- 相關(guān)推薦
文言文《六國(guó)論》譯文及注釋
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文,也就是用文言寫(xiě)成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?以下是小編幫大家整理的文言文《六國(guó)論》譯文及注釋?zhuān)M麑?duì)大家有所幫助。
譯文
六國(guó)的滅亡,不是(因?yàn)樗麄兊模┪淦鞑讳h利,仗打得不好,弊端在于用土地來(lái)賄賂秦國(guó)。拿土地賄賂秦國(guó)虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人問(wèn):“六國(guó)一個(gè)接一個(gè)的滅亡,難道全部是因?yàn)橘V賂秦國(guó)嗎?”(回答)說(shuō):“不賄賂秦國(guó)的國(guó)家因?yàn)橛匈V賂秦國(guó)的國(guó)家而滅亡。原因是不賄賂秦國(guó)的國(guó)家失掉了強(qiáng)有力的外援,不能獨(dú)自保全。所以說(shuō):弊病在于賄賂秦國(guó)!
秦國(guó)除了用戰(zhàn)爭(zhēng)奪取土地以外,(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城池。比較秦國(guó)受賂所得到的土地與戰(zhàn)勝別國(guó)所得到的土地,(前者)實(shí)際多百倍。六國(guó)諸侯(賄賂秦國(guó))所喪失的土地與戰(zhàn)敗所喪失的土地相比,實(shí)際也要多百倍。那么秦國(guó)最想要的,與六國(guó)諸侯最擔(dān)心的,本來(lái)就不在于戰(zhàn)爭(zhēng)。想到他們的祖輩和父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。子孫對(duì)那些土地卻不很愛(ài)惜,全都拿來(lái)送給別人,就像扔掉小草一樣不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺(jué)。明天起床一看四周邊境,秦國(guó)的軍隊(duì)又來(lái)了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴的秦國(guó)的欲望永遠(yuǎn)不會(huì)滿(mǎn)足,(諸侯)送給他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不著戰(zhàn)爭(zhēng),誰(shuí)強(qiáng)誰(shuí)弱,誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)就已經(jīng)決定了。到了覆滅的地步,道理本來(lái)就是這樣子的。古人說(shuō):“用土地侍奉秦國(guó),就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會(huì)滅!边@話(huà)說(shuō)的很正確。
齊國(guó)不曾賄賂秦國(guó),(可是)最終也隨著五國(guó)滅亡了,為什么呢?(是因?yàn)辇R國(guó))跟秦國(guó)交好而不幫助其他五國(guó)。五國(guó)已經(jīng)滅亡了,齊國(guó)也就沒(méi)法幸免了。燕國(guó)和趙國(guó)的國(guó)君,起初有長(zhǎng)遠(yuǎn)的謀略,能夠守住他們的國(guó)土,堅(jiān)持正義,不賄賂秦國(guó)。因此燕雖然是個(gè)小國(guó),卻后來(lái)才滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來(lái)燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對(duì)付秦國(guó)的計(jì)策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國(guó)曾經(jīng)與秦國(guó)交戰(zhàn)五次,打了兩次敗仗,三次勝仗。后來(lái)秦國(guó)兩次攻打趙國(guó)。(趙國(guó)大將)李牧接連打退秦國(guó)的進(jìn)攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國(guó)都城)邯鄲變成(秦國(guó)的一個(gè))郡,可惜趙國(guó)用武力抗秦而沒(méi)能堅(jiān)持到底。而且燕趙兩國(guó)正處在秦國(guó)把其他國(guó)家快要消滅干凈的時(shí)候,可以說(shuō)是智謀窮竭,國(guó)勢(shì)孤立危急,戰(zhàn)敗了而亡國(guó),確實(shí)是不得已的事。假使韓、魏、楚三國(guó)都愛(ài)惜他們的國(guó)土,齊國(guó)不依附秦國(guó)。(燕國(guó)的)刺客不去(刺秦王)(趙國(guó)的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運(yùn),存亡的理數(shù),倘若與秦國(guó)相比較,也許還不容易衡量(出高低來(lái))呢。
唉。ㄈ绻鶉(guó)諸侯)用賄賂秦國(guó)的土地來(lái)封給天下的謀臣,用侍奉秦國(guó)的心來(lái)禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對(duì)付秦國(guó)),那么,我恐怕秦國(guó)人飯也不能咽下去。真可悲!有這樣的有利形勢(shì),卻被秦國(guó)積久的威勢(shì)所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國(guó)家的人不要被積久的威勢(shì)所脅迫!
