《游俠列傳》文言文閱讀練習(xí)
韓子曰:“儒以文亂法,而俠以武犯禁。”二者皆譏,而學(xué)士多稱于世云。至如以術(shù)取宰相卿大夫,輔翼其世主,功名俱著于春秋,固無(wú)可言者。今游俠,其行雖不軌于正義,然其言必信,其行必果,已諾必誠(chéng),不愛(ài)其軀,赴士之厄困。既已存亡死生矣,而不矜其能,羞伐其德,蓋亦有足多者焉。
郭解,軹人也,字翁伯,善相人者許負(fù)外孫也。解父以任俠,孝文時(shí)誅死。解為人短小精悍,不飲酒。少時(shí)陰賊,慨不快意,身所殺甚眾。以軀借交報(bào)仇,藏命作奸,剽攻不休,鑄錢掘冢,固不可勝數(shù)。適有天幸,窘急常得脫,若遇赦。及解年長(zhǎng),更折節(jié)為儉,以德報(bào)怨,厚施而薄望。然其自喜為俠益甚。既已振人之命,不矜其功,其陰賊著于心,卒發(fā)于睚眥如故云。而少年慕其行,亦輒為報(bào)仇,不使知也。解姊子負(fù)解之勢(shì),與人飲,使之嚼。非其任,強(qiáng)必灌之。人怒,拔刀刺殺解姊子,亡去。解姊怒曰:“以翁伯之義,人殺吾子,賊不得。”棄其尸于道,弗葬,欲以辱解。解使人微知賊處。賊窘自歸,具以實(shí)告解。解曰:“公殺之固當(dāng),吾兒不直!彼烊テ滟\,罪其姊子,乃收而葬之。諸公聞之,皆多解之義,益附焉。
解出入,人皆避之。有一人獨(dú)箕踞視之,解遣人問(wèn)其名姓。客欲殺之。解曰:“居邑屋至不見(jiàn)敬,是吾德不修也,彼何罪!”乃陰屬尉史曰:“是人,吾所急也,至踐更時(shí)脫之!泵恐鳞`更,數(shù)過(guò),吏弗求。怪之,問(wèn)其故,乃解使脫之。箕踞者乃肉袒謝罪。少年聞之,愈益慕解之行。
及徙豪富茂陵也,解家貧,不中訾,吏恐,不敢不徙。衛(wèi)將軍為言:“郭解家貧不中徙。”上曰:“布衣權(quán)至使將軍為言,此其家不貧。”解家遂徙。諸公送者出千余萬(wàn)。軹人楊季主子為縣掾,舉徙解。解兄子斷楊掾頭。由此楊氏與郭氏為仇。
解入關(guān),關(guān)中賢豪知與不知,聞其聲,爭(zhēng)交歡解。解為人短小,不飲酒,出未嘗有騎。已又殺楊季主。楊季主家上書,人又殺之闕下。上聞,乃下吏捕解。解亡,置其母家室夏陽(yáng),身至臨晉。臨晉籍少公素不知解,解冒,因求出關(guān)。籍少公已出解,解轉(zhuǎn)入太原,所過(guò)輒告主人家。吏逐之,跡至籍少公。少公自殺,口絕。久之,乃得解。窮治所犯,為解所殺,皆在赦前。軹有儒生侍使者坐,客譽(yù)郭解,生曰:“郭解專以奸犯公法,何謂賢!”解客聞,殺此生,斷其舌。吏以此責(zé)解,解實(shí)不知?dú)⒄摺⒄咭嗑菇^,莫知為誰(shuí)。吏奏解無(wú)罪。御史大夫公孫弘議曰:“解布衣為任俠行權(quán),以睚眥殺人,解雖弗知,此罪甚于解殺之。當(dāng)大逆無(wú)道!彼熳骞馕滩
太史公曰:吾視郭解,狀貌不及中人,言語(yǔ)不足采者。然天下無(wú)賢與不肖,知與不知,皆慕其聲,言俠者皆引以為名。
4.下列各句加點(diǎn)字解釋正確的一項(xiàng)是(3分) ( )
A.少時(shí)陰賊 陰:暗地里
B.不矜其功 矜:自夸
C.解使人微知賊處 微:暗中
D.當(dāng)大逆無(wú)道 當(dāng):判處
5.下列各句,均能表明郭解俠義品格的一組是(3分) ( )
、 少時(shí)陰賊,慨不快意,身所殺甚眾
②藏命作奸,剽攻不休,鑄錢掘冢
、 遂去其賊,罪其姊子,乃收而葬之
、芗纫颜袢酥,不矜其功
、 楊季主家上書,人又殺之闕下
、蕖笆侨耍崴币,至踐更時(shí)脫之!
