和末年以來(lái),朝廷收復(fù)了李師道十二州,又將其分為三個(gè)潘鎮(zhèn)。因朝廷致力于安撫不馴服的官兵,所以將賦稅的收入,全部留在地方用于供養(yǎng)其軍隊(duì),連一貫錢一尺帛,也不上交朝廷。殷侑認(rèn)為除軍需之外財(cái)物有多余,卻仍不上交賦稅,那就是非法行為,于是上表請(qǐng)求自太和七年起,每年向上交納兩稅、榷酒等錢十五萬(wàn)貫、粟米五萬(wàn)石。開(kāi)成三年(殷侑)去世,(朝廷)追贈(zèng)他司空的官銜。

【《舊唐書·殷侑傳》文言文閱讀】相關(guān)文章:

《舊唐書·殷侑傳》閱讀答案及譯文06-30

《舊唐書殷侑傳》原文及翻譯12-06

舊唐書殷侑傳原文及翻譯03-27

舊唐書殷侑傳譯文06-12

《舊唐書·薛收傳》文言文閱讀06-15

《舊唐書李皋傳》文言文閱讀05-06

文言文閱讀訓(xùn)練:舊唐書李商隱傳11-13

《舊唐書于休烈傳》文言文閱讀題05-04

《舊唐書·王忠嗣傳》文言文閱讀答案03-08