中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

林嗣環(huán)《口技》文言文原文

時間:2023-03-28 15:23:36 秀雯 文言文 我要投稿

林嗣環(huán)《口技》文言文原文

  在平凡的學習生活中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。你知道的經典文言文都有哪些呢?以下是小編幫大家整理的林嗣環(huán)《口技》文言文原文,歡迎大家分享。

林嗣環(huán)《口技》文言文原文

  林嗣環(huán)《口技》文言文原文 1

  京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

  遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。

  未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。

  忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

  忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

  林嗣環(huán)《口技》文言文原文 2

  原文

  京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

  遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。

  未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。

  忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

  忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

  譯文

  京城里有個擅長口技的人。一天正趕上有一家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的圍幕,表演口技的藝人坐在圍幕里面,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了?腿藗円黄饑趪磺懊妗_^了一會兒,只聽到圍幕里面醒木一拍,全場安靜下來,沒有敢大聲說話的。

  遠遠地聽到深巷中有狗叫,就有一個婦人被驚醒打呵欠,伸懶腰的聲音,她搖著丈夫說起房事。丈夫說著夢話,開頭不怎么答應她,婦女把他搖個不停,于是兩人的說話聲逐漸間隔混雜,床又從中發(fā)出“戛戛”的響聲。過了一會兒孩子醒了,大聲哭著。丈夫叫妻子撫慰孩子喂奶,孩子含著奶頭哭,婦女又哼著唱著哄他。丈夫起來小便,婦女也抱著孩子起來小便。床上另一個大孩子醒了,大聲嘮叨個沒完。在這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口里哼著哄孩子的聲音,孩子含著奶頭的哭聲,大孩子剛醒過來的聲音,床發(fā)出的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,小便解入瓶中的聲音,解入桶中的聲音,同時響起,各種絕妙的效果都有了。滿座的賓客沒有一個不伸長脖子,斜著眼睛,微微笑著,默默贊嘆,認為奇妙極了。

  過了一會兒,丈夫打呼嚕聲響起來了,婦女拍孩子的聲音也漸漸停下。隱隱聽到有老鼠活動的聲音,盆子、器皿歪倒了,婦女在夢中發(fā)出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微松弛下來,逐漸端正了坐姿。

  忽然有一個人大聲呼叫:“起火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子一齊哭了起來。一會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發(fā)出爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音一齊響了起來;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有一樣沒有的。即使一個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指出其中的哪一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。

  忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。撤去圍幕一看里面,一個人、一張桌子、一把扇子、一塊醒木像以前一樣。

  注釋

  1、京:京城。

  2、善:擅長,善于。

  3、口技:雜技的一種。用口腔發(fā)音技巧來模仿各種聲音。

  4、會:適逢,正趕上。

  5、宴:舉行宴會。

  6、于:在。

  7、廳事:大廳,客廳。原指官府辦公的地方,亦作“聽事”。后來私宅的堂屋也稱聽事

  8、施:設置,安放。

  9、屏障:指屏風、帷帳一類用來隔斷視線的東西。

  10、撫尺:藝人表演用的道具,也叫“醒木”。

  11、團坐:相聚而坐。團,聚集、集合。

  12、少(shǎo)頃(qǐng):不久,一會兒。

  13、但:只。

  14、下:拍。

  15、滿坐寂然:全場靜悄悄的。坐,通“座”,座位,這里指座位上的人。寂然,安靜的樣子。

  16、嘩:喧嘩,大聲說話。

  17、深巷:幽深的巷子。

  18、驚覺(jue):驚醒。

  19、欠伸:打呵欠伸懶腰。欠:打呵欠。伸:伸懶腰。

  20、囈(yì)語:說夢話。

  21、啼:啼哭。

  22、撫:撫摸,安慰。

  23、乳:作動詞用,喂奶。

  24、嗚:指輕聲哼唱著哄小孩入睡。

  25、絮絮:連續(xù)不斷地說話。

  26、當是時:在這個時候。

  27、叱(chì):呵斥。

  28、眾妙畢備:各種聲音模仿的惟妙惟肖。畢:全、都。備:具備。

  29、側目:偏著頭看,形容聽得入神。

  30、默嘆:默默地贊嘆。

  31、妙絕:妙極了。絕:到了極點。

  32、未幾:不久。

  33、齁(hōu):打鼾(hān)。

  34、微聞:隱約地聽到。

  35、作作索索:老鼠活動的聲音。(擬聲詞)