六國(guó)和秦國(guó)都是諸侯之國(guó),他們的勢(shì)力比秦國(guó)弱,卻還有可以不賄賂秦國(guó)而戰(zhàn)勝它的優(yōu)勢(shì)。如果憑借偌大國(guó)家,卻追隨六國(guó)滅亡的前例,這就比不上六國(guó)了。
注釋
1.兵:兵器
2.善:好。
3.弊在賂秦:弊病在于賄賂秦國(guó)。賂,賄賂。這里指向秦割地求和。
4.或曰:有人說(shuō)。這是設(shè)問(wèn)。下句的“曰”是對(duì)該設(shè)問(wèn)的回答。
5.率:都,皆。
6.蓋:承接上文,表示原因,有“因?yàn)椤钡囊馑肌?/p>
7.完:保全。
8.攻。河霉(zhàn)(的辦法)而奪取。
9.。盒稳菰~作名詞,小的地方。
10.其實(shí):它的實(shí)際數(shù)目。
11.所大欲:所最想要的(東西),大,最。
12厥先祖父:泛指他們的先人祖輩,指列國(guó)的先公先王。厥,其。先,對(duì)去世的尊長(zhǎng)的敬稱(chēng)。祖父,祖輩與父輩.
13.暴霜露:暴露在霜露之中。意思是冒著霜露。和下文的斬荊棘,已有尺寸之地,都是形容創(chuàng)業(yè)的艱苦。
14.視:對(duì)待
15.舉以予人:拿它(土地)來(lái)送給別人。實(shí)際是舉之以予人,省略了之,代土地。
16.然則:既然這樣,那么。
17.厭:同“饜”,滿(mǎn)足。
18.奉之彌繁,侵之愈急:(諸侯)送給秦的土地越多,(秦國(guó))侵略諸侯也越急。奉:奉送。彌、愈:都是“更加”的意思。繁:多。
19.判:決定。
20.至于:以至于。
21.顛覆:滅亡。
22.理固宜然:(按照)道理本來(lái)就應(yīng)該這樣。
23.事:侍奉!耙缘厥虑亍鸩粶纭保赫Z(yǔ)見(jiàn)《史記魏世家》和《戰(zhàn)國(guó)策魏策》。
24.此言得之:這話(huà)對(duì)了。得之,得其理。之,指上面說(shuō)的道理。
25.終:最后。
26.繼:跟著。
27.遷滅:滅亡。古代滅人國(guó)家,同時(shí)遷其國(guó)寶、重器,故說(shuō)“遷滅”。
28.與嬴:親附秦國(guó)。與,親附。嬴,秦王族的姓,此借指秦國(guó)。
29.既:已經(jīng)。
30.免:幸免。
31.始有遠(yuǎn)略:起初有長(zhǎng)遠(yuǎn)的謀略。
32.義:名詞作動(dòng)詞,堅(jiān)持正義。
33.斯:這
34.始:才
35.速:招致。
36.再:兩次。
37.連卻之:使...退卻(動(dòng)詞的使動(dòng)用法)
38.洎:及,等到。
39.以:因?yàn)?/p>
39.讒:小人的壞話(huà)。
40.邯鄲為郡:秦滅趙之后,把趙國(guó)改為秦國(guó)的邯鄲郡。邯鄲,趙國(guó)的都城。
41.且燕、趙處秦革滅殆盡之際:燕趙兩國(guó)正處在秦國(guó)把其他國(guó)家快要消滅干凈的時(shí)候。革,改變,除去。殆,幾乎,將要。
42.智力:智謀和力量(國(guó)力)。
43.向使:以前假如。
44.勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理:勝負(fù)存亡的命運(yùn)。數(shù),天數(shù)。理,理數(shù)。皆指命運(yùn)。
45.當(dāng):同“倘”,如果。
46.易量:容易判斷。
47.以賂秦之地封天下之謀臣:以,用。
48.禮:禮待。名作動(dòng)。
49.食之不得下咽也:指寢食不安,內(nèi)心惶恐。下:向下。名作動(dòng)。咽:吞咽。
50.勢(shì):優(yōu)勢(shì)。
51.而為秦人積威之所劫:而,卻。積威:積久而成的威勢(shì)。劫,脅迫,劫持。
52.日削月割,以趨于亡:日,每天,名作狀。月,每月,名作狀。以,而。
53.為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉:治理國(guó)家的人不要被積久的威勢(shì)脅迫!