A.①③⑥ B.③⑤⑥ C.③④⑥ D.②③④
6.下列對(duì)文章內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分) ( )
A.韓非子認(rèn)為:現(xiàn)在的游俠者,他們的行為雖然不符合道德法律的準(zhǔn)則,但是他們說(shuō)話一定守信用,做事一定果敢決斷,已經(jīng)答應(yīng)的必定實(shí)現(xiàn),肯于犧牲生命,去救助別人的危難還是值得肯定的。
B.郭解先前不惜犧牲生命去替朋友報(bào)仇,藏匿亡命徒去犯法搶劫,停下來(lái)就私鑄錢幣,盜挖墳?zāi),他的不法活?dòng)數(shù)也數(shù)不清。
C.等到郭解年令大了,就改變行為,檢點(diǎn)自己,用恩惠報(bào)答怨恨自己的人。曾經(jīng)有一個(gè)人傲慢地坐在地上看著他,門客中有人要?dú)⒛莻(gè)人,郭解說(shuō):“居住在鄉(xiāng)里之中,竟至于不被人尊敬,這是我自己道德修養(yǎng)得還不夠,他有什么罪過(guò)。”
D.御史大夫公孫弘認(rèn)為:“郭解以平民身份任俠,玩弄權(quán)詐之術(shù),因?yàn)樾∈露鴼⑷,郭解自己雖然不知道,這個(gè)罪過(guò)比他自己殺人還嚴(yán)重。” 但司馬遷認(rèn)為郭解是傾倒天下大眾的英雄,并對(duì)他的不幸遭遇表示同情。
7.翻譯下列句子。(8分)
(1)既已存亡死生矣,而不矜其能,羞伐其德,蓋亦有足多者焉。(4分)
。2)然天下無(wú)賢與不肖,知與不知,皆慕其聲,言俠者皆引以為名。(4分)
參考答案:
4.A(陰:殘忍)
5.C
6.A
參考譯文:
韓非子說(shuō):“儒生以儒家經(jīng)典來(lái)破壞法度,而俠士以勇武的行為違犯法令!表n非對(duì)這兩種人都加以譏笑,但儒生卻多被世人所稱揚(yáng),F(xiàn)在的游俠者,他們的行為雖然不符合道德法律的準(zhǔn)則,但是他們說(shuō)話一定守信用,做事一定果敢決斷,已經(jīng)答應(yīng)的必定實(shí)現(xiàn),以示誠(chéng)實(shí),肯于犧牲生命,去救助別人的危難。已經(jīng)經(jīng)歷了生死存亡的考驗(yàn),卻不自我夸耀本領(lǐng),也不好意思夸耀自己功德,大概這也是很值得贊美的地方吧!
郭解是軹(zhǐ,指)縣人,字翁伯。他是善于給人相面的許負(fù)的外孫子。郭解的父親因?yàn)樾袀b,在漢文帝時(shí)被殺。郭解為人個(gè)子矮小,精明強(qiáng)悍,不喝酒。他小時(shí)候殘忍狠毒,心中憤慨不快時(shí),親手殺的人很多。他不惜犧牲生命去替朋友報(bào)仇,藏匿亡命徒去犯法搶劫,停下來(lái)就私鑄錢幣,盜挖墳?zāi),他的不法活?dòng)數(shù)也數(shù)不清。但卻能遇到上天保佑,在窘迫危急時(shí)常常脫身,或者遇到大赦。等到郭解年令大了,就改變行為,檢點(diǎn)自己,用恩惠報(bào)答怨恨自己的人,多多地施舍別人,而且對(duì)別人怨恨很少。但他自己喜歡行俠的思想越來(lái)越強(qiáng)烈。已經(jīng)救了別人的生命,卻不自夸功勞,但其內(nèi)心仍然殘忍狠毒,為小事突然怨怒行兇的事依然如故。當(dāng)時(shí)的少年仰慕他的行為,也常常為他報(bào)仇,卻不讓他知道。郭解姐姐的兒子依仗郭解的勢(shì)力,同別人喝酒,讓人家干杯。如果人家的酒量小,不能再喝了,他卻強(qiáng)行灌酒。那人發(fā)怒,拔刀剌死了郭解姐姐的兒子,就逃跑了。郭解姐姐發(fā)怒說(shuō)道:“以弟弟翁伯的義氣,人家殺了我的兒子,兇手卻捉不到。”于是她把兒子的尸體丟棄在道上,不埋葬,想以此羞辱郭解。郭解派人暗中探知兇手的去處。兇手窘迫,自動(dòng)回來(lái)把真實(shí)情況告訴了郭解。郭解說(shuō):“你殺了他本來(lái)應(yīng)該,我的孩子無(wú)理!庇谑欠抛吡四莻(gè)兇手,把罪責(zé)歸于姐姐的兒子,并收尸埋葬了他。人們聽(tīng)到這消息,都稱贊郭解的道義行為,更加依附于他。