  36、意少舒:心情稍微放松了些。意:心情。少(shǎo):同“稍”,稍微。舒:伸展、松弛。

  37、俄而:一會兒,不久。

  38、中間(jiàn):其中夾雜著。中:其中 間:夾雜

  39、力拉崩倒:噼里啪啦,房屋倒塌。力拉:擬聲詞。

  40、曳(yè)屋許許(hǔhǔ)聲:(眾人)拉塌(燃燒著的)房屋時一齊用力的呼喊聲。曳:拉。許許:擬聲詞,呼喊聲。

  41、雖:即使。

  42、不能指其一端:不能指明其中的(任何)一種(聲音)。形容口技模擬的各種聲響同時發(fā)出,交織成一片,使人來不及一一辨識。一端:一頭,這里是“一種”的意思。

  43、口:嘴巴。

  44、名:作動詞用,說出。

  45、于:在。

  46、是:這。

  47、變色:變了臉色,驚慌失措。

  48、離席:離開座位。

  49、奮袖出臂:捋起袖子,露出手臂 。奮:張開、展開 出:露出。

  50、股:大腿。

  51、戰(zhàn)戰(zhàn):發(fā)顫。

  52、幾(jī):幾乎,差一點兒。

  53、先走:搶先逃跑。走:跑。

  54、群響畢絕:各種聲音全部消失。畢絕:全部消失。

  55、撤屏:拉開屏風。

  56、而已:罷了。

  寫作手法

  《口技》是一清朝初年散文,表現了一位口技藝人的高超技藝。本文以時間先后為序,記敘了一場精彩的口技表演。表演者用各種不同的聲響,逼真地摹擬出一組有節(jié)奏、有連續(xù)性的.生活場景,令人深切感受到口技這一傳統民間藝術的魅力。

  全文緊扣“善”字,形象而逼真地進行正面描寫,由簡單到復雜、由弛緩至緊張的三個場景,再側面描寫聽眾的神態(tài)、動作,其間插入筆者的簡要贊語。這種正面描寫與側面描寫相結合的寫法,為文章在藝術表現上的一個顯著特點。

  行文語言簡練而又細膩,形象而又傳神,構成自然、清新、感人的格調。

  整體評析

  文言文《口技》,是表演者與寫作者的高超技藝的完美結合。大概正因為這個原因,《口技》受到人們的普遍認可而被多年選入語文教材。

  表演者的高超技藝表現在三個方面:

  第一,模擬聲音之復雜。“遙聞”是聲之遠,“其夫囈語”是聲之近;“大啼”是聲之大,“婦拍而嗚之”是聲之;“深巷中犬吠”是聲在屋外,“一時齊發(fā)”是聲在屋內;“一人大呼‘火起’,夫起大呼,婦亦起大呼”是聲之一二,“百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠”是聲之百千……

  第二,所用道具之簡單。文章開頭部分寫“口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,文章結尾部分寫“撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,反復強調道具的簡單。聽眾從豐富多彩的音響效果和簡單道具的對比中更加深刻地體會到口技表演者的技藝之高超。

  第三,聽眾反應之強烈。文中有三處描述聽眾的反應:一是表演者表演一家大小從睡夢中驚醒的場景后,賓客“無不伸頸,側目,微笑,默嘆”,此時,聽眾已經進入口技表演者營造的情境之中但尚能自持。二是表演者表演了一家大小又進入夢鄉(xiāng)的場景后,聽眾“意少舒,稍稍正坐”,說明他們的心態(tài)隨表演內容的變化而變化,已融入表演的情境之中而難以自持。三是“賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走”,說明口技表演達到了以假亂真的絕妙境界,聽眾完全進入表演者營造的生活情境之中而不能自持。

  寫作者的高超技藝也表現在三個方面:

  第一,渾然一體的結構。一是記事有條理。全文以時間先后為序,由施屏障始,到撤屏障止,順著聽眾的所聞寫來,使讀者有親歷的感覺。二是行文有波瀾。文中敘述一家四口由睡到醒、由醒再入睡、由睡再醒、從失火到救火的過程,可謂一波三折。情節(jié)高低起伏,小高潮在前,大高潮在后,中間一個平靜的場景過渡。

