有備無(wú)患文言文翻譯
文言文翻譯是一種性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書面表達(dá)能力。下面是小編整理的有備無(wú)患文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助。
未雨綢繆,有備無(wú)患
作者:洪應(yīng)明
閑中不放過(guò),忙處有受用;靜中不落空動(dòng)處有受用;暗中不欺隱,明處 有受用。
【譯文】
在閑暇的時(shí)候不要輕易放過(guò)寶貴的時(shí)光,要利用空閑做些事情,等到忙碌緊張時(shí)就會(huì)有受益不盡之感;當(dāng)安閑的時(shí)候也不要忘記充實(shí)自己的精神生 活,“等到大批量的工作一但到來(lái)才會(huì)有從中得利之感;當(dāng)你一個(gè)人靜靜地 在無(wú)人處,卻能保持你光明磊落的胸懷,既不生邪念也不做壞事,那你在眾 人面前、在社會(huì)、在工作中就會(huì)受到人們的尊重。
【注解】
未雨綢繆;凡事要事先準(zhǔn)備。受用受益:受益,得到好處!吨熳尤珪分杏小罢J(rèn)得圣 賢本意,道義實(shí)體不外此心,便自有受用處耳!
【評(píng)語(yǔ)】
做事做人都不是一朝一夕就能功德圓滿,功成名就的,平時(shí)不抓緊時(shí)間積累知識(shí),平時(shí)不注意修身養(yǎng)性,指望臨時(shí)受用不可能有長(zhǎng)久的效果。古來(lái) 名將馳騁千軍萬(wàn)馬之中而泰然自若,熟用兵法韜略運(yùn)籌帷幄,雖說(shuō)經(jīng)常出入 于九死一生之中卻仍然能悠閑自得毫不倉(cāng)皇,這就說(shuō)明“閑中不放過(guò),靜中 不落空”的功用,“臨陣磨槍”,“臨渴掘井”,是不能從容應(yīng)敵的。一個(gè) 人的修省也應(yīng)如此,應(yīng)時(shí)時(shí)處處保持一致。不要認(rèn)為一個(gè)人在深夜獨(dú)處沒人 知道而作些壞事,像雞鳴狗盜之徒一樣夜間蠢動(dòng),其實(shí)只能欺人于一時(shí),卻 不能長(zhǎng)久掩飾自己的`劣行丑跡,一但事情敗露就將永遠(yuǎn)難以作人。所以一個(gè) 君子必須注意平明的磨煉、積累,才會(huì)臨事有一定之規(guī),做事有一定見識(shí)!
有備無(wú)患成語(yǔ)故事
春秋時(shí)代,晉悼公做了中原的盟主,有一年,宋、齊、晉、魏等十二個(gè)諸侯準(zhǔn)備聯(lián)合去進(jìn)攻鄭國(guó)。鄭國(guó)是個(gè)小國(guó),抵御不了這么多國(guó)家的進(jìn)攻,便向晉國(guó)求和。晉悼公答應(yīng)了,別的國(guó)家也就停止了進(jìn)攻。
鄭國(guó)為了答謝晉國(guó)的幫助,送給國(guó)許多兵車、樂器、樂師和歌女。晉國(guó)國(guó)君要把得到的歌女和樂器分一半給他的功臣魏絳,說(shuō):“是你教我同戎狄(西北方的少數(shù)民族)和好,從而得以安定中原各國(guó),使我做了盟主。我們和各國(guó)諸侯的關(guān)系也像音樂一樣協(xié)調(diào)、和諧,F(xiàn)在我得同你共同享受鄭國(guó)送來(lái)的禮物。”魏絳是晉國(guó)大夫,他處理內(nèi)政外交出了很大的力,使晉國(guó)在一段時(shí)間里強(qiáng)盛起來(lái)。這次面對(duì)國(guó)君的賞賜,他并沒有欣然接受,反而規(guī)勸國(guó)君說(shuō):“大王賞賜我,是對(duì)我的抬舉,我從內(nèi)心里感謝您。可是我倒希望您在享受快樂的時(shí)候,要考慮到國(guó)家以后的事情。愿意奉勸您記住《尚書》上的幾句話:‘居安思危,思則有備,有備無(wú)患!笸踉诎捕ǹ鞓返臅r(shí)候,應(yīng)隨時(shí)考慮到將來(lái)可能出現(xiàn)的危險(xiǎn)和困難。以便事先在行動(dòng)上做好充分的準(zhǔn)備。有充分的準(zhǔn)備,就可以免遭禍患啊!
晉悼公認(rèn)為魏絳很有政治遠(yuǎn)見,稱贊他說(shuō)得很對(duì),再次要他接受賞賜,說(shuō):“獎(jiǎng)賞是國(guó)家的典章制度,那是不能廢除的,你就接受了吧!”
魏絳再也不好推辭了,只好按禮制的規(guī)定要了幾件樂器。
【有備無(wú)患文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17
《唾面自干》文言文翻譯12-19
黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21
《吳起守信》文言文翻譯07-16
鄭人買履文言文意思翻譯07-16
活板文言文翻譯02-04