尊師重教文言文的翻譯
導(dǎo)語(yǔ):“尊師重教”出自《禮記·學(xué)記》,是中國(guó)古代也是世界上最早的一篇專門(mén)論述教育、教學(xué)問(wèn)題的論著。下面是小編整理的關(guān)于這篇文言文的原文、譯文以及解讀的相關(guān)內(nèi)容。歡迎大家閱讀。
【原文】
凡學(xué)之道,嚴(yán)師為難。師嚴(yán)然后道尊,道尊然后民知敬學(xué)。是故君之所不臣于其臣者二:當(dāng)其為尸,則弗臣也;當(dāng)其為師,則弗臣也。大學(xué)之禮,雖詔于天子無(wú)北面,所以尊師也。
【解釋】
1.嚴(yán)師,以師為尊,尊敬老師。
2.道尊,以道為尊,尊重知識(shí)。
3.不臣于其臣者,對(duì)于下屬,卻不把他當(dāng)作下屬看待。
4.尸,祭主,執(zhí)掌祭祀的人。
5.詔,告訴,教授。
6.北面,稱臣,行下屬禮節(jié)。
【譯文】
大凡國(guó)家統(tǒng)治者要進(jìn)行更新學(xué)習(xí)的過(guò)程,最關(guān)鍵的在于發(fā)自內(nèi)心的尊敬教師。只有做到了尊敬教師,才能夠尊重知識(shí)。只有尊重知識(shí)了,才能夠嚴(yán)肅的認(rèn)真學(xué)習(xí)。所以,統(tǒng)治者在兩種情況下是不以對(duì)待臣子的態(tài)度來(lái)對(duì)待臣子的:
一是當(dāng)下屬在祭禮中擔(dān)任祭主的時(shí)候,那么就不能用對(duì)待下屬的態(tài)度來(lái)對(duì)待他,要恭恭敬敬的接受祭主的安排;
二是當(dāng)下屬在自己學(xué)習(xí)時(shí)擔(dān)任教師的時(shí)候,那么也是不能用對(duì)待下屬的態(tài)度來(lái)對(duì)待他,要恭恭敬敬的接受教師的教誨。
按照大學(xué)的禮節(jié),教師在統(tǒng)治者面前給統(tǒng)治者傳授知識(shí)講解經(jīng)典,是不需要施行下屬的禮節(jié)的。統(tǒng)治者在聽(tīng)講學(xué)習(xí)時(shí),忘記了自己的君主之尊,而恭敬認(rèn)真學(xué)習(xí),那就是尊敬老師了。
【解讀】
第十四章要求國(guó)家最高領(lǐng)導(dǎo)人做尊師的典范。
首先,國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人要有終身學(xué)習(xí)不斷更新自己提高自己的理念。有學(xué)習(xí)需求的領(lǐng)袖,才有可能注意到教師職業(yè)非同一般的重要性,才會(huì)對(duì)于尊師有切身的體驗(yàn)。
尊師重道,從國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人開(kāi)始做起。
《后漢書(shū)·孔僖傳》:“臣聞明王圣主,莫不尊師貴道!
中國(guó)古代,貴為人主的國(guó)君或皇帝,他的身邊都要設(shè)有“翰林”一類的人作他的老師,備極尊師禮儀。最著名的是唐太宗。
唐太宗一生注重學(xué)習(xí),尤其打下江山以后,為了守住江山,他更加重視觀念的更新和知識(shí)的更新。在渴求新知的過(guò)程中,他認(rèn)識(shí)到教師是“人之模范”、“先醒者”、是與皇帝、父母并稱“人中三尊”。于是,他把尊重教師作為國(guó)家風(fēng)尚大力提倡,大力培養(yǎng)。
他身體力行,為天下垂范。拜魏征為師,從諫如流,探病問(wèn)疾;拜李綱為師,專賜步輿,抬送進(jìn)出;拜張嗣宗為師,舉行大宴,宮中謝師,恭敬禮加。
他教育皇室子弟尊師,嚴(yán)格規(guī)范。訂立尊師條例,主講尊師講座,親自處理忤師的偶發(fā)事故。對(duì)于忤師逆道的人事,絕不姑息。
唐太宗時(shí)期,不僅是中華民族崛起的輝煌里程碑——貞觀之治,而且開(kāi)創(chuàng)了勵(lì)精圖治的學(xué)習(xí)型社會(huì)風(fēng)氣之先。這些政治成就,與唐太宗尊師重教的努力是分不開(kāi)的。
《學(xué)記》的`作者總結(jié)了將近兩千年的中國(guó)古代教育的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),將尊師重道單列一章,其良苦用心可見(jiàn)一斑。
而到了中唐時(shí)期,世風(fēng)日下,時(shí)弊民疾叢生,各種矛盾激化,內(nèi)外憂患,其中有一個(gè)重要原因,就是“師道之不傳久矣”。韓愈撰文《師說(shuō)》,痛陳其弊:“今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師!薄笆看蠓蛑,曰‘師’、曰‘弟子’云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:‘彼與彼年相若也,道相似也。’位卑則足羞,官盛則近諛。嗚呼!師道之不復(fù)可知矣!”
以唐代興衰為鏡,是否尊師重道,幾乎是判別一個(gè)社會(huì)一個(gè)國(guó)家是否強(qiáng)盛是否具備文明文化高素質(zhì)的試金石。
2003年9月,在中國(guó)第19個(gè)教師節(jié)前夕,溫家寶看望北京教師,一日六謝全國(guó)教師,吁請(qǐng)全社會(huì)尊師重教;2003年11月,溫家寶的中學(xué)老師去世,他以學(xué)生的名義,向自己的老師敬獻(xiàn)花圈,表達(dá)沉痛悼念緬懷。
出生在農(nóng)村教育世家的溫家寶總理是以教師為榮的。在一次記者招待會(huì)上,他深情的告訴大家:“我的祖父、父親和母親都是教員”。
溫家寶明確指出:要讓全社會(huì)形成尊師重教的風(fēng)尚。百年大計(jì),教育為本。教育大計(jì),教師為本!皣(guó)將興,必貴師而重傅”。尊師重教是一個(gè)國(guó)家興旺發(fā)達(dá)的標(biāo)志。要提高教師在社會(huì)上的地位,改善教師的工作和生活條件。
2004年9月,“各級(jí)黨委和政府,要滿腔熱情地為廣大教師和教育工作者辦實(shí)事、辦好事,關(guān)心他們的成長(zhǎng)進(jìn)步,幫助大家解決實(shí)際困難,我們要努力在全社會(huì)營(yíng)造尊師重教的良好風(fēng)氣。”
2007年,全國(guó)教師的經(jīng)濟(jì)狀況有了明顯的好轉(zhuǎn);2009年,國(guó)家又出臺(tái)了提高教師工資待遇的新舉措。在黨和政府的親切關(guān)懷下,尊師重教的好風(fēng)尚正在務(wù)實(shí)穩(wěn)妥的建設(shè)培養(yǎng)中。
我們有充分的理由相信,在奠基未來(lái)的偉大時(shí)代里,國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人為振興“尊師重教”所作的努力,一定會(huì)在五千年文明開(kāi)放的肥沃土壤上根深葉茂花繁果碩。
【尊師重教文言文的翻譯】相關(guān)文章:
時(shí)間的文言文翻譯12-21
文言文觀潮的翻譯11-12
觀潮的文言文翻譯11-12
觀潮文言文的翻譯11-11
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17
《唾面自干》文言文翻譯12-19