中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

于休烈文言文翻譯

時間:2023-08-04 15:15:01 文圣 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

于休烈文言文翻譯

  導語:于休烈,河南人。高祖于志寧,貞觀年間任左仆射,為十八學士之一。下面是小編整理的于休烈文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

于休烈文言文翻譯

  原文

  于休烈,河南人也。至性貞愨,機鑒敏悟。自幼好學,善屬文。舉進士,授秘書省正字。轉比部員外郎,郎中。楊國忠輔政,排不附己者,出為中部郡太守。值祿山構難,肅宗踐祚,休烈遷太常少卿,知禮儀事,兼修國史。肅宗自鳳翔還京,勵精聽受,嘗謂休烈曰:“君舉必書,良史也。朕有過失,卿書之否?”對曰:“禹、湯罪己,其興也勃焉。有德之君,不忘規(guī)過,臣不勝大慶!睍r中原蕩覆,典章殆盡,無史籍檢尋。休烈奏曰:“《國史》《實錄》,圣朝大典,修撰多時,今并無本。伏望下御史臺推勘史館所由,令府縣招訪。有人別收得《國史》《實錄》,如送官司,重加購賞!鼻靶奘饭俟げ渴汤身f述陷賊,入東京,至是以其家藏《國史》一百一十三卷送于官。休烈尋轉工部侍郎、修國史,獻《五代帝王論》,帝甚嘉之。宰相李揆矜 能 忌 賢 以 體 烈 修 國 史 與 己 齊 列 嫉 之 奏 為 國 子 祭 酒權 留 史 館 修 撰 以 下 之休 烈恬然 自持 殊 不 介 意 代宗即位,甄別名品,宰臣元載稱之,乃拜右散騎常侍,依前兼修國史,累封東?す,加金紫光祿大夫。在朝凡三十余年,歷掌清要,家無儋石之蓄。恭儉溫仁,未嘗以喜慍形于顏色。而親賢下士,推轂后進,雖位崇年高,曾無倦色。篤好墳籍,手不釋卷,以至于終。大歷七年卒,年八十一。是歲春,休烈妻韋氏卒。上特詔贈韋氏國夫人,葬日給鹵簿鼓吹。及聞休烈卒,追悼久之,褒贈尚書左仆射,賻絹百匹、布五十端,遣謁者內(nèi)常侍吳承倩就私第宣慰。儒者之榮,少有其比。節(jié)選自《舊唐書·于休烈傳》)

  譯文

  于休烈,河南人。天性忠誠,機警聰慧。自幼好學,善做文章,考中進士,授秘書省正字。調(diào)任比部員外郎、郎中。楊國忠任宰相時,排擠沒有依附自己的人,于休烈被調(diào)出京師任中部郡太守。時值安祿山叛亂,肅宗即位,于休烈調(diào)任太常少卿,掌管朝會禮儀之事,兼管編修國史。肅宗自鳳翔回到京,振作精神,聽納諫議,曾對于休烈說:“君主的一舉一動必定記錄,是杰出的史官。如果朕有過失,卿是否要記錄?”于休烈回答:“大禹、商湯歸罪自己,他們能夠蓬勃興起。有道德的君王,不忘改正過錯,我深表慶賀。”此時中原動蕩顛覆,典章、制度喪失殆盡,沒有歷史典籍文獻可供檢尋!秶贰、《實錄》是圣朝重大典籍,編撰已久,如今并無刻本。祈請下詔御史臺查勘史館藏書之來源,令府縣征收尋訪。有人從別處收得《國史》、《實錄》,如送交官府,重金收購并賞賜。前任編修史官工部侍郎韋述陷入賊中,滯留東京,到這時便將其家國所藏《國史》一百一十三卷呈送官府。于休烈隨即調(diào)任工部侍郎、修國史,進獻《五代帝王論》,,皇上甚為稱贊。宰相李揆恃才自夸而嫉妒賢能,因于休烈修撰國史與自己平列,便嫉恨他,奏請他任國子祭酒,暫且留在史館從事修撰以貶低他。于休烈安然自處,毫不介意。代宗即位,審察鑒定官員之優(yōu)者,宰臣元載稱贊于休烈,于是拜授于休烈右散騎常侍,仍舊兼管修撰國史,加封金紫光祿大夫。在朝為官共三十余年,歷任清要之職,家中沒有些微積蓄。為人恭儉溫良仁慈,從未以喜怒形于顏色。而親近賢才,屈身交接士人,薦舉后輩,雖然位尊年高,一點倦怠的神色都沒有。一心沉浸于研習古代典籍,手不釋卷,直至生命終結。大歷七年(772)去世,年八十一。這年的春天,于休烈之妻韋氏去世;噬咸貏e降詔追贈韋氏為國夫人,下葬那天提供儀仗鼓吹。及至聽說于休烈去世,追思痛悼許久,褒獎追贈尚書左仆射,賜給助喪用絹百匹,布五十段,派遣謁者內(nèi)常侍吳承倩去宅第宣旨慰問。儒者所受之恩寵,少有能與之相比的。

