- 相關(guān)推薦
魏武捉刀文言文翻譯
文言文是中國(guó)古代的一種書面語(yǔ)言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)。下面是小編整理的魏武捉刀文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
【原文】:魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠(yuǎn)國(guó),使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也!蔽何渎勚,追殺此使。
【譯文】:魏武帝將要會(huì)見匈奴使臣,認(rèn)為自己形象丑陋,不能夠揚(yáng)威遠(yuǎn)方的國(guó)家,讓崔季珪代替,魏武帝親自舉著刀站在床邊。見面完畢以后,讓間諜問(匈奴使臣):“魏王怎么樣?”匈奴的使臣回答說:“魏王風(fēng)雅威望不同常人,但床邊舉著刀的.那個(gè)人,才是真正的英雄!蔽何涞勐牭街螅扇俗窔⑦@個(gè)使臣。
【注釋】
見:會(huì)見
雄:揚(yáng)威
魏武:曹操
捉刀:手提著刀
雅望:儀表美好
非常:不一般,不平常
形:形象
床:古代的坐榻
畢:完畢
【啟示】
1.深刻反映了曹操的矛盾心態(tài)。
2.表現(xiàn)出曹操心胸狹窄,奸詐狡猾,殘忍的性格。
3.描寫曹操羞慚,自卑心理。
4.怕匈奴使者回匈奴后說不利于自己的話(丑行、丑貌)。
5. 匈奴使者是人才,不為己用必后患無窮。
【例題精選】
床頭捉刀人這篇文言文運(yùn)用了什么寫法來刻畫曹操的?結(jié)合文意談?wù)?
作者以記敘的表達(dá)方式,采用襯托的修辭手法從側(cè)面描寫曹操雖其貌不揚(yáng)但野心勃勃表露于外的特點(diǎn)。
曹操為什么不親自召見匈奴使者?
“自以為形陋,不足雄遠(yuǎn)國(guó)”
曹操為什么要追殺匈奴使者?
“匈奴使者是人才,不為己用必后患無窮!
【魏武捉刀文言文翻譯】相關(guān)文章:
《魏武捉刀》文言文翻譯02-24
《魏武捉刀》閱讀答案附原文翻譯06-12
《魏武捉刀》原文及譯文06-11
文言文魏武游俠及翻譯04-11
床頭捉刀文言文翻譯03-29
魏元忠文言文翻譯10-13
魏德深文言文翻譯04-01
商鞅事魏文言文翻譯07-22
文言文的翻譯:魏公子列傳06-13