54.勢(shì)弱于秦。于:比。
55.而猶有可以不賂而勝之之勢(shì)?梢裕嚎梢詰{借。
56.茍以天下之大茍,如果。以,憑著。
57.下:指在六國(guó)之后
58.從:跟隨。
59.故事:舊事,先例。
譯文:
宋朝蘇洵和蘇轍認(rèn)為六國(guó)只會(huì)割地賄賂秦國(guó),(六國(guó)的割地)是自己削弱自己而導(dǎo)致滅亡的。(他們)不知道堅(jiān)守合縱盟約的重要;齊國(guó)、楚國(guó)、燕國(guó)、趙國(guó)不知道幫助韓國(guó)、魏國(guó)來(lái)(一起)抵抗秦國(guó)(的重要):認(rèn)為必須像這樣(割地賄賂秦國(guó))之后,秦國(guó)的威脅(就)可以消除。
后人痛恨秦國(guó)的原因,難道不是因?yàn)榍貒?guó)統(tǒng)治者的殘暴嗎?據(jù)我看來(lái),那六國(guó)都想做秦國(guó)所做的事,未必只是因?yàn)榍貒?guó)有罪。在這個(gè)時(shí)候,山東諸侯六國(guó)中,沒(méi)有一個(gè)(諸侯國(guó)的實(shí)力)能超過(guò)秦國(guó)的啊,他們沉溺于武力攻打,習(xí)慣于爾虞我詐,弱肉強(qiáng)食,(這)與秦國(guó)相比沒(méi)有什么不同。戰(zhàn)爭(zhēng)連續(xù)不斷,戰(zhàn)禍連年不絕。假使擁有的地理形勢(shì)有利如秦國(guó),并且得到上天的幫助,那么六國(guó)當(dāng)中的一國(guó)也可以象秦國(guó)一樣統(tǒng)一中國(guó)。只是他們最終沒(méi)有能夠做秦國(guó)所做的事,因此(六國(guó))是自己削弱(自己),而導(dǎo)致滅亡的。當(dāng)蘇秦才出來(lái)(游說(shuō))時(shí),本來(lái)曾想得到秦國(guó)所用,而希望秦國(guó)統(tǒng)一天下。(蘇秦)的確知道那是容易(的事)。要求秦王重用自己,他那時(shí)要為秦國(guó)謀劃的原因是只怕張儀。只因他不被秦國(guó)所用,就轉(zhuǎn)而游說(shuō)六國(guó)合縱,他難道沒(méi)有預(yù)料到縱散約敗之后不能保住(自己)嗎?他只是想暫且用這種方法獲取一時(shí)的富貴,希望自己在世時(shí)合縱不散。他用計(jì)激怒張儀使張儀來(lái)到秦國(guó),其意圖是顯而易見(jiàn)的,洹水之盟,還不過(guò)一年,齊國(guó)、魏國(guó)的軍隊(duì)已經(jīng)替秦國(guó)出征了。張儀的辯說(shuō),雖說(shuō)是只想使合縱離散而連衡成功,但看他說(shuō)的話(huà),即使是同一父母所生的親兄弟,還有爭(zhēng)奪錢(qián)財(cái)?shù),而想憑借著虛偽欺詐、反復(fù)無(wú)常的策略,所以陳述衰微時(shí)代人們的情形,不是很錯(cuò)。那六國(guó)相互圖謀相互攻取,相互欺詐相互威脅,(他們)沒(méi)有兄弟骨肉之親,他們的事又不只是財(cái)物用度的小事,而(主張)連衡的人正在一天天地用強(qiáng)秦的威勢(shì),威脅六國(guó),即使賢明(而有)智慧如燕昭王那樣的,還只得俯首聽(tīng)命(于秦),不停地道歉過(guò)失。你想要求長(zhǎng)保合縱如親,相互輔助,怎么可能啊!
