中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

三峽文言文原文及翻譯

時間:2022-08-25 05:00:46 文言文 我要投稿

三峽文言文原文及翻譯

  三峽全篇只用一百五十五個字,既描寫了長江三峽錯落有致的自然風(fēng)貌,又寫長江三峽不同季節(jié)的壯麗景色,展示了祖國河山的雄偉奇麗、無限壯闊的景象。下面,小編為大家分享三峽文言文原文及翻譯,希望對大家有所幫助!

三峽文言文原文及翻譯

  原文

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。(闕 通:缺;重巖 一作:重巒)

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)

  春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(巘 一作:山獻(xiàn))

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

  注釋

 。1)自:在,從三峽:指長江上游重慶、湖北兩個省級行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實(shí)際只有四百多里。

 。2)略無:毫無,完全沒有。闕:通“缺”,缺口,空隙。

 。3) 嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。

 。4)自非:如果不是。自:如果。非:不是

 。5)亭午:正午。夜分:半夜。

 。6)曦(xī):日光,這里指太陽。

  (7)襄(xiāng):上,這里指漫上。 陵:大的土山,這里泛指山陵。

  (8)沿:順流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

 。9)或:有的時候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。

 。10)朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。朝:早晨

 。11)江陵:今湖北省荊州市。

 。12)雖:即使。 奔:奔馳的快馬。御:駕著,駕駛

 。13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙浴碑?dāng)是“似”之誤。(見清趙一清《水經(jīng)注刊誤》) 疾:快。

 。14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

 。15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

 。16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極。巘:高峰

  (17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。

 。18)清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。

 。19)良:實(shí)在,的確,確實(shí)。

 。20) 晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時候。霜旦:下霜的早晨。

 。21)屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動詞。連接。引:延長。凄異:凄涼怪異。

 。22)哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),猿鳴聲很久才消失。絕:消失,停止。轉(zhuǎn):通“囀”鳴叫。

  (23)巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽,奉節(jié),巫山一帶。

   (24) 三聲:幾聲。這里不是確數(shù)。

   (25) 沾:打濕。

   (26) 裳(cháng):衣服。

  譯文

  在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。

  等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有時候皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

  等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實(shí)趣味無窮。

  在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!

【三峽文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

文言文三峽原文及翻譯10-08

三峽文言文翻譯及原文07-21

文言文三峽翻譯和原文07-20

三峽酈道元的文言文原文賞析及翻譯03-17

三峽原文翻譯07-26

三峽原文及翻譯07-20

《三峽》原文及翻譯03-04

經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23

經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24

《三峽》文言文翻譯07-25