- 相關(guān)推薦
關(guān)于《贈(zèng)汪倫》的幾個(gè)問題
《贈(zèng)汪倫》是唐代偉大詩人李白于涇縣(今安徽皖南地區(qū))游歷時(shí)寫給當(dāng)?shù)睾糜淹魝惖囊皇踪?zèng)別詩。先用“深千尺”贊美桃花潭水的深湛,緊接“不及”兩個(gè)字筆鋒一轉(zhuǎn),用比較的手法,把無形的情誼化為有形的千尺潭水,形象地表達(dá)了汪倫對(duì)李白那份真摯深厚的友情。
關(guān)于《贈(zèng)汪倫》的幾個(gè)問題
李白從四十二歲開始,曾五次到過皖南,足跡遍及黃山、九華山、天柱山、貴池浦、銅陵五松山、涇縣、宣城、采石等。他現(xiàn)存的一千多首詩中,有二百多首寫于皖南。其中有一首著名的《贈(zèng)汪倫》:
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
這首詩情景交融。以景抒情,表達(dá)朋友之間的深情厚誼,情真意切。但汪倫是何等人物?
郭沫若《李白與杜甫》一文中,稱汪倫是個(gè)農(nóng)民,《中國文學(xué)史略稿》一書的作者也這樣說!短扑谓^句選注析》、《唐宋詩詞探勝》等書也都寫道:“據(jù)說是涇縣桃花潭的農(nóng)民”,“是一位曾釀酒的村民”。
這都是不對(duì)的,至少也是不確切的。
根據(jù)有關(guān)資料考證,汪倫是當(dāng)過縣令后隱逸的文人。其文字根據(jù)有四。一是《汪氏宗譜》載:“汪倫,又名風(fēng)林,仁素公之次子也。為唐時(shí)知名士,與李白、王輞諸公相友善,數(shù)以詩文往來贈(zèng)答。開元天寶間,汪倫為涇縣七品縣令,李白往見之,款洽不忍別。汪倫辭職后,居涇縣桃花潭。”二是查《涇縣志》,有載:“汪倫隱居桃花潭邊。”李白寫的《過汪氏別業(yè)二首》中有“池館清且幽”、“隨山起館宇,鑿石營池臺(tái)"等詩句,(別業(yè)――即別墅),這種有氣魄的別業(yè)不是當(dāng)時(shí)一般平民辦得到的。李白還寫到汪倫家酒宴的情況,也很闊氣,并非農(nóng)民所有的氣派。三是李白怎么和汪倫相識(shí)的,據(jù)袁枚的《隨園詩話》談及,唐時(shí)汪倫者,涇川豪士也,聞李白將至,修書迎之,問:“先生好游乎?此地有十里桃花;先生好飲乎?此地有萬家酒店。”李便欣然而至,汪乃實(shí)告:“桃花者,十里之外潭水名也,并無桃花;萬家者,潭岸店主人姓萬,并無萬家酒店也。”李大笑,款留數(shù)日,贈(zèng)名馬數(shù)匹,官錦十端,而親送之。現(xiàn)在有一個(gè)萬家行政村,有一條不長的石板街道,四五公里之外有一個(gè)渡口,叫桃花渡。四是近年在涇縣水東長灘發(fā)現(xiàn)一塊汪倫墓碑,長書“史官之墓汪倫也”。汪倫墓至今猶存,其地名為“金盤獻(xiàn)果”。
由此推斷,歷史上的汪倫并非勞動(dòng)者或釀酒者,社會(huì)地位并不卑賤,而是一位性格豪放、結(jié)交很廣、多趣諧、有才能的縣令或隱逸文人身份,還可見李白游桃花潭是由汪倫寫信邀請(qǐng)的。
桃花潭在皖南涇縣城西南40公里,屬青弋江的一段涇川上游的翟村。涇川風(fēng)景如畫,青山碧水;桃花潭更為宜人,人間難尋。潭在懸崖陡壁下,水深數(shù)十丈,清澈見底。潭西岸石壁,怪石聳立,姿態(tài)萬千,爭奇競秀。岸上老樹紛披,石藤綴拂,山鳥喧鳴。潭東岸白沙細(xì)石,淤積成灘。因春天桃花如火,倒映碧潭而得名。
汪倫的家在桃花潭的上邊,汪倫送別李白,是在桃花渡。送行的遠(yuǎn)不止汪倫一人,還有眾多的村民,故李白這首詩題為贈(zèng)汪倫一人的,實(shí)際也是對(duì)眾多村民的感謝。
桃花潭人民一直懷念著李白,當(dāng)年送別處名叫“踏歌古岸”,后在該處建立了“踏歌岸閣”,這座樓閣至今猶在。還存有酌海樓和紀(jì)念李白的文昌閣。文昌閣建于清乾隆年間,形狀仿北京天壇,閣內(nèi)飾以浮雕,有清翰林、書法家趙青藜題寫的碑記和“文光射斗”巨匾。
鑒賞
李白斗酒詩百篇,一生好入名山游。據(jù)袁枚《隨園詩話補(bǔ)遺》記載:有一位素不相識(shí)的汪倫,寫信給李白,邀他去涇縣(今安徽皖南地區(qū))旅游,信上熱情洋溢地寫道:"先生好游乎?此地有十里桃花,先生好飲乎?此地有萬家酒店。"李白欣然而往。見汪倫乃涇川豪士,為人熱情好客,倜儻不羈。遂問桃園酒家何處?汪倫道:"桃花者,潭水名也,并無桃花;萬家者,店主人姓萬也,并無萬家酒店。"引得李白大笑。留數(shù)日離去,臨行時(shí),寫下上面這首詩贈(zèng)別。