這樣說(shuō)的原因是什么呢?就是因?yàn)殄e(cuò)在想做秦國(guó)所做的事。六國(guó)都想做秦國(guó)所做的事,而秦國(guó)獨(dú)做了,而且成功了,這就是所說(shuō)的得到了上天的幫助啊。唉!自春秋以來(lái),戰(zhàn)禍一天天的嚴(yán)重;到戰(zhàn)國(guó),老百姓被殘害的情況,有的(已經(jīng))到了不忍說(shuō)的地步了。上天很愛(ài)人民啊!難道它能使六七個(gè)君王,臨駕于人民之上,天天驅(qū)趕無(wú)辜的人民,使他們手足長(zhǎng)滿(mǎn)老繭、小腿暴露在外,而最終被虐殺嗎?它一定不這樣啊!因此秦國(guó)不極強(qiáng)盛,就不能滅六國(guó)而稱(chēng)帝,不稱(chēng)帝,那么它的罪惡(就)不能達(dá)到極點(diǎn),秦國(guó)沒(méi)有惡貫滿(mǎn)盈,也就不會(huì)迅速滅亡。這一切,都是天意,也是秦國(guó)和六國(guó)自己造成的結(jié)果啊。后人的評(píng)論,為什么偏重六國(guó),而一定要他們存在呢!
(有人)說(shuō):“如果這樣,那么六國(guó)就沒(méi)有辦法來(lái)保存自己了嗎?”回答說(shuō):哪里是他們沒(méi)有辦法啊!豈止是保存下來(lái),即使稱(chēng)王(也)可以。孟子(就)曾經(jīng)用仁義游說(shuō)梁國(guó)、齊國(guó)的君王,而他們都不采納,可嘆啊!