  第二,細致入微的描寫。前面說到文中三次描述聽眾的反應,這三次各不相同。第一次,“伸頸”“側目”說明聽眾聽得入神,唯恐有所遺漏;“微笑”,表示聽眾對表演心領神會,感到滿意;“默嘆”寫出聽眾為表演者的技藝折服而又不便拍案叫好的神態(tài)。第二次,“正坐”與“伸頸”“側目”對照,細致地描寫出聽眾情緒由緊張到松弛的過程。第三次,細致地描寫出聽眾驚惶、仿佛置身于火場的神態(tài)。三處描寫,層層深入,生動細膩地刻畫出聽眾的心理變化過程。

  第三,簡潔生動的語言。全文365個字,簡潔、生動、形象、傳神。從“拍而嗚之”“夫叱大兒”可見母親性情的溫和、父親心中的煩躁;從“奮袖出臂”“兩股戰(zhàn)戰(zhàn)”可見膽大聽眾與膽小聽眾不同的神情意態(tài);“一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺”表現出來的是讓人驚嘆的場靜。

  分部評析

  第一部分

  (第一段)交代口技表演者和表演的時間、地點、設施、道具,以及開演前的氣氛。這部分是下文記敘精彩表演的鋪墊。

  文章以“京中有善口技者”開,介紹口技表演者,是本文的一句總說,即全文意在說明這位“善口技者”的技藝之“善”擅長!皶e客大宴”,點明口技表演者獻技的時間和事由:這場口技表演是在一次“賓客大宴”之時;因是“大宴”,故有此盛舉!坝趶d事之東北角,施八尺屏障”,指明表演的地點和簡單設施,說明這是一個臨時演出場所,地方不大。再根據這次表演內容的特點,指出口技表演者是在幕后表演。又將簡單的道具一一列出,指明僅有“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,以示別無他物,口技藝人技術的高超。最后以“撫尺一下,滿座寂然,無敢嘩者”,點染表演即將開始時全場肅穆緊張的氣氛。這部分除一個“善”字外,對口技表演者不加任何贊詞,卻處處為其高超技藝張本,造成很強的懸念,使讀者料想必有一場精彩的表演。

  第二部分

 。ǖ诙沃恋谒亩危⿲懕硌菡叩木时硌莺吐牨姷姆磻。這部分是全文的主體,描寫口技藝人所表演的兩個場面:一是一個四口之家在深夜由睡而醒、由醒復睡的情形;二是發(fā)生在這個家庭附近的一場大火災的情形。

  第一層(第二段)寫表演一家人深夜被犬吠驚醒的情形,以及賓客對口技表演的由衷贊嘆。

  口技表演由遠遠聽到從深巷中傳來的犬吠聲開始。然后以一個四口之家作為想像中的“舞臺”,使聽眾的注意力由外景轉入內景。先寫“婦人驚覺欠伸”,聽到犬吠聲而醒來,這就拉開了一家人深夜被驚醒的帷幕。再寫“其夫囈語”,畫面逐漸清晰。又由于“欠伸”“囈語”驚動了幼兒,幼兒“大啼”。至此帷幕大開,相繼出現許多聲響:丈夫被吵醒,大兒也被吵醒,于是“婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲”一時齊發(fā),打破深夜的靜謐,使口技表演達到第一個高潮。

  第二層(第三段)寫表演一家人由醒復睡的情形,以及賓客的情緒變化。

  先寫丈夫的“聲”,并伴以婦人的拍兒聲,“漸拍漸止”,給人以時間緩慢推移而聲音漸弱的感覺。接著以老鼠跑動偷食、“盆器傾側”的聲音,婦人夢中的咳嗽聲,表示夜靜更深,全家人又入睡了。這一層,表現一家人由醒復睡的情形,由前一個高潮落入低潮,并為下一個高潮蓄勢。

  第三層(第四段)寫表演一場突然而至的大火災的情形,以及賓客以假為真的神態(tài)、動作。

  開始用類似畫外音的手法,以“一人大呼‘火起’”,突然加快節(jié)奏。接著寫這個四口之家突然遭到意外變故的情形:“夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭!睔夥阵E然變化。然后內景轉為外景,以“百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠”表現人們的驚恐萬狀,再以“百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲”表現火勢的猛烈和火場的紛亂,又以“凡所應有……不能名其一處也”極言聲音之雜亂、逼真。至此,口技表演達到了第二個高潮,即最高潮。

  第三部分

  (第五段)寫表演結束時的情景。再次交代表演者的道具僅“一桌、一椅、一扇、一撫尺如故”。與首段相呼應,說明在演出中未增加任何道具,剛才的精彩表演的確是從“口”中發(fā)出的。

