中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《師說》文言文師說知識(shí)點(diǎn)歸納

時(shí)間:2022-07-28 12:10:47 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《師說》文言文師說知識(shí)點(diǎn)歸納

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都背過各種知識(shí)點(diǎn)吧?知識(shí)點(diǎn)有時(shí)候特指教科書上或考試的知識(shí)。掌握知識(shí)點(diǎn)是我們提高成績(jī)的關(guān)鍵!下面是小編為大家收集的《師說》文言文師說知識(shí)點(diǎn)歸納,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《師說》文言文師說知識(shí)點(diǎn)歸納

  【原文】

  古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長(zhǎng)無少,道之所存,師之所存也。

  嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。嗚呼!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

  圣人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子?鬃釉唬喝诵,則必有我?guī)。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

  李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

  【譯文】

  古代求學(xué)的人必定有老師。老師,是用來傳授道理、講授學(xué)業(yè)、解答疑難問題的。人不是一生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學(xué)習(xí),那些成為疑難的問題,就始終不能解開。出生在我之前的人,他懂得的道理本來就比我早,我跟從他,拜他為老師;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學(xué)習(xí)道理的,哪管他的年齡比我大還是小呢?因此,無論高低貴賤,無論年長(zhǎng)年幼,道理存在的地方,就是老師所在的地方。

  唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒有疑惑也難了!古代的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且要跟從老師請(qǐng)教(他,焉為代詞);現(xiàn)在的一般人,他們才智不及圣人也很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是由于這個(gè)原因吧?愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對(duì)于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂。∧切﹥和睦蠋,教他讀書,學(xué)習(xí)書中的文句的停頓,并不是我所說的傳授道理,解答疑難問題的老師。不知句子停頓要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小的方面學(xué)習(xí)了大的卻丟了[2]。我沒有看到他的明達(dá)。巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這一類人,聽到稱老師稱弟子的人,就聚在一起嘲笑他們。問他們,就說:他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人當(dāng)做老師,就足以感到恥辱;把官大的人當(dāng)做老師,就被認(rèn)為近于諂媚。哎!求師的風(fēng)尚難以恢復(fù)由此可以知道了!巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪!

  圣人沒有固定的老師,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,賢能都比不上孔子?鬃诱f:三人行,則必有我?guī)煛K詫W(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢明。接受道理有早有晚,學(xué)問和技藝上各有各的專門研究,如此而已。

  李家的孩子叫李蟠的,十七歲,喜歡古文,六藝的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,沒有被時(shí)代的風(fēng)氣所影響,向我學(xué)習(xí)。我贊賞他能履行古人之道,寫《師說》送給他。

  《師說》知識(shí)點(diǎn)歸納

  一、通假字

  1、傳道受業(yè)解惑(受通授,傳授)

  2、或不焉,或師焉(不通否)

  二、古今異義

  1、古之學(xué)者必有師:(古)泛指求學(xué)的人;讀書人。(今)指有專門學(xué)問的人。

  2、所以傳道受業(yè)解惑也:(古)特殊指示代詞所與介詞以結(jié)合,譯為㈠用來辦法(方式、工具、依據(jù)等);㈡的原因(或緣由)。(今)表因果關(guān)系的連詞。

  3、無貴無賤,無長(zhǎng)無少:(古)無論,不論。(今)沒有。

  4、小學(xué)而大遺:(古)①小的方面;②一般指研究文字、訓(xùn)詁、音韻的學(xué)問。(今)對(duì)兒童、少年實(shí)施初等教育的學(xué)校。

  5、句讀之不知:(古)句子停頓的地方。(今)看字發(fā)出聲音。

  6、今之眾人:(古)一般人、普通人。(今)許多的人。

  7、吾從而師之:(古)跟隨。(今)連詞,表目的和結(jié)果。

  8、師不必賢于弟子:(古)不一定。(今)不需要。

  三、一詞多義

 。1)師

  1、古之學(xué)者必有師(名詞,老師)