寫(xiě)作特點(diǎn)
1.借古諷今,針砭時(shí)弊
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,七雄爭(zhēng)霸。為了獨(dú)占天下,各國(guó)之間不斷進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)。最后六國(guó)被秦國(guó)逐個(gè)擊破而滅亡了。六國(guó)滅亡的原因是多方面的,其根本原因是秦國(guó)經(jīng)過(guò)商秧變法的徹底改革,確立了先進(jìn)的生產(chǎn)關(guān)系,經(jīng)濟(jì)得到較快的發(fā)展,軍事實(shí)力超過(guò)了六國(guó)。同時(shí),秦滅六國(guó),順應(yīng)了當(dāng)時(shí)歷史發(fā)展走向統(tǒng)一的大勢(shì),有其歷史的必然性。本文屬于史論,但并不是進(jìn)行史學(xué)的分析,也不是就歷史談歷史,而是借史立論,以古鑒今,選擇一個(gè)角度,抓住一個(gè)問(wèn)題,持之有故、言之成理地確立自己的論點(diǎn),進(jìn)行深入論證,以闡明自己對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的主張。因此我們分析這篇文章,不是看它是否準(zhǔn)確、全面地評(píng)價(jià)了歷史事實(shí),而應(yīng)著眼于其強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。本文從歷史與現(xiàn)實(shí)結(jié)合的角度,依據(jù)史實(shí),抓住六國(guó)破滅“弊在賂秦”這一點(diǎn)來(lái)立論,針砭時(shí)弊,切中要害,表明了作者明達(dá)而深湛的政治見(jiàn)解。文末巧妙地聯(lián)系北宋現(xiàn)實(shí),點(diǎn)出全文的主旨,語(yǔ)意深切,發(fā)人深省。
2.論點(diǎn)鮮明,論證嚴(yán)密
本文為論說(shuō)文,其結(jié)構(gòu)完美地體現(xiàn)了論證的一般方法和規(guī)則,堪稱(chēng)古代論說(shuō)文的典范。文章開(kāi)篇即提出六國(guó)破滅“弊在賂秦”的論點(diǎn);然后以史實(shí)為據(jù),分別就“賂秦”與“未嘗賂秦”兩類(lèi)國(guó)家從正面加以論證;又以假設(shè)進(jìn)一步申說(shuō),如果不賂秦則六國(guó)不至于滅亡,從反面加以論證;從而得出“為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫”的論斷;最后借古論今,諷諫北宋統(tǒng)治者切勿“從六國(guó)破亡之故事”。文章圍繞中心論點(diǎn)展開(kāi)論證,既深入又充分,邏輯嚴(yán)密,無(wú)懈可擊。全文綱目分明,脈胳清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整。不僅句與句、段與段之間有緊密的邏輯聯(lián)系,而且首尾照應(yīng),古今相映。文中運(yùn)用例證、引證、假設(shè),特別是對(duì)比的論證方法。如“賂者”與“不賂者”對(duì)比;秦與諸侯雙方土地得失對(duì)比,既以秦受賂所得與戰(zhàn)勝所得對(duì)比,又以諸侯行賂所亡與戰(zhàn)敗所亡對(duì)比;賂秦之頻與“一夕安寢”對(duì)比;以六國(guó)與北宋對(duì)比。通過(guò)對(duì)比增強(qiáng)了“弊在賂秦”這一論點(diǎn)的鮮明性、深刻性。
3.語(yǔ)言生動(dòng),氣勢(shì)充沛