  詩詞來源

  《舊唐書》共200卷,包括《本紀》20卷、《志》30卷、《列傳》150卷,原名《唐書》,宋祁、歐陽修等所編著《新唐書》問世后,才改稱《舊唐書》,成書于后晉開運二年(945年)!杜f唐書》的修撰離唐朝滅亡時間不遠,資料來源比較豐富。署名后晉劉昫等撰,實為后晉趙瑩主持編修。

  影響與價值:

  《舊唐書》保存了豐富的史料,記事比較詳細,便于讀者了解歷史事件的過程和具體情況,因而受到重視。因為《舊唐書》記事詳細明確,所以司馬光著《資治通鑒》的《唐紀》部分,大抵采用《舊唐書》。

  《舊唐書》還保存了不少很有價值的文章。如《呂才傳》《盧藏用傳》分別登載了兩人反迷信的重要文章;《賈耽傳》登載了他進奏所編地理圖志的表奏。這些都是中國思想史和地理學史的重要文獻!杜f唐書》記述唐代少數(shù)民族以及外國的情況,超過以前各史,保存了唐代民族政策與對外關系的史料。

  《舊唐書》編撰所遵循的指導原則是纂修須按于舊章,即忠實于唐代遺留下來的原始資料,對歷史事實的記載完全按照當時人的思想認識,這樣就真實地反映唐代不同時期的思想認識和時代風貌。由于《舊唐書》的這些優(yōu)點,所以它具有不可替代的地位。又如,在傅奕、狄仁杰、姚崇等人的傳中,登載了他們反對佛教的文章,從中可以考見唐代佛教盛行對政治、經(jīng)濟、社會的重大影響,以及世俗地主反對佛教的斗爭。這類文章其中有些見舊唐書最早保存下來的。

  《舊唐書》當時的編修目的,一是為了吸取唐代興衰治亂的經(jīng)驗教訓,二是為了通過修史,進行忠奸善惡的褒貶,因為《舊唐書》褒貶或從于新意,以五代時期的思想認識來看待藩鎮(zhèn)、忠義、叛逆等問題,這是宋代儒家所不能接受的!杜f唐書》自有缺點,書又出自眾手,成功較速,未免疏漏。

【于休烈文言文翻譯】相關文章:

烈祖原文翻譯及賞析08-17

《烈祖》原文翻譯及賞析05-31

王烈以德感人原文翻譯01-21

烈祖原文翻譯及賞析2篇09-03

烈祖原文翻譯及賞析(2篇)10-14

商頌·烈祖原文、翻譯及賞析03-23

魏書·于烈傳閱讀答案附翻譯10-18

《魏書·王烈傳》文言文原文及譯文04-29

商頌·烈祖_詩原文賞析及翻譯08-22

休洗紅原文翻譯及賞析05-09