顯然,這首詩是李白即興脫口吟出,自然入妙,因而歷來為人傳誦。然而,也因?yàn)樗裆钜粯幼匀,人們往往知其妙而不知其所以妙。詩的三四句,后代詩家還有一點(diǎn)評(píng)論,開頭兩句口語化的平直敘述,就說不出所以然來了。其實(shí),結(jié)合上述背景來看,頭兩句也是寫得極其成功的。
"李白乘舟將欲行",是說我就要乘船離開桃花潭了。那聲口語言簡直是不假思索,順口流出,表現(xiàn)出乘興而來、興盡而返的瀟灑神態(tài)。
"忽聞岸上踏歌聲","忽聞"二字表明,汪倫的到來,確實(shí)是不期而至的。人未到而聲先聞,從那熱情爽朗的歌聲,李白就料到一定是汪倫趕來送行了。
這樣的送別,側(cè)面表現(xiàn)出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂自由的人。在山村僻野,本來就沒有上層社會(huì)送往迎來那套繁瑣禮節(jié),看來,李白走時(shí),汪倫不在家中。當(dāng)汪倫回來得知李白走了,立即攜著酒趕到渡頭餞別。不辭而別的李白固然灑脫不羈,不講客套;踏歌歡送的汪倫,也是豪放熱情,不作兒女沾巾之態(tài)。短短十四字就寫出兩人樂天派的性格和他們之間不拘形跡的友誼。
也許正因?yàn)閮扇怂枷胄郧槠鹾希畎滓秊橥{(diào),很珍視汪倫的友情。情之所至,遂對(duì)著眼前風(fēng)光綺麗的桃花潭水,深情地吟道:
"桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。"
結(jié)合此時(shí)此地,此情此景,這兩句詩也如脫口而出,感情真率自然。用水流之深比譬人的感情之深,是詩家常用的寫法,如說汪倫的友情真象潭水那樣深呀,當(dāng)然也可以,但顯得一般化,還有一點(diǎn)"做詩"的味道,F(xiàn)在的寫法,好象兩個(gè)友人船邊餞別,一個(gè)"勸君更進(jìn)一杯酒",一個(gè)"一杯一杯復(fù)一杯"。李白酒酣情濃,意態(tài)飛揚(yáng),舉杯對(duì)腳下悠悠流水說道:"桃花潭水啊,別說您多么深了,可不及汪倫的友情深呢!"口頭語,眼前景,自有一種天真自然之趣,隱隱使人看到大詩人豪放不羈的個(gè)性。所以,清人沈德潛說:"若說汪倫之情,比于潭水千尺,便是凡語。妙境只在一轉(zhuǎn)換間。"(《唐詩別裁》)
古人寫詩,一般忌諱在詩中直呼姓名,以為無味。而此詩自呼其名開始,又呼對(duì)方之名作結(jié),反而顯得真率,親切而灑脫,很有情味。
"清水出芙蓉,天然去雕飾",后人愛用李白的話評(píng)價(jià)李白的詩,是很有見識(shí)的。誠然,李白即興賦詩,出口成章,顯得毫不費(fèi)力。他感情奔放,直抒胸臆,天真自然,全無矯飾,而自有一種不期然而然之妙。"看似尋常還奇蝴",正所謂炫爛之極,歸于平淡,這種功夫是極不易學(xué)到的。上面這首《贈(zèng)汪倫》就集中體現(xiàn)了李白這種自然高妙的詩風(fēng)。
我國詩的傳統(tǒng)主張含蓄蘊(yùn)藉。如宋代詩論家嚴(yán)羽提出作詩四忌:"語忌直,意忌淺。脈忌露,味忌短。"清人施補(bǔ)華也說詩"忌直貴曲"。然而,上述李白這首詩表情特點(diǎn)是:坦率,直露,絕少含蓄。其"語直",其"脈露",而"意"不淺,味更濃,它"直"中含情,至真之情由性靈肺腑中流出,因而很有藝術(shù)感染力。由此可見,文學(xué)現(xiàn)象是復(fù)雜的。藝術(shù)手法也多種多樣,是不能"定于一律"的。
【《贈(zèng)汪倫》的幾個(gè)問題】相關(guān)文章:
改寫贈(zèng)汪倫05-13
贈(zèng)汪倫的說課稿09-09
贈(zèng)汪倫原文06-05
《贈(zèng)汪倫》的詩意06-29
《贈(zèng)汪倫》注釋06-05
贈(zèng)汪倫教案07-26
贈(zèng)汪倫的古詩07-27
贈(zèng)汪倫的譯文09-15
贈(zèng)汪倫賞析06-14
贈(zèng)汪倫古詩09-05