  2、吾師道也(動(dòng)詞,學(xué)習(xí))

  3、吾從而師之(意動(dòng)用法,以為師)

  4、師道之不傳也久矣(動(dòng)詞,從師)

  5、巫醫(yī)樂師百工之人(名詞,有專門技藝的人)

  6、十年春,齊師伐我(名詞,軍隊(duì))

 。2)傳

  1、師道之不傳也久矣(動(dòng)詞,流傳)

  2、所以傳道授業(yè)解惑也(動(dòng)詞,傳授)

  3、六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之(名詞,古代解釋經(jīng)書的書)

  4、朔氣傳金柝(動(dòng)詞,傳遞,傳送)

  5、舍相如廣成傳舍(名詞,客舍)

  其

  1、愛其子,擇師而教之(代詞,表領(lǐng)屬關(guān)系,他(它)的,他(它)們的)

  2、其聞道也亦先乎吾(代詞,他,他們)

  3、其為惑也終不解矣(代詞,表遠(yuǎn)指,那)

  4、其皆出于此乎(副詞,表推測(cè)、估計(jì)語氣,大概,或許)

  5、其可怪也歟(副詞,表反詰語氣,難道,真的)

  6、傳其道解其惑者也(代詞,前指老師的;后指學(xué)生的)

  7、其出人也遠(yuǎn)矣(代詞,指圣人)

  8、夫庸知其年之先后生于吾乎(代詞,指聞道先乎吾的人)

 。5)于

  1、其皆出于此乎(介詞,表動(dòng)作行為的處所,從)

  2、拜送書于庭(介詞,表動(dòng)作行為的處所,在)

  3、學(xué)于余(恥學(xué)于師)(介詞,表動(dòng)作行為的趨向,向)

  4、于其身也(介詞,表動(dòng)作行為的對(duì)象,對(duì),對(duì)于)

  5、師不必賢于弟子(介詞,表比較,比)

  6、不拘于時(shí)(介詞,表被動(dòng),被)

 。6)之

  1、非蛇鱔之穴無可寄托者(助詞,的)

  2、擇師而教之(代詞,他)

  3、師道之不傳也久矣(助詞,取消句子獨(dú)立性)

  4、句讀之不知(助詞,賓語前置的標(biāo)志)

  5、巫醫(yī)樂師百工之人(代詞,這類,這些)

  6、輟耕之壟上(動(dòng)詞,到,往)

  7、愛其子,擇師而教之(代詞,他)

  8、師道之不復(fù),可知矣(結(jié)構(gòu)助詞。取消獨(dú)立性)

  9、六藝經(jīng)傳,皆通習(xí)之(代詞,代六藝經(jīng)傳)

  10、君將哀而生之乎(代詞,我)

  11、蚓無爪牙之利(助詞,定語后置的標(biāo)志)

  12、吾欲之南海(動(dòng)詞,到、往)

  四、詞類活用

  1、其下圣人也亦遠(yuǎn)矣(方位名詞作動(dòng)詞,低于)

  2、而恥學(xué)于師(意動(dòng)用法,以為恥)

  3、小學(xué)而大遺(形容詞作名詞,小或大的方面)

  4、位卑則足羞(意動(dòng)用法,以為羞)

  5、吾從而師之(意動(dòng)用法,以為師)

  6、吾師道也(名詞作動(dòng)

  五、文言句式

  1、句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(賓語前置句)

  2、不拘于時(shí),學(xué)于余。(介賓短語后置句、被動(dòng)句)

  拓展:簡(jiǎn)介

  韓愈誕生于唐代宗大歷三年(768)的長(zhǎng)安,出生僅僅三年之后,他的父親韓仲卿便去世了,自那時(shí)開始,幼年的韓愈便開始隨長(zhǎng)兄韓會(huì)生活,視兄嫂一如父母,并在韓會(huì)的輔導(dǎo)下讀書學(xué)習(xí)。