在語(yǔ)言方面,本文除了具有一般論說(shuō)文用詞準(zhǔn)確、言簡(jiǎn)意賅的特點(diǎn)之外,還有語(yǔ)言生動(dòng)形象的特點(diǎn)。在論證中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言來(lái)形象地說(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增強(qiáng)了文章的表達(dá)效果。文章的字里行間飽含著作者的感情。不僅有“嗚呼”“悲夫”等感情強(qiáng)烈的嗟嘆,就是在夾敘夾議的文字中,也流溢著作者的情感,如對(duì)以地事秦的憎惡,對(duì)“義不賂秦”的贊賞,對(duì)“用武而不終”的惋惜,對(duì)為國(guó)者“為積威之所劫”痛惜、激憤,都溢于言表,有著強(qiáng)烈的感染力,使文章不僅以理服人,而且以情感人。再加上對(duì)偶、對(duì)比、比喻、引用、設(shè)問(wèn)等修辭方式的運(yùn)用,使文章“博辨以昭”(歐陽(yáng)修語(yǔ)),不僅章法嚴(yán)謹(jǐn),而且富于變化,承轉(zhuǎn)靈活,縱橫恣肆,起伏跌宕,雄奇遒勁,具有雄辯的力量和充沛的氣勢(shì)。
賞析
六國(guó)被秦國(guó)滅亡的教訓(xùn),是許多文史家關(guān)注的話(huà)題。僅“三蘇”就每人寫(xiě)了一篇《六國(guó)論》。蘇軾的《六國(guó)論》,針對(duì)六國(guó)久存而秦速亡的對(duì)比分析,突出強(qiáng)調(diào)了“士”的作用。蘇軾認(rèn)為,六國(guó)諸侯卿相皆爭(zhēng)養(yǎng)士,是久存的原因。只要把那些“士”養(yǎng)起來(lái),老百姓想造反也找不到帶頭人了,國(guó)家就可以安定了。蘇轍的《六國(guó)論》則是針對(duì)六國(guó)不免于滅亡的史實(shí),指出他們相繼滅亡的原因是不能團(tuán)結(jié)一致,共同抗戰(zhàn),滅國(guó)是咎由自取。
蘇洵的《六國(guó)論》不同于以上兩篇。蘇洵不是就事論事,而是借題發(fā)揮。蘇洵的寫(xiě)作目的不在于總結(jié)六國(guó)滅亡的教訓(xùn),而在于警告宋朝統(tǒng)治者勿蹈六國(guó)滅亡的覆轍。借古喻今,以談?wù)摎v史供當(dāng)今統(tǒng)治者借鑒,這是蘇洵高出其二子的地方。從歷史情況看,六國(guó)滅亡的原因并不是“賂秦”。六國(guó)的失敗,主要是政治上保守,因循守舊,不重視改革,不能堅(jiān)持“合縱”政策去對(duì)付秦國(guó)的“連橫”政策,被秦國(guó)遠(yuǎn)交近攻的手段各個(gè)擊破。另一方面,秦孝公任用商鞅變法,使秦國(guó)國(guó)力大增,具備了統(tǒng)一中國(guó)的實(shí)力。加上戰(zhàn)國(guó)長(zhǎng)期的戰(zhàn)亂,民不聊生,由分裂到統(tǒng)一,符合人們的愿望。秦國(guó)統(tǒng)一中國(guó),是歷史發(fā)展的必然趨勢(shì)。蘇洵對(duì)此并非不知,他在文中也承認(rèn)這一點(diǎn):“以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也!比欢髡哂靡獠辉诖,他的意圖是點(diǎn)明賂秦是六國(guó)滅亡的原因,以此警告宋朝統(tǒng)治者,不要用賄賂的方法對(duì)待契丹和西夏,要用武力,要抵抗。明代何仲默說(shuō)過(guò):“老泉論六國(guó)賂秦,其實(shí)借論宋賂契丹之事,而卒以此亡,可謂深謀先見(jiàn)之識(shí)矣!
宋朝建國(guó)后,宋太祖片面地接受唐朝藩鎮(zhèn)割據(jù),尾大不掉,以至滅亡的教訓(xùn),采取了“虛外實(shí)內(nèi)”的政策,削弱邊關(guān)的實(shí)力,調(diào)集重兵駐守京城。結(jié)果造成了邊關(guān)的空虛。遼國(guó)乘虛而入,屢犯邊疆。宋太宗繼位后,曾兩次派兵擊遼,均遭失敗。后宋太宗兩次進(jìn)攻幽州,企圖奪回幽云十六州,又遭敗績(jī)。真宗景德元年(1004年),遼大兵壓境,直逼澶州城下(今河南濮陽(yáng)),威脅汴京開(kāi)封。于是,宋與遼簽定了“澶淵之盟”,答應(yīng)向遼輸歲幣銀十萬(wàn)兩,絹二十萬(wàn)匹。到了仁宗慶歷二年(1042年),遼再次要挾,宋只得增加幣銀十萬(wàn)兩,絹十萬(wàn)匹。