侯方域“馬伶?zhèn)魑难晕拈喿x及答案和譯文
馬伶①者,金陵梨園部也。金陵為明之留都,社稷百官皆在,而又當(dāng)太平盛時(shí),人易為樂。其士女之問桃葉渡、游雨花臺(tái)者,趾相錯(cuò)也。梨園以技鳴者,無慮數(shù)十輩,而其最著者二:曰興化部,曰華林部。一日,新安賈合兩部為大會(huì),遍征金陵之貴客文人,與夫妖姬靜女,莫不畢集。列興化于東肆②,華林于西肆。兩肆皆奏《鳴鳳》,所謂椒山先生者。迨半奏,引商刻羽③,抗墜疾徐,并稱善也。當(dāng)兩相國論河套,而西肆之為嚴(yán)嵩相國者曰李伶,東肆則馬伶。坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移坐更近之,首不復(fù)東。未幾更進(jìn),則東肆不復(fù)能終曲。詢其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣。馬伶者,金陵之善歌者,既去,而興化部又不肯輒以易之,乃竟輟其技不奏,而華林部獨(dú)著。去后且三年而馬伶歸,遍告其故侶,請(qǐng)于新安賈曰:“今日幸為開宴,招前日賓客,愿與華林部更奏《鳴鳳》,奉一日歡!奔茸啵讯摵犹,馬伶復(fù)為嚴(yán)嵩相國以出。李伶忽失聲,匍匐前,稱弟子。興化部是日遂凌出華林部遠(yuǎn)甚。其夜,華林部過馬伶曰:“子,天下之善技者,然無以易李伶。李伶之為嚴(yán)嵩相國至矣,子又安從授之而掩其上哉?”馬伶曰:“固然。天下無以易李伶,李伶即又不肯授我。我聞今相國昆山顧秉謙者,嚴(yán)相國儔也。我走京師,求為其門卒三年,日侍昆山相國于朝房,察其舉止,聆其語言,久而得之,此吾之所為師也!比A林部相與羅拜而去。
——選自(侯方域《馬伶?zhèn)鳌罚?/p>
[注]①伶,戲劇演員。②肆,指戲臺(tái)。③引:發(fā)聲?,刻畫,指歌唱。商、羽,都是古代五聲之一,此處指曲調(diào)。
4.對(duì)下列加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.列興化于東肆 列:安排
B.新安賈合兩部為大會(huì) 賈:商人
C.興化部是日遂凌出華林部遠(yuǎn)甚 凌:超過
D.其夜,華林部過馬伶曰 過:經(jīng)過
5.以下句子編為四組,全都從側(cè)面表現(xiàn)李伶的演技高于馬伶的一組是 ( )
、馘拾胱,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱善也
、谧湍宋黝櫠鴩@
、刍虼蠛裘疲蛞谱,首不復(fù)東
、芪磶赘M(jìn),則東肆不復(fù)能終曲。
、堇盍婧鍪,匍匐前,稱弟子
、蘩盍嬷疄閲(yán)嵩相國至矣
A.①⑤⑥ B.①④⑥ C.②③④ D.②③⑤
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是: ( )
A.馬伶和李伶都是當(dāng)時(shí)著名的戲劇演員,他們分屬華林部和興化部。在扮演嚴(yán)嵩這一角色上,李伶的演技要略勝馬伶一籌。
B.因技不如人,馬伶在演出尚未結(jié)束的情況下竟然不辭而別,去尋找提高演技的途徑。
C.將近三年的苦心學(xué)藝,馬伶的演技突飛猛進(jìn),當(dāng)他再次與華林部同場(chǎng)競(jìng)技時(shí),他扮演的嚴(yán)嵩這一角色惟妙惟肖,讓對(duì)手輸?shù)眯膼傉\服。
D.馬伶成功的經(jīng)驗(yàn)啟示我們:藝術(shù)來源于生活,只有深入生活,潛心觀察,用心揣摩,才能使藝術(shù)水平不斷提高。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(11分)
(1)坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移坐更近之,首不復(fù)東。(4分)
。2)詢其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣。(3分)
。3)李伶之為嚴(yán)嵩相國至矣,子又安從授之而掩其上哉?(4分)
參考答案:
4.D(過:拜訪。)
5.C(①是觀眾對(duì)兩個(gè)戲班演出的肯定;⑤是從側(cè)面襯托馬伶演技的高超;⑥是從下面稱贊李伶演技的高超)
6.A(應(yīng)為他們分屬興化部和華林部)
7.(1)座位上的客人就向西邊看并發(fā)出贊嘆,有的大叫著讓人拿酒,有的移座更靠近西邊的戲臺(tái),不再掉頭向東看。(2)詢問其中的緣故,原來姓馬的藝人因?yàn)榧妓囋谛绽畹乃嚾酥露械叫邜u,已換了衣服跑掉了。(3)姓李的藝人扮演嚴(yán)相國已經(jīng)好到極點(diǎn)了,您又從哪學(xué)到了演技而超出了他呢?
