坐盜文言文翻譯
坐盜的故事出自“晏子使楚”,下面就是小編為您收集整理的坐盜文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!
坐盜
晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人過(guò)王而行。王曰,何為者也?對(duì)曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜!
晏子至,楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜!闭曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”
坐盜文言文翻譯
晏子將要出使楚國(guó)。楚王聽(tīng)到這個(gè)消息,對(duì)手下的人說(shuō):“晏嬰是齊國(guó)的善于言辭的人,現(xiàn)在將要來(lái)了,我想羞辱他,用什么辦法呢?左右的人回答說(shuō):“在他來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)?jiān)试S我們綁一個(gè)人從大王您面前走過(guò)。大王問(wèn),‘這是什么國(guó)家的.人?’(他)回答說(shuō),‘是齊國(guó)人!笸跽f(shuō),‘他犯了什么罪?’我們說(shuō),‘犯了偷竊罪。’”
晏子到了,楚王賞賜給晏子酒,酒喝得正高興的時(shí)候,兩個(gè)官吏綁著一個(gè)人走到楚王面前。楚王問(wèn):“綁著的人是什么國(guó)家的人?”(近侍)回答說(shuō):“(他)是齊國(guó)人,犯了偷竊罪!背躅┲套诱f(shuō):“齊國(guó)人本來(lái)就善于偷竊嗎?”晏子離開(kāi)座位回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)這樣的事:橘子生長(zhǎng)在淮河以南就是橘子,生長(zhǎng)在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀相像,它們果實(shí)的味道不同。這樣的原因是什么呢?是水土不同。現(xiàn)在老百姓生活在齊國(guó)不偷竊,到了楚國(guó)就偷竊,莫非楚國(guó)的水土使得老百姓善于偷竊嗎?”楚王笑著說(shuō):“圣人不是能同他開(kāi)玩笑的人,我反而自討沒(méi)趣了!
課后習(xí)題
1.解釋文段中加線的詞語(yǔ)。
習(xí)辭: 避席:
2.楚王為什么想侮辱晏子?晏子又是怎樣回?fù)舻?
3.晏子說(shuō)“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”,目的是想說(shuō)明什么?
4.把“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人過(guò)王而行”翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
譯文:
5. 晏嬰在這場(chǎng)外交斗爭(zhēng)中巧妙地運(yùn)用了類比的手法,其中把“淮南”比為 ,把“淮北”比為 ;把“橘”比為 ,把“枳”比為 。
6. 文中晏子與楚王形成了鮮明的對(duì)比,試分析這兩個(gè)人物形象。(2分)
晏子:
楚王:
7. “吏二縛一人詣王”的目的是什么?
8. 楚王戲晏嬰,你認(rèn)為是善意的還是惡意的,為什么?
9. 結(jié)尾處寫(xiě)道:“王笑曰”,你覺(jué)得這寫(xiě)出了當(dāng)時(shí)楚王什么樣的心態(tài)?
10. 用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括選文大意。
11.晏子是怎樣的一個(gè)人?
參考答案
1.習(xí)辭:能言善辯,長(zhǎng)于辭令。 避席:離開(kāi)座位。
2.因?yàn)殛套邮恰褒R之習(xí)辭者”;機(jī)智設(shè)喻進(jìn)行回?fù)?/p>
3. 百姓生長(zhǎng)在齊國(guó)不偷盜,一來(lái)到楚國(guó)就偷盜,是因?yàn)槌䥽?guó)的水土使人喜歡偷盜。反擊“齊國(guó)人本來(lái)就喜歡偷盜”的發(fā)難。
4.譯文:當(dāng)他到來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)讓我們綁著一個(gè)人從大王面前走過(guò)。
5.齊、楚、不盜之民、盜賊
6. 楚王狂妄愚蠢;晏子機(jī)智靈活。楚王興師動(dòng)眾,卻顯得心勞舌拙,不堪一擊;晏子單槍匹馬,卻具有千鈞之力,所向無(wú)敵。(意近即可)
7. 讓楚王看見(jiàn)并借此侮辱晏子。
8. 成理成文即可
9. 成理成文即可
10. .敘述晏子出使楚國(guó),用辭令戰(zhàn)勝楚王,維護(hù)了國(guó)家尊嚴(yán),表現(xiàn)了他外交上的機(jī)智。
11.機(jī)智善辯 義正詞嚴(yán)而又不卑不亢
【坐盜文言文翻譯】相關(guān)文章:
盜牛文言文翻譯12-25
不食盜食文言文翻譯04-04
患盜論文言文翻譯09-28
太宗論盜文言文翻譯04-11
芒山盜文言文翻譯04-11
宋人疑盜文言文翻譯04-06
陳述辨盜文言文翻譯04-06
畏鬼致盜文言文翻譯06-21
盜磬負(fù)斧文言文翻譯04-01