郭解每次外出或歸來(lái),人們都躲避他,只有一個(gè)人傲慢地坐在地上看著他,郭解派人去問(wèn)他的姓名。門客中有人要?dú)⒛莻(gè)人,郭解說(shuō):“居住在鄉(xiāng)里之中,竟至于不被人尊敬,這是我自己道德修養(yǎng)得還不夠,他有什么罪過(guò)!庇谑撬桶抵袊谕形臼氛f(shuō):“這個(gè)人是我最關(guān)心的,輪到他服役時(shí),請(qǐng)加以免除。”以后每到服役時(shí),有好多次,縣中官吏都沒(méi)找這位對(duì)郭解不禮貌的人。他感到奇怪,問(wèn)其中的原因,原來(lái)是郭解使人免除了他的差役。于是,他就袒露身體,去找郭解謝罪。少年們聽(tīng)到這消息,越發(fā)仰慕郭解的行為。
待到漢武帝元朔二年,朝廷要將各郡國(guó)的豪富人家遷往茂陵居住,郭解家貧,不符合資財(cái)三百萬(wàn)的.遷轉(zhuǎn)標(biāo)準(zhǔn),但遷移名單中有郭解的名字,因而官吏害怕,不敢不讓郭解遷移。當(dāng)時(shí)衛(wèi)青將軍替郭解向皇上說(shuō):“郭解家貧,不符合遷移的標(biāo)準(zhǔn)。”但是皇上說(shuō):“一個(gè)百姓的權(quán)勢(shì)竟能使將軍替他說(shuō)話,這就可見(jiàn)他家不窮!惫庥谑潜贿w徙到茂陵。人們?yōu)楣馑托泄渤鲥X一千余萬(wàn)。軹人楊季主的兒子當(dāng)縣椽,是他提名遷徙郭解的。郭解哥哥的兒子砍掉楊縣椽的頭。從此楊家于郭家結(jié)了仇。
郭解遷移到關(guān)中,關(guān)中的賢人豪杰無(wú)論從前是否知道郭解,如今聽(tīng)到他的名聲,都爭(zhēng)著與郭解結(jié)為好朋友。郭解個(gè)子矮,不喝酒,出門不乘馬。后來(lái)又殺死楊季主。楊季主的家人上書告狀,有人又把告狀的在宮門下給殺了;噬下(tīng)到這消息,就向官吏下令捕捉郭解。郭解逃跑,把他母親安置在夏陽(yáng),自己逃到臨晉。臨晉籍少公平素不認(rèn)識(shí)郭解,郭解冒昧?xí)?jiàn)他,順便要求他幫助出關(guān)。籍少公把郭解送出關(guān)后,郭解轉(zhuǎn)移到太原,他所到之處,常常把自己的情況告訴留他食宿的人家。官吏追逐郭解,追蹤到籍少公家里。籍少公無(wú)奈自殺,口供斷絕了。過(guò)了很久,官府才捕到郭解,并徹底深究他的犯法罪行,發(fā)現(xiàn)一些人被郭解所殺的事,都發(fā)生在赦令公布之前。一次,軹縣有個(gè)儒生陪同前來(lái)查辦郭解案件的使者閑坐,郭解門客稱贊郭解,他說(shuō):“郭解專愛(ài)做奸邪犯法的事,怎能說(shuō)他是賢人呢?”郭解門客聽(tīng)到這話,就殺了這個(gè)儒生,割下他的舌頭。官吏以此責(zé)問(wèn)郭解,令他交出兇手,而郭解確實(shí)不知道殺人的是誰(shuí)。殺人的人始終沒(méi)查出來(lái),不知道是誰(shuí)。官吏向皇上報(bào)告,說(shuō)郭解無(wú)罪。御史大夫公孫弘議論道:“郭解以平民身份俠,玩弄權(quán)詐之術(shù),因?yàn)樾∈露鴼⑷,郭解自己雖然不知道,這個(gè)罪過(guò)比他自己殺人還嚴(yán)重。判處郭解大逆無(wú)道的罪!庇谑蔷驼D殺了郭解翁伯的家族。
太史公說(shuō):“我看郭解,狀貌趕不上中等人材,語(yǔ)言也無(wú)可取的地方。但是天下的人們,無(wú)論是賢人還是不肖之人,無(wú)論是認(rèn)識(shí)他還是不認(rèn)識(shí)他,都仰慕他的名聲,談?wù)撚蝹b的都標(biāo)榜郭解以提高自己的名聲。
【《游俠列傳》文言文閱讀練習(xí)】相關(guān)文章:
文言文游俠列傳序閱讀訓(xùn)練及答案12-01
游俠列傳序文言文翻譯04-07
《游俠列傳》原文及譯文06-11
游俠列傳翻譯原文04-12
游俠列傳原文及翻譯06-11
《游俠列傳序》閱讀理解答案翻譯06-12
《游俠李白》閱讀練習(xí)題12-18
游俠列傳序原文及翻譯03-16