  到七歲時(shí),韓愈身上已經(jīng)能體現(xiàn)出一種文學(xué)的天賦,所謂“七歲屬文,意語天出”、“七歲好學(xué),言出成文”,受到當(dāng)時(shí)有名的文人蕭存的賞識(shí)。

  大歷十二年(777),韓會(huì)因在官場(chǎng)上受到牽連,被貶韶州刺史,韓愈也隨韓會(huì)南遷。不幸的是,抵達(dá)韶州不久,韓會(huì)即因病去世。韓愈先隨長(zhǎng)嫂鄭氏送葬于安陽,再一同避居江南,從處理喪事,到往返奔波、撫育子弟等一切重?fù)?dān),都被鄭氏一人挑起,而其維持不易,自然可以想見。

  經(jīng)濟(jì)的重負(fù)使得韓愈早早成熟起來,當(dāng)他十九歲時(shí),便獨(dú)身前往長(zhǎng)安,要在仕途上有所進(jìn)取。但與他所預(yù)料截然相反的是,自己不僅未能“一戰(zhàn)而霸”,且連續(xù)參加三屆考試均無成果。長(zhǎng)安米珠薪桂,大不易居,而考試的挫折與對(duì)長(zhǎng)嫂的愧疚,更使得他“蹉跎顏遂低,摧折氣愈下”。然而他仍然勉力支撐,始終不肯效溜須拍馬之輩四處活動(dòng)。

  隨后,他打道回府,在宣州住了一年,貞元七年(792)再度入京考試。這一次考試的主考官是兵部侍郎陸贄,他是中唐時(shí)期有名的駢文家。陸贄以駢文名世,同時(shí)對(duì)古文也極為在行,并嘗試將古文文法融入駢文。韓愈雖然為了考試違心的習(xí)學(xué)駢文,真正偏好的卻是古文風(fēng)貌,所寫文章恰投考官之好,終于一舉得中。

  考中進(jìn)士意味著韓愈獲得了入仕資格,但要想真正得到官職,還要再經(jīng)過一次吏部的考試。貞元八年(793)年,韓愈返回河陽老家與盧氏女完婚,并取得吏部博學(xué)宏詞考試的資格,隨即赴長(zhǎng)安應(yīng)試。

  這段時(shí)間里,韓愈曾嘗試與官員交游,寫過《與鳳翔邢尚書書》、《應(yīng)科目時(shí)與人疏》等文字,他有名的“相須”、“相資”之說就是在此時(shí)提出的。他的干謁書函,始終圍繞著一個(gè)議題展開,那就是健全國(guó)家發(fā)現(xiàn)人才、引用人才的制度。

  在第一次博學(xué)宏詞試中,韓愈在被中書省復(fù)審后駁下落選。這一則是因?yàn)樗豢闲Х隆案讨健庇斡诠渲T,專事干謁的舉動(dòng),二則是他的古文主張及文風(fēng)依舊不能被接納。隨后的考試依然如第一次一樣失敗,韓愈生活的窘困也到了極為嚴(yán)重的程度!恶R厭谷》、《苦寒歌》都是他在此時(shí)的作品。

  長(zhǎng)安十年,未得一官,韓愈在憤懣憂傷的心情中回到河陽,與盧氏相守。鄉(xiāng)居生活誠(chéng)然清苦,卻給了他思考的時(shí)間。這段時(shí)間中,他的思想開始真正涉足一些深刻的問題。貞元十一年(796)九月,他去往洛陽官員云集之處,想要看看是否能在那里得到一些機(jī)遇。從貞元十一年到貞元十八年,韓愈的仕宦生涯不過是兩入軍幕,在官職上沒有什么大的起色。但他一生學(xué)問道德的理論基礎(chǔ),卻是在此階段打下的。著名的“五原”,《原道》、《原性》、《原毀》、《原人》、《原鬼》及《師說》、《答李翊書》等文章,都是他這段時(shí)間的成果。

