中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

不識自家的文言文翻譯

時間:2021-07-12 09:35:03 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

不識自家的文言文翻譯

  不識自家,也稱顧履識家。形容極度愚昧,不會靈活轉(zhuǎn)化的人。本文就來分享一篇不識自家的文言文翻譯,希望對大家能有所幫助!

不識自家的文言文翻譯

  不識自家

  曩有愚者,常于戶外縣履為志。一日出戶,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進。妻見之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“無履,非吾室!逼拊唬骸叭旰我圆蛔R吾?”愚者審視之,乃悟。

  譯文

  從前有個愚蠢的人,經(jīng)常在門外懸掛鞋子作為標(biāo)志。一天他出門,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了進來。到了接近傍晚的時候,他回到家,他沒有看見鞋子,驚訝地問:“我家搬走了嗎?”他來回走動卻不進去。他的妻子看見了他,說:“這是你的家,為什么不進屋呢?”愚蠢的人說:“門口沒有掛鞋子,這就不是我家.!逼拮诱f:“你難道不認(rèn)識我了?”愚蠢的人仔細察看了他的'妻子,這才恍然大悟。

  注釋

  ⑴曩:從前。

 、瓶h:懸掛。

 、锹模盒

 、戎荆簶(biāo)記。

 、杉埃旱鹊。

  ⑹暴:又猛又急的,大

 、吮∧海号R近傍晚。。号R近

  ⑻訝:驚訝。

  ⑼徙:搬遷。

 、问:這。

 、先辏耗

  (12)識:認(rèn)識。

  (13)審視:察看。

 。14)熟:仔細

 。15)悟:恍然大悟

  啟示

  “不識自家”這個故事告訴我們做事情不要相信教條,墨守陳規(guī)。要靈活多變,善于變通,而諷刺了那些只迷信教條而不求實際的人。

  諷刺人的語句:

  1.至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進。

  2.愚者曰:“無履,非吾室!

  3.愚者審視之,乃悟。

  4.妻曰:“汝何以不識吾?”

【不識自家的文言文翻譯】相關(guān)文章:

不識自家文言文翻譯02-22

不識自家原文賞析翻譯06-17

不識自家原文及翻譯注釋賞析06-16

北人不識菱文言文翻譯02-24

北人不識菱的文言文翻譯10-10

北人生而不識菱者文言文翻譯注釋及道理01-28

公季成不識賢原文翻譯06-14

《公季成不識賢》的原文翻譯06-13

文言文翻譯12-06