宋人掘井文言文翻譯
文言文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現(xiàn)代常用語。下面是小編整理的宋人掘井文言文翻譯,歡迎參考和閱讀,希望對大家有所幫助。
宋人掘井
宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外,及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人,” 有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人,”國人道之,聞之于宋君,宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也,” 求聞之若此,不若無聞也,
譯文
宋國有一家姓丁的.,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面,等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人,”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人,”都城的人都談?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里,
宋國國君派人去問姓丁的,丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀,” 早知道是這個結(jié)果,還不如不問
解釋
聞之于宋君 于:到
令人問之于丁氏 于:向
宋:春秋時宋國
溉汲:打水澆地
常一人居外:常使一人居外專管打水
穿井:掘井
【宋人掘井文言文翻譯】相關(guān)文章:
臨渴掘井的歷史典故04-19
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17
《唾面自干》文言文翻譯12-19
黃庭堅文言文翻譯10-21
浴矢文言文翻譯01-22