  貞元十七年(801),韓愈再入京選官,得到祠部員外郎陸傪的引薦,授四門博士。四門博士是四門學(xué)的學(xué)官。這一職務(wù),與韓愈“汲汲于富貴,以救世為事”的理想相去甚遠(yuǎn),但他對(duì)工作也極為竭力盡心。當(dāng)時(shí),韓愈在京師已經(jīng)有些名聲,學(xué)校學(xué)生以外,慕名而來,求學(xué)問道者也往往有之。他有問必答,凡登門稱弟子者,他一概不回避師徒名分,這又大悖于當(dāng)時(shí)士子恥于求師的風(fēng)氣,因此招致許多非議。

  貞元十九年(803),韓愈的文名愈盛,由此升遷為監(jiān)察御史。但當(dāng)年即因上書《御史臺(tái)上論天旱人饑狀》被貶連州陽山。

  陽山處嶺南窮荒之地,韓愈在當(dāng)?shù)仃P(guān)心教育,興辦學(xué)校,有許多惠民之政,甚至在他離去時(shí),當(dāng)?shù)匕傩铡岸嘁怨找悦渥印薄?/p>

  貞元二十一年(805),韓愈得到命令,離開陽山,于郴州等待新的任令——即江陵府法曹參軍。這一職務(wù)實(shí)則屬于職掌猥雜的俗吏,因此韓愈對(duì)此憤憤不平,極為不滿。

  判司江陵未滿七月,朝中的政局人事都發(fā)生著劇烈的變化,韓愈感到有了回歸長(zhǎng)安的指望。到元和元年(806),他領(lǐng)到朝中“國(guó)子博士”的任命,至元和三年(808),正式擔(dān)任此職。元和四年,改官都官員外郎,但他在任上因祠部事務(wù)與宦官發(fā)生激烈的斗爭(zhēng),隨后為息事寧人,被改官為河南令。

  任河南令不足一年,韓愈在繁劇的政務(wù)中堅(jiān)定地與不法軍人斗爭(zhēng),興教育,整頓風(fēng)俗。元和六年(811),韓愈調(diào)任職方員外郎。自此時(shí)到元和十三年(818),韓愈一直在長(zhǎng)安為官,達(dá)到他一生仕宦的頂峰。

  元和十四年,唐憲宗預(yù)備奉迎法門寺佛骨,這是憲宗朝最隆重的一次禮佛活動(dòng)。歷來堅(jiān)持反佛的韓愈感覺無法坐視傾城的崇佛狂潮,于是上表切諫,即后世極為有名的《論佛骨表》。言語辛辣,充滿輕蔑嘲諷。這篇上書恰恰是在佛骨已迎入長(zhǎng)安,長(zhǎng)安士庶的佛事活動(dòng)達(dá)到最高潮之際寫的,文中更有東漢奉佛之后,帝王咸致夭促一類的話,憲宗見書而盛怒,韓愈則因此被貶八千里外的潮州。

  被貶時(shí),韓愈已在晚年,且體弱多病,又在荒僻之鄉(xiāng),境遇極苦。但他在任中勤于王事,終于職守,去害除弊,安定百姓,興辦學(xué)校,培育人才。歷代潮州官員中,在職僅半年的韓愈不過是來去匆匆的一個(gè),但他在潮州人文史上的影響卻是最大的,也是最為潮州百姓愛戴的。

  元和十四年(819),韓愈被移袁州,次年十一月,又回到長(zhǎng)安任職。長(zhǎng)慶四年(824),他因病去世,在長(zhǎng)安靖安里私第離開了人世,這一年,他五十七歲。

【《師說》文言文師說知識(shí)點(diǎn)歸納】相關(guān)文章:

《師說》高中語文文言文知識(shí)點(diǎn)歸納11-22

師說文言文知識(shí)點(diǎn)06-11

師說文言文06-12

師說文言文翻譯07-12

文言文師說的譯文06-11

文言文師說的翻譯09-26

《師說》文言文翻譯06-14

師說文言文及翻譯06-10

文言文《師說》教案12-17