第二年(1043年),西夏也來(lái)要,又是賜歲幣銀十萬(wàn)兩,絹十萬(wàn)匹,茶三萬(wàn)斤。人民的血汗就在這種納賜之中,付之東流。蘇洵對(duì)此痛心疾首,他借古喻今,縱橫恣肆,痛陳利弊,對(duì)當(dāng)權(quán)者進(jìn)行規(guī)勸,希望其改弦易轍,增強(qiáng)國(guó)力,與敵斗爭(zhēng)。蘇洵的議論雖不無(wú)可商榷處,但總的立論是正確的,并且不幸為蘇洵所言中:就在蘇洵死后六十年,終于發(fā)生了“靖康之變”(1126年),北宋重蹈了六國(guó)的覆轍,為后起的金所滅,徽、欽二帝被俘,客死異國(guó)他鄉(xiāng)。
《六國(guó)論》除去在立論上具有借題發(fā)揮、借古喻今的寫(xiě)作特點(diǎn)外,在論證的嚴(yán)密性、語(yǔ)言的生動(dòng)性上也堪稱(chēng)典范。第一段的邏輯性是非常嚴(yán)密的。作者開(kāi)篇亮出觀點(diǎn):“六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦!遍_(kāi)宗明義,直截了當(dāng),使讀者一眼就抓住了論者的中心。然后,作者解釋論點(diǎn):“賂秦而力虧,破滅之道也。”這就指出了賄賂的危害,言簡(jiǎn)意賅,要言不煩。再后,作者設(shè)問(wèn):“六國(guó)互喪,率賂秦耶?”答曰:“不賂者以賂者喪。蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完!边@就使得文章邏輯嚴(yán)密,無(wú)懈可擊。最后一句總結(jié)全段:“故曰弊在賂秦也。”這一段起到了“綱”的作用,后面的二、三兩段實(shí)際上是圍繞第一段展開(kāi)的。
本文的語(yǔ)言生動(dòng)有力。議論性的句子簡(jiǎn)捷有力,敘述性的句子生動(dòng)感人。比如:“思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣!边@些敘述語(yǔ)言本身帶有主觀感情,還有描述的特點(diǎn)。作者還運(yùn)用引用、對(duì)比、比喻等手法,使語(yǔ)言靈活多樣,增強(qiáng)了表達(dá)效果。本文的句式也整飭有度,特別是四字句占了一定比例,讀起來(lái)鏗鏘有力,擲地有聲,富有節(jié)奏感。文章史實(shí)論據(jù)典型、充分,分析、對(duì)比、比喻等論證具有很強(qiáng)的邏輯性和說(shuō)服力,句式多變,感情激切,富有感染力。本文雖是史論,但作者本意不在于論證六國(guó)滅亡的原因,而在于引出歷史教訓(xùn),諷諫北宋王朝放棄妥協(xié)茍安的政策,警惕重蹈六國(guó)滅亡的覆轍。
歐陽(yáng)修評(píng)價(jià)蘇洵的文章說(shuō):“吾閱文士多矣,獨(dú)喜尹師魯、石守道,然意猶有所未足,今見(jiàn)子(蘇洵)之文,吾意足矣!钡拇_如此,蘇洵此文,奔騰上下,縱橫出入,氣勢(shì)猶如江河決口。他見(jiàn)識(shí)深遠(yuǎn),眼光犀利,議論精辟透徹,足警世人。無(wú)怪乎本文近千年來(lái)盛傳不衰!
創(chuàng)作背景
《六國(guó)論》選自《嘉佑集》卷三。這是蘇洵所寫(xiě)的《權(quán)書(shū)》中的一篇,《權(quán)書(shū)》共10篇,都是史論的性質(zhì)。蘇洵寫(xiě)這篇文章并不是單純地評(píng)論古代的歷史事件,而是借古諷今,警告北宋統(tǒng)治者不要采取妥協(xié)茍安的外交政策。
【文言文《六國(guó)論》譯文及注釋】相關(guān)文章:
文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29
《口技》文言文譯文及注釋12-28
六國(guó)論文言文翻譯及注釋04-21
文言文《傷仲永》的譯文及注釋04-18
文言文《夸父逐日》譯文及注釋08-08
文言文《赤壁賦》譯文及注釋10-24
文言文陳情表譯文及注釋09-20
文言文《陳情表》譯文與注釋09-05