愚人食鹽文言文道理
愚人食鹽,佛家寓言。出自《百喻經(jīng)》。下面是關(guān)于愚人食鹽文言文道理的內(nèi)容,歡迎閱讀!
愚人食鹽
作者:伽斯那
昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。
注釋
更:即改變
聞已:聽罷
益:譯為增加
所以:表示原因
緣:譯為因為
空:空口
薄暮:靠近傍晚
具:準備好,準備
口爽:口味敗壞
昔:即從前
譯文
從前,有個愚笨的人,到朋友家去做客。主人就請他吃飯?墒撬麌L了幾樣主人燒的菜肴以后,愚蠢的`人都覺得味道太淡。主人聽了之后,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了之后,感覺這菜肴十分美味。于是他對自己說:“之所以菜的味道好,是因為有了鹽!笨拷硖炜旌跁r,他才回到家,母親已經(jīng)準備好飯菜。他說:“有鹽嗎?有鹽嗎?”母親拿出鹽,覺得很奇怪,只見看見自己兒子吃鹽不吃飯菜。母親說:“怎么可以這樣?”愚人說:“我知道天下的美味都在鹽中!庇奕顺喳}不停,吃得以后口味敗壞,反而變成他的禍害。天下之理皆然,過則非惟無益,反害之
道理
干任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。真理再向前跨越一步,就變成了謬誤。
"返"通“反”,是通假字,意為“反而,反倒”。
【愚人食鹽文言文道理】相關(guān)文章:
文言文《愚人食鹽》翻譯04-06
愚人食鹽文言文翻譯04-11
愚人食鹽的文言文翻譯04-11
愚人食鹽告訴我們什么道理10-08
《愚人食鹽》文言文翻譯及答案03-11
愚人食鹽文言文閱讀答案03-23
關(guān)于愚人食鹽文言文閱讀題05-13
《愚人食鹽》文言文原文注釋翻譯03-14
愚人食鹽的故事04-27