中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯

時(shí)間:2022-08-04 18:01:05 文言文 我要投稿

文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯

  蓮花,是古往今來(lái)文人筆下高歌詠嘆的對(duì)象,但大多數(shù)文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端。下面小編為你整理了文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助!

文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯

  愛(ài)蓮說(shuō)

  宋代:周敦頤

  水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(甚愛(ài) 一作:盛愛(ài))

  予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!

  譯文

  水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛(ài)的非常多。晉代的陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。從李氏唐朝以來(lái),世人大多喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花從積存的淤泥中長(zhǎng)出卻不被污染,經(jīng)過(guò)清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。

  我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。唉!(對(duì)于)菊花的喜愛(ài),陶淵明以后就很少聽到了。(對(duì)于)蓮花的喜愛(ài),像我一樣的還有什么人呢?(對(duì)于)牡丹的喜愛(ài),人數(shù)當(dāng)然就很多了!

  注釋

  晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊:晉朝陶淵明只喜愛(ài)菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生(死后謚靖節(jié)),東晉潯陽(yáng)柴桑(現(xiàn)在江西省九江市)人,東晉著名詩(shī)人。是著名的隱士。陶淵明獨(dú)愛(ài)菊花,常在詩(shī)里詠菊,如《飲酒》詩(shī)里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來(lái)稱為名句。

  自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。《唐國(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(wàn)(指錢)者。甚:很,十分。

  說(shuō):一種議論文的文體,可以直接說(shuō)明事物或論述道理,也可以借人、借事或借物的記載來(lái)論述道理。

  之:的。

  可愛(ài):值得憐愛(ài)。

  者:花。

  甚:很,非常。

  蕃:多。

  自:自從。

  李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。

  獨(dú):只,僅僅。

  之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

  出:長(zhǎng)出。

  淤(yū)泥:污泥。

  染:沾染(污穢)。

  濯(zhuó):洗滌。

  清漣(lián):水清而有微波,這里指清水

  妖:美麗而不端莊。

  通:貫通;通透。

  直:挺立的樣子。

  中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。

  不蔓(màn)不枝:不生蔓,不長(zhǎng)枝

  香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,愈加使人感到清雅。

  益:更加。

  清:清芬。

  亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。 亭亭:聳立的樣子。

  植:樹立。

  可:只能。

【文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

愛(ài)蓮說(shuō)原文及字詞文言文翻譯12-23

《愛(ài)蓮說(shuō)》周敦頤文言文原文注釋翻譯08-02

《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯08-22

《愛(ài)蓮說(shuō)》的原文及翻譯06-30

愛(ài)蓮說(shuō)的文言文及翻譯08-29

《愛(ài)蓮說(shuō)》原文、翻譯及賞析07-21

愛(ài)蓮說(shuō)原文、翻譯及賞析12-12

愛(ài)蓮說(shuō)原文翻譯及賞析10-29

愛(ài)蓮說(shuō)翻譯和原文12-02