中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

晉文公納諫文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-11 09:41:33 文言文 我要投稿

晉文公納諫文言文翻譯

  晉文公納諫文言文翻譯要怎么說(shuō)呢?下面是小編整理的晉文公納諫文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

晉文公納諫文言文翻譯

  晉文公伐曹

  五年春,晉文公欲伐曹,假道于韂,韂人弗許。還自河南度,侵曹,伐韂。正月,取五鹿。二月,晉侯﹑齊侯盟于斂盂。韂侯請(qǐng)盟晉,晉人不許。韂侯欲與楚,國(guó)人不欲,故出其君以說(shuō)晉。韂侯居襄牛,公子買守韂。楚救韂,不卒。晉侯圍曹。

  三月丙午,晉師入曹,數(shù)之以其不用厘負(fù)羈言,而用美女乘軒者三百人也。令軍毋入僖負(fù)羈宗家以報(bào)德。楚圍宋,宋復(fù)告急晉。文公欲救則攻楚,為楚嘗有德,不欲伐也;欲釋宋,宋又嘗有德于晉:患之。先軫曰:“執(zhí)曹伯,分曹﹑韂地以與宋,楚急曹﹑韂,其勢(shì)宜釋宋!庇谑俏墓珡闹赏跄艘鴼w。

  (選自司馬遷《史記》)

  【注釋】

 、偌伲航。②韂(chàn):古代小諸侯國(guó)。③襄牛:古代地名。

  閱讀練習(xí)

  1、解釋:

  ①伐: ②許: ③卒: ④釋: ⑤居: ⑥引:

  2、翻譯:

 、賴(guó)人不欲,故出其君以說(shuō)晉。

  ②宋又嘗有德于晉:患之。

  3、文中“ ”這句話點(diǎn)明了宋國(guó)已經(jīng)解圍了,宋國(guó)解圍的原因是:

  參考答案

  1、① 討伐;攻打 ② 答應(yīng);允許 ③ 完成 ④ 放棄 ⑤ 居、 帶領(lǐng);率領(lǐng)

  2、①國(guó)中百姓不想跟楚國(guó)結(jié)盟,所以就將他們的國(guó)君流放出去以此來(lái)取悅晉國(guó)。

  ②宋國(guó)曾經(jīng)對(duì)晉國(guó)又有恩德:以這件事為憂慮。

  3、楚成王乃引兵歸;晉文公聽(tīng)從了先軫的.意見(jiàn):“執(zhí)曹伯,分曹﹑韂地以與宋”

  【文學(xué)常識(shí)】

  司馬遷,字子長(zhǎng),西漢夏陽(yáng)(今陜西韓城南)人,史學(xué)家、文學(xué)家。司馬遷的父親司馬談,學(xué)識(shí)淵博,在漢武帝時(shí)就任太史令(史官),掌管秘籍、史料、職司記載等。司馬遷自幼受父親熏陶,10歲就到長(zhǎng)安學(xué)習(xí),20歲起曾多次到南北各地游歷,觀察各地的風(fēng)俗人情,采集傳聞異說(shuō),為后來(lái)寫(xiě)作《史記》打下基礎(chǔ)。38歲時(shí)繼任太史令,更有機(jī)會(huì)博覽皇家藏書(shū),掌握了豐富的史料。42歲時(shí)開(kāi)始寫(xiě)作《史記》。后由于上書(shū)替投降匈奴的漢將李陵辯解而觸怒皇上,獲罪下獄,被處宮刑。為完成《史記》,司馬遷忍辱負(fù)重,發(fā)憤著書(shū),歷時(shí)10多年,終于寫(xiě)成歷史巨著《史記》。

  《史記》中的“世家” 它記載自周以來(lái)開(kāi)國(guó)傳世的諸侯,以及有特殊地位的、相當(dāng)于諸侯王的人物事跡。司馬遷既為封建正統(tǒng)的貴族寫(xiě)世家,也為封建“叛逆”陳涉寫(xiě)世家。在《史記》中,他把陳勝、吳廣兩人的事跡列入“世家”,歌頌了第一次農(nóng)民起義。而且將陳勝比作湯、武,肯定了他推翻暴秦的歷史功績(jī)。

  【譯文】

  五年(前632)春天,晉文公將進(jìn)攻曹國(guó),向韂國(guó)借路。韂國(guó)人不答應(yīng)。晉軍只得迂回從河南渡水,侵襲曹國(guó),攻打韂國(guó)。正月,攻下五鹿。二月,晉侯、齊侯在斂盂結(jié)盟。韂侯請(qǐng)求與晉結(jié)盟,晉人不答應(yīng)。韂侯又打算與楚國(guó)聯(lián)合,國(guó)人卻不愿意,結(jié)果趕出韂侯以討好晉國(guó)。韂侯住到襄牛,公子買駐守衛(wèi)國(guó)。楚國(guó)想援救韂國(guó),卻來(lái)不及。晉侯包圍了曹國(guó)。

  三月四日,晉軍進(jìn)入曹都,列舉曹君罪狀,因他不聽(tīng)矨負(fù)羈的話,卻御用乘坐華麗車子的三百名美女。晉文公命令軍人不許進(jìn)入僖負(fù)羈同宗族的家庭內(nèi),以報(bào)答當(dāng)年的恩德。楚國(guó)包圍了宋國(guó),宋國(guó)再次向晉告急。文公要救宋國(guó)就得攻打楚國(guó),但因?yàn)槌䥽?guó)曾對(duì)他有恩,不想攻打它;想放棄宋國(guó),宋國(guó)也曾對(duì)文公有恩:左右為難。先軫說(shuō):“抓住曹伯,把曹、衛(wèi)的土地分給宋國(guó),楚國(guó)急于救曹、衛(wèi)兩國(guó),勢(shì)必放棄宋國(guó)!庇谑俏墓(tīng)從先軫的建議,楚成王便引兵回國(guó)了。

【晉文公納諫文言文翻譯】相關(guān)文章:

鄒忌諷齊王納諫原文賞析及翻譯03-17

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

《心術(shù)》文言文及翻譯02-08

曾子殺豬文言文翻譯03-16