文言文魏武游俠及翻譯
魏武游俠是曹操和袁紹年少時搶新娘的故事,出自《世說新語·假譎》。文言文魏武游俠及翻譯,我們來看看。
原文
魏武(即魏武帝曹操)少時,嘗與袁紹好為游俠。觀人新婚,因潛入主人園中,夜叫呼云:“有偷兒賊!”青廬中人皆出觀,魏武乃入,抽刃劫新婦,與紹還出。失道,墜枳棘中,紹不能得動。復(fù)大叫云:“偷兒在此!”紹遑迫自擲出,遂以俱免。
譯文
曹操年少的時候,曾經(jīng)與袁紹喜歡做游手好閑的人?磩e人的新婚典禮,于是潛入主人的.家中,晚上大叫:“有小偷來了。”家中的人都跑了出來。曹操于是拔出刀劫走了新娘,和袁紹從原路返回了。兩人迷路了,從馬上摔到了荊棘叢中。袁紹不能走了,曹操又大叫:“小偷現(xiàn)在在這里。”袁紹驚恐得拼命從荊棘跳出逃跑,兩人才都免于追殺。
字詞意思
【因】于是
【廬】 家
【還出】 按原路返回
【失道】 迷路
【惶】 驚恐的
【迫】被迫
【擲出】 跳出
(嘗)曾經(jīng)
(皆)都
【文言文魏武游俠及翻譯】相關(guān)文章:
魏禧大鐵椎傳文言文及翻譯08-31
元史魏初傳文言文翻譯01-04
《戰(zhàn)國策·秦三·薛公為魏謂魏冉》文言文及翻譯09-01
《魏風(fēng)·碩鼠》翻譯及賞析02-16
大鐵椎傳_魏禧的文言文原文賞析及翻譯08-03
《大鐵椎傳》魏禧文言文原文注釋翻譯12-06
魏禧《大鐵椎傳》文言文原文和翻譯01-07
《宋史·魏矼傳》文言文原文及譯文10-04
《魏公子列傳》司馬遷文言文原文注釋翻譯04-12