  總結

  本文記敘了一場精彩的口技表演,讀來如臨其境,如聞其聲,令人嘆服。作者筆下的這場口技表演距今已三百多年,今天仍能使我們深切地感受到這一傳統民間藝術的魅力。

  作品賞析

  口技是一種傳統技藝。這種技藝是藝人長期在實際生活中仔細觀察、專心揣摩、勤學苦練而獲得的?诩嫉慕^妙就在于能借一口摹擬出各種不同的聲響,給聽者如臨其境、如聞其聲之感。

  讀清代人林嗣環(huán)的《口技》,讀者對口技者的技藝無不‘以為妙絕”。

  其“妙絕”就在于口技者僅以“一桌、一椅、一扇、一撫尺而己”,這些簡單的道具摹擬出惟妙惟肖的各種聲響。而僅靠這三百來字就把口技之‘妙絕’表露得淋漓盡致,這不能不問讀者贊嘆為文者的匠心!

  入選初中語文課的古文《口技》有三絕:表演者的技巧、情節(jié)的安排,作者的文筆。

  在表演第一段,大兒絮絮不止,小兒含乳啼,婦口中嗚,拍兒入睡以及夫叱大兒聲,“一時齊發(fā),眾妙畢備”;第二段起火,百千兒哭,百千犬吠……火爆聲,呼呼風聲,百千齊作……“凡所應有,無所不有”。表演者的技巧的確很厲害,讓聽眾感覺到不可能是口技表演出來的,就是真實的火災現場,以至于“變色離席,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走”。

  整個表演情節(jié)的安排也非常精妙,平靜、平靜打破、恢復平靜,突然爆發(fā)、一下置身于火災現場、高度緊張、到了承受的極限時,啪的一聲,一切戛然而止。聽眾的情緒始終被表演者所調動,先鋪墊,再高潮,在聽眾入戲最深的頂峰,一下拉回到現實中,感覺如同坐過山車一般。

  表演者技巧純熟,構思精妙,可謂“雙絕”。但是,如果缺少了第三絕,作者的文筆,這么好的藝術表演就不會為后世所知曉。表演者技巧高深,可以同時模擬出現場的許多聲音,但作者用文字描述,只能一件件說,還要保證條理清楚,簡繁得當,真的很難。就像文中所述“雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處”,作者能把口技中故事發(fā)生的先后順序,以及交織在一起的各種事件,在短短幾段文字中一一交代清楚,實在也是一絕。

  其實不用遺憾這段口技不是用影音方式所保留,影音保留方式固然更直觀、更具體,但首先文字所記錄的表演,給我們的想象空間更大,另外,抽象的文字被還原為具體時,觸發(fā)了閱讀者的二次創(chuàng)作。俗話說“觀景不如聽景”,就是這個道理,美景被我們用視覺接收時,大腦是被動的,內心的感受很有限。但聽相關的描述時,大腦卻是活躍的。個體大腦的活躍可能會誕生天才,團隊中各部大腦的百花齊放,會形成巨大的創(chuàng)造力。百年后的我們閱讀古文《口技》時,可能一百個人會想象出一百種現場效果,這得感謝文章的作者——林嗣環(huán)。

  作者介紹

  林嗣環(huán),字鐵崖,號起八。清代順治年間的福建安溪人,當時的進士。明萬歷三十五年(1607)生,從小聰穎過人,七歲即能屬文。及長赴試,因文章峭奇卓絕,考官疑為他人代筆,故不得售。林嗣環(huán)遇挫折不氣餒,倍加發(fā)憤功讀,于明崇禎十五年(1642)年壬午科中舉人,繼而于清順治六年(1649年)已丑科登進士第。授太中大夫,持簡隨征,便宜行事。后調任廣東瓊州府先憲兼提督學政。

【林嗣環(huán)《口技》文言文原文】相關文章:

林嗣環(huán)《口技》原文及翻譯06-11

林嗣環(huán)口技原文及翻譯06-11

林嗣環(huán)的《口技》原文翻譯06-12

《口技》林嗣環(huán)文言文原文注釋翻譯04-13

《口技》林嗣環(huán)11-05

林嗣環(huán)口技原文和翻譯06-11

林嗣環(huán)《口技》閱讀答案及原文03-08

文言文《口技》(林嗣環(huán))譯文07-09

林嗣環(huán)《口技》導學案12-22