【參考譯文】
姓馬的藝人是金陵戲班里的。金陵是明朝的留都,皇帝祭祀社稷之神的地方和百官都保留著,而又正值太平昌盛的'時(shí)候,人們?nèi)菀讓g作樂。那些尋訪桃葉渡、游玩雨花臺(tái)的士女,多得腳碰腳。戲班里以演技而揚(yáng)聲名的,大約有幾十個(gè),而其中最著名的有二家:一個(gè)叫興化部,一個(gè)叫華林部。一天,新安的商人會(huì)合兩個(gè)戲班舉行盛大會(huì)演,普遍招集金陵的貴客文人,以及那些美麗的婦人和文靜的淑女,都集中到一起。安排興化班在東邊的戲臺(tái),華林班在西邊的戲臺(tái)。兩邊戲臺(tái)都演唱《鳴鳳記》,就是寫楊椒山先生故事的。等到演到一半,藝人發(fā)聲歌唱各種曲調(diào),聲音高低快慢,都受到觀眾的贊賞。當(dāng)(演到)兩相國爭(zhēng)論收復(fù)河套地區(qū)一事時(shí),西邊戲臺(tái)上扮演嚴(yán)嵩相國的是姓李的藝人,東邊戲臺(tái)上是姓馬的藝人。座位上的客人就向西邊看并發(fā)出贊嘆,有的大呼命人拿酒,有的移動(dòng)座位更靠近西邊的戲臺(tái),不再掉頭向東看。不久再往下唱,東邊的戲臺(tái)不能再往下演到結(jié)束了。詢問其中的緣故,原來姓馬的藝人因?yàn)榧妓囋谛绽畹乃嚾酥露械叫邜u,已換了衣服跑掉了。姓馬的藝人,是金陵城善長演唱的藝人,(他)離去后,興化班又不肯擅自用別人替換他,于是竟然將戲班停了不再演出,因而只剩下華林班出名。姓馬的藝人離開后將近三年回來了,他四處告知他的老戲迷,向新安商人請(qǐng)求說:“今天希望為你們舉行一次宴會(huì),招集上次的賓客,我們?cè)敢馀c華林班重新演奏《鳴鳳記》,(為你們)獻(xiàn)上一天的快樂時(shí)光!毖莩鲩_始后,不久又(演到兩相國)談?wù)撌諒?fù)河套失地一事,姓馬的藝人再次扮演嚴(yán)嵩相國出場(chǎng)了。姓李的藝人忽然驚叫著發(fā)出了聲音,他爬著向前,自稱是(姓馬的藝人的)弟子。興化班這一天的演出超出了華林班很多。當(dāng)夜,華林班的人拜訪姓馬的藝人說:“您是天下擅長演技的人,但是無法取代姓李的藝人。姓李的藝人扮演嚴(yán)相國已經(jīng)好到極點(diǎn)了,您又從哪學(xué)到了演技而超出了他呢?”姓馬的藝人說:“本來如此啊。天下沒有人來替代姓李的藝人,姓李的藝人又不肯將演技傳授給我。我聽說當(dāng)今相國昆山顧秉謙是嚴(yán)相國同類人。我跑到京城,請(qǐng)求做他的門卒三年,每天在朝房侍奉昆山相國,觀察他的言行舉止,聆聽他的語言,時(shí)間長了就學(xué)到了演他的技巧,這就是我拜師的經(jīng)過啊!比A林班的藝人們圍著他下拜,然后離去了
【侯方域“馬伶?zhèn)魑难晕拈喿x及答案和譯文】相關(guān)文章:
侯方域《馬伶?zhèn)鳌返拈喿x答案解析及原文翻譯賞析06-16
王冕傳文言文閱讀答案和譯文03-05
關(guān)于《馬伶?zhèn)鳌返拈喿x答案及原文翻譯06-16
宗澤傳文言文閱讀及答案和譯文06-11
《孟德傳》閱讀題答案和譯文06-10
《與焦弱侯》閱讀答案及譯文06-19
優(yōu)孟傳文言文閱讀答案及譯文03-19