中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

南轅北轍的文言文以及翻譯

時(shí)間:2022-08-11 08:40:53 文言文 我要投稿

南轅北轍的文言文以及翻譯

  南轅北轍表達(dá)了作者對(duì)明君的渴望,來(lái)展示自己的才華,能夠有一番作為的心里情懷 。下面是小編想跟大家分享的南轅北轍的文言文以及翻譯,歡迎大家瀏覽。

南轅北轍的文言文以及翻譯

  南轅北轍的文言文

  魏王欲攻邯鄲。季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見(jiàn)王曰:“今者臣來(lái),見(jiàn)人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚!荚唬骸,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也!唬骸嵊枚!荚唬骸秒m多,此非楚之路也!唬骸嵊呱!藬(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動(dòng)欲成霸王,舉欲信于天下,恃王國(guó)之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也。”此所謂南其轅而北其轍也。

  南轅北轍的文言文翻譯

  魏王想要攻打邯鄲,季梁聽(tīng)說(shuō)這件事后,半路返回,來(lái)不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見(jiàn)魏王說(shuō):“今天我來(lái)的時(shí)候,在路上遇見(jiàn)了一個(gè)人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說(shuō):‘我想到楚國(guó)去。’我說(shuō):‘您去楚國(guó)去,為什么往北走呢?’他說(shuō):‘我的馬很精良!艺f(shuō):‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國(guó)的路!f(shuō):‘我的路費(fèi)很多。’我說(shuō):‘你的路費(fèi)雖然多,可這不是去楚國(guó)的路!f(shuō):‘我的馬夫善于駕車!@幾個(gè)條件越是好,就離楚國(guó)越遠(yuǎn)了。現(xiàn)在大王的行動(dòng)是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國(guó)的強(qiáng)大,部下的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地?cái)U(kuò)展,有好的名聲。大王這樣的行動(dòng)越多,那么(您)距離稱王的事業(yè)就越來(lái)越遠(yuǎn)了。這就好像到楚國(guó)卻向北走一樣!

  南轅北轍的注釋:

  聞:聽(tīng)說(shuō)。

  反:通假字,同“返”,返回。

  衣焦:衣裳皺縮不平。

  申:伸展,舒展。后作“伸”。

  大行(hang):大路。

  方:正在。

  北:面向北方。

  持其駕:駕著他的車。

  之:動(dòng)詞,到……去。

  楚:楚國(guó),在魏國(guó)的南面。

  將:又。

  奚:為何。

  用:費(fèi)用,錢財(cái)。

  御:駕馭車馬。

  者:…的人。

  御者善:車夫駕車的技術(shù)高超。

  此數(shù)者:這幾個(gè)條件。

  恃:依靠,依仗。

  廣:使動(dòng)用法,使……廣大,擴(kuò)展。

  猶:猶如,好像。

  寓意:

  南轅北轍說(shuō)明了做事不能背道而馳,要切合實(shí)際情況。如果行動(dòng)與目的相反,結(jié)果會(huì)離目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)。所以磨刀不誤砍柴工,在做一件事情前先樹(shù)立正確的目標(biāo)。

  創(chuàng)作背景

  戰(zhàn)國(guó)后期,一度稱雄天下的魏國(guó)國(guó)力漸衰,可是國(guó)君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國(guó)。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽(tīng)到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來(lái)求見(jiàn)安厘王,勸阻伐趙。

  成語(yǔ)解釋

  想往南而車子卻向北行。比喻行動(dòng)和目的正好相反。成語(yǔ)“南轅北轍”出自本寓言。

  成語(yǔ)故事

  魏王想攻打趙國(guó),季梁勸他說(shuō):"我在大路上遇到一個(gè)趕著車向北走的人,告訴我說(shuō):‘我要去楚國(guó)。'我問(wèn)他:‘你要去楚國(guó),為什么要向北呢?'他說(shuō):'我的馬好。'我說(shuō):'您的馬雖然好,但這不是去楚國(guó)的路啊!'他又說(shuō):'我的路費(fèi)很充足。'我說(shuō):‘你的路費(fèi)雖然多,但這不是去楚國(guó)的.路啊!'他又說(shuō):'給我駕車的人本領(lǐng)很高。'他不知道方向錯(cuò)了,趕路的條件越好,離楚國(guó)的距離就會(huì)越遠(yuǎn)。

  現(xiàn)在大王動(dòng)不動(dòng)就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國(guó)家強(qiáng)大,軍隊(duì)精銳,而去攻打邯鄲,想擴(kuò)展地盤(pán)抬高聲威,豈不知您這樣的行動(dòng)越多,距離統(tǒng)一天下為王的目標(biāo)就越遠(yuǎn),這正像要去楚國(guó)卻向北走的行為一樣啊!"

  主人公介紹

  季梁,春秋初期隨國(guó)大夫,政治家、軍事家、思想家。是我國(guó)南方第一位文化名人,開(kāi)儒家學(xué)說(shuō)先河的重要學(xué)者。

  魏王,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代大王。公元前334年,魏惠王正式稱王,更改元年,至前225年秦將王賁引黃河、鴻溝水灌大梁城,水淹三月,城內(nèi)死傷無(wú)數(shù),“魏王假”投降,魏國(guó)滅亡。

  啟示、道理

  無(wú)論做什么事、都要首先看準(zhǔn)方向、才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯(cuò)了、那么有利條件只會(huì)起到相反的作用。

  作者簡(jiǎn)介

  劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時(shí),為諫大夫。漢元帝時(shí),任宗正。以反對(duì)宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對(duì)恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,為中國(guó)最早的圖書(shū)公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說(shuō)苑》、《列女傳》等書(shū),《五經(jīng)通義》有清人馬國(guó)翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。

【南轅北轍的文言文以及翻譯】相關(guān)文章:

文言文南轅北轍翻譯03-30

《南轅北轍》文言文翻譯07-28

《南轅北轍》文言文的翻譯04-04

南轅北轍文言文翻譯03-17

南轅北轍的文言文翻譯03-17

文言文南轅北轍及翻譯03-04

南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

文言文南轅北轍原文及翻譯01-27

南轅北轍文言文及其翻譯05-04